• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159067

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, this happens a lot. Evet, bu çok sık oluyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm sure it does, Donna lover. Eminim öyledir, Donna sever. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Aww! I forgot about Captain Poo face! Aah! Kaptan Kaka Surat'ı unutmuştum! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And I did not like her then! Ve ben o zaman ondan hoşlanmazdım! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You know what I love about Kelso? Kelso'da neyi seviyorum biliyor musun? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hyde just keeps beating the crap out of him. Hyde, dökülene kadar dövüp duruyor onu. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That is false! Yanlış bu! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Name one time! With pleasure. Bi tane örnek ver! Zevkle. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I love mashed potatoes. Oh, yeah? Patates püresine bayılıyorum. Öyle mi? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Kelso Grunts ) Not my eye.! Gözüme değil! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Foul! You know what's foul? Faul! Faul olan ne biliyor musun? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Your playing. Oynayışın. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Ow! Oh, that's my eye! God! Auv! Oh, gözüm o! Tanrım! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Change it back. No. Geri çevir. Hayır. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Change it back. Geri çevir. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No o o. Yo o o. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
My eye.! ( Dial Clicks ) Gözüm! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Seriously, man. You keep hurting my eye. Gerçekten, dostum. Gözüme zarar verip duruyorsun. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That's a terrible story. Bu berbat bir hikaye. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm not even in that one. That's what makes it good. İçinde bile değilim. Onu iyi yapan o. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Okay, people, please remain calm. I'm still zit free. Tamam, millet, lütfen sakin olun. Hala sivilcesizim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I'm gonna make it. I'm gonna make it! Başaracağım. Başaracağım! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Okay, stop goofing around. Tamam, oyalanmayı bırak. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
We need to think of a better memory. Daha iyi bir anı düşünmeliyiz. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What about the day I met you? All of you. Seninle tanıştığım güne ne dersin? Her şeyinle. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You're gonna like Donna. She's pretty cool, man. Donna'yı seveceksin. Gerçekten klastır, dostum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Gasps ) Hyde! Wow! Sorry. Wow! Hyde! Vauv! Pardon. Vauv! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
What? You're right. I like her! Ne? Haklısın. Sevdim onu! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No, wait! I didn't see! Wait! Hayır, bekle! Göremedim! Bekle! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Knocking ) ( Kelso ) Donna? Donna? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Now, that's a good memory. İşte bu güzel bir anım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Or should I say ''mammary''? Ya da şöyle mi desem ''hayranınım''? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I don't want to remember that story. Ben o anıyı hatırlamak istemiyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It just reminds me that I'm the only one here who's never seen Donna's jahoobs. Bana burada Donna'nın göğüslerini göremeyen tek kişi olduğumu hatırlatıyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, it's not like you never tried. Hiç denemedin değil ama. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oops, sorry! Ups, pardon! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Aw, damn. Hay, lanet. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oops, sorry! Aw, damn. Ups, pardon! Hay, lanet. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, speaking of boobs... Hey, göğüslerden konuşurken... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Forman's growin' one out of his forehead. Forman alnında bi tane büyütmeye başladı. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, Eric, your curse has returned. Oh, Eric, lanetin geri döndü. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Snickering ) Yeah, and it needs a bra. Evet, ve bir sütyene ihtiyacı var. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, yeah. Dolly Parton called your forehead. She wants her boob back. Oh, evet. Dolly Parton alnını aradı. Göğsünü geri istiyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
God, I can actually see this thing growing. Tanrım, bu şeyin büyüdüğünü görebiliyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It's like...Jiffy Pop. Sanki... Jiffy Pop. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
My friend once He had this really big zit. Arkadaşım bi keresinde Büyük bir sivilcesi vardı. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And he tried to pop it... Ve onu patlatmaya çalıştı... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
and all the pus went into his brain, and it killed him. ve tüm iltihabı beynine gitti, ve onu öldürdü. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Really, Kelso? What friend? Gerçekten mi, Kelso? Hangi arkadaşın? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You didn't know him. That's 'cause he doesn't exist. Sen tanımazsın onu. Çünkü yok öyle biri. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
'Cause he's dead now! Çünkü ölü şimdi! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
People, we are losing focus here. Millet, odak noktamızı kaçırıyoruz. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Well, what is our quote gonna be? Alıntımız ne olacak? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
And let's remember, our goal is to have it be about me. Ve hatırlayalım, amacımız beni içeren bi tane olması. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I can't think about anything right now except Forman's zit. Şu anda Forman'ın sivilcesi dışında başka bir şey düşünemiyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It's hypnotic. Hipnoz edici. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It sort of follows you around the room like the Mona Lisa. All right. Mona Lisa'ın odada seni takip etmesi gibi. Tamam. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, you wanna know something that's even funnier than Eric's zit? Hey, Eric'in sivilcesinden daha komik bir şey duymak ister misin? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
The day I metJackie. Jackie ile tanışmam. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You're Donna? We haven't met before. Sen Donna mısın? Daha önce karşılaşmadık. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I guess because I'm richer than you. Senden daha zengin olduğumdan olsa gerek. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey,Jackie. Ow! Hey, Jackie. Auv! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
That hurt, you lumberjack! Acıdı, seni oduncu! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Welcome to public school. Devlet okuluna hoşgeldin. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I can't believe I missed that. Bunu kaçırdığıma inanamıyorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You know, when you laugh... Biliyor musun, güldüğünde... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
you get a little wrinkle in your zit. sivilcen kırışıyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It's got personality. Kişiliği var. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Okay, well, what am I supposed to do? Tamam, peki, ne yapmam gerek? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
It hurts way too much to pop. Patlatamayacak kadar çok acıyor. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Come here, man. Let me see it. Gel buraya, adamım. Bir göreyim. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Aah! What? Quit it! Aah! Ne? Kes şunu! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Yeah, Kelso's friend died that way. Evet, Kelso'nun arkadaşı öldü öyle. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Donna, he did! Donna, öldü! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Look, all I know is there's gotta be some good quote offJackie getting hit in the head. Bak, bildiğim tek şey Jackie'nin kafasına oturacak bir alıntının olması gerektiği. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Like, ''Awesome! Jackie got hit in the head!'' Şunun gibi, ''Dehşet! Jackie'nin kafasına oturduk!'' That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No. No, no. That's a stupid story. Yo, yo, yo. Bu aptal bir hikaye. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
You know, I want to remember the happy times. Maybe something romantic. Bilirsin, mutlu anıları hatırlamak isterim. Belki romantik bir şeyler. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Ooh, like our first date. Ooh, ilk çıkmamız gibi. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Yeah. Let me tell it. Evet. Anlatmama izin ver. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Red, Michael's in the fort with another girl. Red, Michael sığınakta bir başka kız ile beraber. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
All right. Everybody out. Tamam. Herkes dışarı. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Michael Kelso, have you been playing doctor with the Burkhart girl? Michael Kelso, Burkhartların kızıyla doktorculuk mu oynuyordun? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
No. I am a doctor. Hayır. Ben zaten bir doktorum. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
( Laughs ) Good one. Bu iyiydi. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
I mean, uh, you're a very bad boy. Yani, aah, sen çok kötü bir çocuksun. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Don't yell at him! Bağırma ona! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Michael, that was not our first date! Michael, bu bizim ilk çıkmamız değildi! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Yeah, but I got further on that day... Evet, o gün ileri gitmiştim... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
than I did on our actual first date, so that's what I like to remember. sonra ilk gerçek çıkmamızda yapmıştım, yani hatırlamak istediğim şekliyle bu. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Yeah, you made a great impression on my parents that year. Evet, o yıl bizimkilere güzel bir izlenim bırakmıştın. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hi, Mr. Forman. Is Eric home? Selam, Mr. Forman. Eric evde mi? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Um, yes... Aam, evet... That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
but, uh ama, aah That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Oh, my. ( Chuckles ) Oh, Tanrım. That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Michael, honey, did you maybe forget something? Michael, tatlım, bir şey unutmuş olabilir misin? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
My pants! Altım yok! That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Why doesn't anyone just tell nice stories? Neden hiç kimse iyi bir şeyler anlatmıyor? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Everyone can think of a quote. I mean, why can't we? Herkes bir alıntı düşünebiliyor. Yani, biz neden yapamıyoruz? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
Hey, why don't we use Lisa Manning's? Hey, Lisa Manning'ininkini neden kullanmayalım? That '70s Show Class Picture-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159062
  • 159063
  • 159064
  • 159065
  • 159066
  • 159067
  • 159068
  • 159069
  • 159070
  • 159071
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact