Search
English Turkish Sentence Translations Page 159074
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You still got that haircut, huh? | Hala aynı saç kesimi. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
So, uh, they let you out of the army, huh? | Demek, seni ordudan kurtarmışlar? | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. It was kinda like they were always tryin' to tell me what to do. | Evet, orada sanki herkes ne yapacağımı söylüyordu. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
you and her used to go out, but you dumped her. | ikinizin çıktığını ve sonra senin onu terk ettiğini söyledi. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Anyhow, I'll see you around, Pinciotti. Okay. | Her neyse görüşürüz Pinciotti. Tamam. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
You too, Foreplay. | Seninle de Foreplay. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Better luck next time. | Bir dahakine daha şanslı olursun. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
But, um, I have just two words for you: | Ama sana sadece iki kelime söyleyeceğim: | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
What... No! But think of the children! | Ne... Hayır! Doğacak çocukları düşün! | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Little redheaded morons. | Kırmızı kafalı geri zekâlı ufaklıklar. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
They'd have to go to special schools. It'd be expensive. | Özel okula gitmek zorunda kalacaklar ki çok pahalıya mâl olur. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Donna and Casey? | Donna ve Casey. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
with a woman. | Bir kadınla tabii. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Fine. I'm still a virgin! | İyi. Hâla bakirim! | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
You forced it out of me. | Bu sizin baskınızdan kaynaklandı. | That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 | 2002 | ![]() |
Oh! Oh! That's 16 for me and Hyde... | Ben ve Hyde 16 olduk. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
and four for the losers! | Siz ezikler ise 4. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
You guys ought to get a mascot a big, green, furry loser! | Kendinize bir maskot edinseniz iyi olur, şöyle büyük, yeşil, tüylü ezik maskotu. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
That's That's not even a thing. | Buu Bu hiçbir şey değil. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Take it to the hoop. Or maybe you're afraid, 'cause you know I'm gonna slap it down. | Hadi ama. Şut at. Ama belki de seni çok kötü bloklayacağımı bildiğin için korkuyorsundur. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah? Well Yeah? | Öyle mi? Demek öyle? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
You tell her, Eric! | Göster ona Eric! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Ooh! | Oha! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh! How can he stand the embarrassment? | Bu rezilliğe nasıl katlanabiliyor? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
She told you what she was gonna do. You gotta listen, man. | Sana ne yapacağını söylemişti. Biraz laf dinle adamım. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Eric, why don't you just give me the two points? Save yourself the humiliation. | Eric, neden bana direk 2 sayı vermiyorsun? Aşağılanmaktan kurtar kendini. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Well, why don't you just save yourself the two points, and then the humiliation... | Neden sen 2 sayını kurtarmıyorsun, ve sonra da aşağılama... | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
will... be | Şey olacak | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
J Whatever! Come on! | Her neyse! Gel hadi! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I'm comin', and there's nothin' you can do to stop me. | Geliyorum ve beni durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God! Donna's wearing granny panties! | Aman Tanrım! Donna anneanne donu giyiyor. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Nice panties, Granny! | Güzel don anneanne! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, come on. You have to admit, that was some killer "D." | Hadi ama! Kabul etmelisin ki can alıcı bir savunmaydı bu. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no. | Şimdi yandım. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Okay, Fez, I got you some Valentine conversation hearts. | Pekâlâ Fez, senin için Sevgililer Günü konuşma kalpçiklerim var. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
[Giggles] Oh, thank you, Caroline. | Sağ ol, Caroline. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
"Be mine." Okay. | "Benim ol!" Tamam. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
"Sweetheart." It really is. | "Tatlım." Gerçekten öyleyim. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
"Kiss me." Well, I'm not about to argue with candy. | "Öp beni." Şekerle tartışacak değilim. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Fez, is there one in there that says, "Get a room"? | Fez, onların içinde "Odaya geçin!" de yazıyor mu? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
No, but here's one that says, "Kiss my brown ass." | Hayır, ama şöyle var: "Esmer kıçımı öp." | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Sorry you had to hear that, Caroline. | Bunu duymak zorunda kaldığın için üzgünüm, Caroline. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
It's okay. She asked for it. | Sorun değil. Kendi kaşındı. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Ooh, I gotta get going. | Gitmem gerek. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I'll see you tonight. Yeah. | Akşama görüşürüz. Olur. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Well, well, well. | Bakın siz şu işe. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Look who has a lady. | Kimin sevgilisi varmış. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
And to think, I was about to settle for you. | Ayrıca zamanında sana yazdığımı düşününce... | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Talk about dodging a bullet. | ...bir mermiden kurtulmuşum gibi geliyor. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hey, hey. | Lan, lan! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Check out this article in Boys'Life. | Erkeklik Meseleleri'ndeki şu makaleye bak bi! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
"The Square Knot: NotJust For Squares"? | "Geri Zekalılar Grubu: Sadece Geri Zekalılar için değil!" o mu? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
No, this one, about being an astronaut. | Hayır, astronot olmakla ilgili olanı. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I think I'm gonna do that. | Sanırım bunu yapacağım. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Michael, I think there's a prerequisite for being an astronaut. | Michael, astronot olman için bazı koşullar vardır. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
You have to be not dumb. | Öncelikle aptal olmamalısın. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
If they can send a monkey into space, they can send me. | Eğer uzaya bir maymun gönderebiliyorlarsa, beni de gönderebilirler. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Monkeys are pretty smart. | Emin değilim. Maymunlar epey zekidirler. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
All right. Fine, fine. Make fun. | Pekala.Tamam, tamam, siz dalganızı geçin. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
But when you see my shoe prints on the moon, what are you gonna say then? | Peki ayın üzerinde ayakkabımın izini gördüğünüzde, o zaman ne diyeceksiniz? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Probably, "Hey, some monkey's wearing Kelso's shoes!" | Muhtemelen: "Hey, maymun Kelso'nun ayakkabısını giymiş." | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hey, hey, astro chimp. | Astro şempanze. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
When you come back down to Earth, if your parachute doesn't work... | Dünya'ya geri dönerken, eğer paraşütün açılmazsa... | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
you could always use Donna's monstrous panties. | ...daima Donna'nın devasa donunu kullanabilirsin. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hey, hey, hey, you guys. None of that when Donna gets here, okay? | Hop, hop, beyler! Donna gelince bunların hiç biri olmayacak, tamam mı? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I don't need her mad at me on Valentine's Day. | Sevgililer Günü'nde bana sinirlenmesine hiç gerek yok. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
All right, Forman, relax. | Tamamdır Forman, sakin ol. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Wearing granny panties is a very sensitive issue... | Anneanne donu giymek komik bulmadığım ve istismar etmeyeceğim... | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
that I don't find funny, and I refuse to exploit. | ...çok hassas bir konu. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hey, everybody, look. It's Granny Panties! | Bakın millet, anneanne donlu kız geldi! | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hyde! Wha Oh, sorry, man. | Hyde! Ne var Pardon dostum. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
It's in my nature to burn. | Laf sokmak benim doğamda var. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Granny Panties understands. Don't you, Granny Panties? | Anneanne donlu kız anlar. Öyle değil mi anneanne donlu kız? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Okay, look. I didn't have anything else to wear. It was laundry day. | Tamam, bakın. Giyecek başka birşeyim yoktu. Çamaşır yıkama günüydü o gün. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I didn't know they made a washing machine big enough for those panties. | O çamaşırları yıkayabilecek kadar büyük çamaşır makineleri yaptıklarını bilmiyordum. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Hey! Hey, you guys can all just shut up, okay? | Hop! Hepiniz çenenizi kapayın, tamam mı? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
So she wears big panties. So what? | Büyük don giyiyor. Ne olmuş yani? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Donna, look, I am... really, really, really sorry. | Donna, bak, ben gerçekten, çok, çok, çok, çok üzgünüm. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I'm fine. Let's just forget about it. | Eric, ben iyiyim. Unutalım gitsin. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Really? 'Cause when I saw your sweats around your ankles, I thought I was dead. | Cidden mi? Çünkü, ayak bileklerinin etrafındaki teri gördüğümde, "Öldüm ben şimdi" dedim. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I said, I'm fine. Oh, my God. | Eric, iyiyim dedim. Aman Tanrım. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. You are so cool. | Aman Tanrım. Çok iyisin. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
You l You are seriously, like, the coolest girl ever. Wow. | Sen Sen gerçekten en iyi kızsın. Vay. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Chicks must really dig astronauts, 'cause it says here... | Kızlar gerçekten astronotları seviyor olmalı. Çünkü burda şöyle diyor: | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
that astronauts get all the Tang they want. | Astronotlar daima istedikleri Tang'i elde edebiliyorlarmış. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Donna is gonna love you making dinner for her. | Donna onun için akşam yemeği hazırlamana bayılacak. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
There's nothing sexier than a man who cooks. | Yemek yapan bir erkekten daha seksi bir şey yoktur. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Unless that man is Burt Reynolds. Then I don't give a darn what he's doing. | Tabii şu Burt Reynolds farklı. Onun ne yaptığının bir önemi yok. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
He's just sexy! [Laughing] | Her türlü seksi o. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Ooh hoo, Mom has a thing for the Bandit. [Laughs] | Annem bir hayduta ilgi duyuyor. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Ten four. [Laughs] Go set the table. | Eyvallah. Git masayı hazırla. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no, no, honey, use the special china. | Hayır canım, özel porseleni kullan. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
You don't want to mess up a good thing with everyday dishes. | Bu güzel ânı günlük porselenleri kullanarak mahvetmek istemezsin. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Okay, but, Mom, it's not like I can mess this up. | Tamam. Ama anne, bunu mahvedebilirim gibi birşey yok zaten. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
I mean, Donna is cool no matter what I do. | Demek istediğim; ne yaparsam yapayım Donna dert etmez. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Like, earlier, I pulled down her pants in front of everyone in the driveway... | Tıpkı, daha önce yol kenarında, herkesin önünde pantolonunu indirdiğimde olduğu gibi. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
and she just stood there You did what? | Öylece durdu orada Ne yaptın sen? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
No, it was cool. She just She said she was fine. | Hayır, sorun değil. Donna sorun olmadığını söyledi. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Then I guess she's fine. Yeah, 'cause she said she was fine. | O zaman yoktur. Evet, çünkü olmadığını söyledi. | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, she wouldn't say she was fine unless she was fine. Would she? | Evet, eğer öyle olmasaydı, öyle söylemezdi, değil mi? | That '70s Show Donna's Panties-1 | 2001 | ![]() |