• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159066

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, hello. We were just coming to welcome you. Merhaba, biz de tam size hoşgeldine geliyorduk. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Looks like we beat you to the punchity punch. ( Chuckles ) Görünşe bakılırsa yumruğunuza yumrukla geldik. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm Bob Pinciotti. Ben Bob Pinciotti. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
This is my daughter, Donna. My wife Midge'll be over later. Bu benim kızım, Donna. Karım Midge daha sonra gelecek. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Her thumb's caught in something right now. Baş parmağını bir şeye kaptırmış durumda şu an. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, we've all done that. Hepimizin başına gelmiştir. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, I'm Kitty, and this is Red... Ben Kitty ve bu da Red... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
and this is our son Eric. ( Giggles ) ve bu da oğlumuz Eric. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Eric, say hello to Donna. Eric, Donna'ya merhaba de. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What are you looking at, string bean? Neye bakıyorsun, pamuk fasulyesi? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Wow. You're strong. Vauv. Güçlüsün. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hangin'out Takılıyoruz That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Down the street Sokak boyunca That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
The same old thing Eski aynı şeyler That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
We did last week Geçen her hafta That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Not a thing to do Yapacak bir şey yok That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
But talk to you Konuşmaktan başka That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
We're all all right Her şey yolunda That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hello, Wisconsin.! Merhaba, Wisconsin.! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( All Laughing ) That's Yeah, go ahead and laugh. Bu Evet, gülmeye devam edin. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
None of you were punched by Madam Man fist here. Hiç biriniz Madam Erkek Yumruk'tan yumruk yemediniz. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You were creepy. What can I say? Ürperticiydin. Ne diyebilirim ki? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Forman beat up by a girl. Forman bir kızdan dayak yer. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Seems like only yesterday. Daha dün gibi. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, wait. I think it happened yesterday too. Oh, dur. Sanırım dün de oldu. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That's You like that story, Hyde? Bu Hikayeyi sevdin mi, Hyde? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Maybe I should talk about the first time you and I met. Belki de seninle benim ilk nasıl tanıştığımızı anlatmalıyım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You promised! I'm telling! Söz vermiştin! Anlatıyorum! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Thanks for walking me home, Steven. Benimle yürüdüğün için teşekkür ederim, Steven. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That redheaded girl hits really hard. Şu kızıl saçlı kız gerçekten sert vuruyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Some advice? Never let a girl stand on your head like that. Sana tavsiye. Hiç bir kızın karşında öyle durmasına izin verme. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Bad for the rep. Ününü lekeler. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Okay, Steven. And it's Hyde. Tamam, Steven. Ve bana Hyde de. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Thanks, Hyde. Sağol, Hyde. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, wouldn't it be funny if my last name was Seek? Hey, soyadının da De olduğunu düşünsene komik olmaz mıydı? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You know, Hyde and Seek! Anlıyor musun, Haydeee! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And you owe me a quarter. Ve bana bir çeyreklik borçlusun. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, now. Who do we have here? Bak sen. Kim var burada? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
This is Hyde. Bu Hyde. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, you have a new little friend. Oh, küçük yeni bir arkadaşın var. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Red, get the camera. Red, kamerayı getir. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm not his friend. I'm a hired gun. Arkadaşı değilim. Kiralık bir silahım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Kitty, don't embarrass the boy. Kitty, çocuğu utandırma. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. Oh, aptal olma. Yeni bir arkadaşının olması güzeldir. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Especially one who's so... Özellikle de bunun kadar... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
dirty! ( Chuckles ) ...kirli olan. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You know what's fun? Ne eğlencelidir biliyor musun? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
If you ever tell anyone about this, I'll kill you. Eğer bundan kimseye bahsedersen, seni öldürürüm. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Now I have to kill you. Şimdi seni öldürmem gerek. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I don't know. I like to bathe with friends. Bilemiyorum. Arkadaşlarla yıkanmak isterim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
They can reach places you can't. Ulaşamayacağın yerlere ulaşırsın. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Yeah. That's probably best kept to yourself, buddy. Evet. En iyisi bunu kendine sakla, ahbap. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You guys, look at Eric's last year's picture. Çocuklar, Eric'in geçen seneki fotoğrafına bakın. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
The famous makeup covered zit. Ünlü makyajla kapatılmış sivilcesi. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Look, I just wanted one year of clear skin to remember. Bak, sadece temiz derili hatırlanacak bir yıl istiyordum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And if that means breaking out the old powder puff... Ve bu eski pudraları al aşağa edecekse... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
so be it. etsin. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You've never really had a zit free picture. Gerçekten hiç sivilcesiz bir fotoğrafın olmamış. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Remember the one on his nose? Burnunda olanını hatırlıyor musun? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, and the one on his lip? Oh, bir de dudağında olanını? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And the one on the one on his lip? Ve bi de dudağında olanının üstünde olanını? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And the one we thought was a second little alien Eric growing out of his cheek? Ve yanağında ikinci bir uzaylı Eric'in büyüdüğünü düşündüğümüz olanını? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Deep Voice ) I mean no harm to your planet. Gezegeninize zarar vermeyeceğim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I will attack if you attempt to pop me. Beni patlatmaya çalışırsanız saldırırım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Ah, zits. Ah, sivilceler. Takma Ad: Ön Sevişme. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, those days are over, okay? Hey, o günler geride kaldı, tamam mı? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm zit free this year, and you want to know why? Bu sene sivilcesiz yılım ve nedenini de bilmek ister misin? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I have become a man. ( All Laugh ) Erkek oldum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No, I'm serious. I am man. I am zitless. Hayır, ciddiyim. Erkeğim. Sivilcesizim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hear me roar. Kükrememi duyun. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That should be our yearbook quote. Bu bizim yıllık alıntımız olmalı. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What about a quote from the happiest day of our lives? Hayatımızın en mutlu günlerinden bir alıntıya ne dersiniz? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
When was that? The day you met me. O ne zamandı? Benimle tanıştığınız gün. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And then Potsie says, ''Sit on it.'' Sonra Potsie dedi ki, ''Otur üstüne.'' That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Laughs ) Right to the Fonz's face! Tam Fonz'un suratına! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Now, that's brave! Yani, bu yürekliliktir! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, what's with Donna? What? We're just friends. Hey, Donna'nın durumu ne? Ne? Biz sadece arkadaşız. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
God, why would you even ask that? I don't like her. Tanrım, neden bunu soruyorsun ki bile? Ondan hoşlanmıyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Me and Donna? It's It's gross! Ben ve Donna? Bu Bu iğrenç! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, man, I was just asking why she wasn't in class today. Hey, adamım, sadece niye derse gelmediğini sorduydum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, then, never mind. O zaman, boşver. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Busted! Basıldın! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Fez ) Help.! Americans, please help me.! Yardım edin! Amerikalılar, Lütfen bana yardım edin! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What was that? It's coming from in here. Bu da neydi? Şunun içinden geliyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I am the new foreign exchange student. Ben yeni yabancı değişim öğrencisiyim (Foreign Exchage Student "Fez"). That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
The football team asked me if I wanted to ''hang out.'' Futbol takımı bana "Takılmak ister misin" diye sordu? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I shouldn't have said yes. Evet dememeliydim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I can't feel my legs. Ayaklarımı hissedemiyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What are you gonna do? I'm gonna chuck it at him. Ne yapacaksın? Ona fırlatacağım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No, man. Leave him alone. Hayır, adamım. Yalnız bırak onu. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Sighs ) Look, man, if those jocks try to do this to you again,just come find me. Bak, adamım, eğer o sporcular bir daha bunu yapmaya çalışırlarsa, gel beni bul. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You are my best friend. Let's hold hands. Sen benim en iyi arkadaşımsın. Elini ver. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Uh, no. Aah, hayır. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm Hyde. I'm Eric. Ben Hyde. Ben Eric. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, you're the one that loves Donna. I do not! Oh, Donna'yı seven sensin demek. Sevmiyorum! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, my name is Peki, benim adım da That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Bell Ringing ) ( Inaudible ) A That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Okay, I'm not gonna remember that. Tamam, bunu hatırlamayacağım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I know. Let's call him Captain Poo face! Anlıyorum. Ona Kaptan Kaka Surat diyelim! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh! Ow! My eye! God! Oh! Auv! Gözüm! Tanrım! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159061
  • 159062
  • 159063
  • 159064
  • 159065
  • 159066
  • 159067
  • 159068
  • 159069
  • 159070
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact