Search
English Turkish Sentence Translations Page 159114
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and it was a... | ...ve film bir... | That '70s Show Eric's Naughty No-no-3 | 2001 | ![]() |
And it just... There were all these people... | Ayrıca Bir sürü insan vardı... | That '70s Show Eric's Naughty No-no-3 | 2001 | ![]() |
So, if I had asked... | Peki eğer sorsaydım | That '70s Show Eric's Naughty No-no-3 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, you guys. I can't hang out. I gotta go meet Jackie. | Kusura bakmayın beyler. Sizle takılamam. Jackie ile buluşacağım. | That '70s Show Eric's Naughty No-no-3 | 2001 | ![]() |
Who's my little baby? | Kimmiş benim küçük bebeğim? | That '70s Show Eric's Naughty No-no-3 | 2001 | ![]() |
Kelso, what's with the gym shorts? | Kelso, jimnastik şortu nedir böyle? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, something happened. I had to take my pants off. | Bir şey oldu, pantolonumu çıkarmak zorunda kaldım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Do you shave your legs? | Bacaklarını tıraş mı ediyorsun? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No. It's They're just... naturally smooth. | Hayır. Doğal pürüzsüzlüğündeler. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Not to worry, Kelso. The Puberty Bunny will visit you soon. | Merak etme Kelso. Buluğ Tavşanı yakında seni ziyaret edecektir. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, lab partner... | Ee laboratuar partneri... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I guess you and I are gonna be spending a lot of time together now, huh? | Sanırım sen ve ben birlikte bayağı zaman geçireceğiz, ha? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, Shelly. And, uh, good thing too... | Evet, Shelly. Bu çok iyi oldu. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
'cause, you know, I just shouldn't be alone around a Bunsen burner. | Çünkü Bunsen ocağının yanında tek başıma olmasam iyi olacak. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Laughing] That is so funny! | Bu çok komik. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Let me go tell my friends you're driving me home. | Arkadaşlarıma beni eve senin bırakacağını söylüyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Looks like Shelly has a thing for Forman. | Shelly'nin Forman için bir şeyi varmış gibi görünüyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yes, and Forman has a thing for Shelly. | Evet, Forman'ın da Shelly için bir şeyi var. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And it's in his pants. | O da külotunun içinde. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, good one, Fez. | Bu iyiydi, Fez. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Watch. Shelly's gonna invite you over to her house when her folks aren't home. | Dikkat et. Shelly ailesi evde olmadığında seni davet edecek. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
That's what slutty girls do. | Çünkü aşüfte kızlar böyle yapar. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, Eric, my parents aren't home. Let's go to my house. | Bizimkiler evde değiller. Hadi bizim eve gidelim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Door Closes] Huh. Don't you have a girlfriend? | Senin bir kız arkadaşın yok mu? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. That's what's great about it. | Evet. Bu yüzden harika işte. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
See, maybe Donna will get jealous and her and Shelly will wrestle over you. | Bak, belki Donna kıskanır ve Shelly senin için onunla boğuşur. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, that's the stupidest thing I've ever heard. Oh, yeah? Think about it. | Kelso, bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca şey. Öyle mi? Bir düşün. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
He's mine! No, he's mine! | O benim. Hayır, benim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I had him first! You're going down! | Onu ilk ben aldım. Dibe vuruyorsun. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, that's the smartest thing I've ever heard. | Kelso, bu şimdiye kadar duyduğum en zekice şey. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Are you sure you don't want to study at my house? | Dersi evimde çalışmak istemediğinden emin misin? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I mean, it's just sitting there all empty. | Bomboş evde otururuz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No, come on, this place was made | Hayır, hadi ama. Bu yer beni... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Shouting] This this place was made for studying! | Bu yer beni çalışmaya yitiyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Eric. Hey, Shelly, look. It's my girlfriend, Donna. | Hey Eric. Hey Shelly. Bak kız arkadaşım, Donna. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hi, girlfriend Donna. | Selam, kız arkadaş Donna. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You know, Eric, we'll do this later, when we can be alone. | Eric, yalnız dersi kalabildiğimiz bir zamanda çalışırız. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
To study. We were just studying. | Ders çalışmak için. Sadece ders çalışıyorduk. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Eric, you got to hear this We were just studying, Donna, that's all. | Eric, bunu duymak lazım. Sadece ders çalışıyorduk, Donna. Hepsi bu. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Eric, I'm telling a story here. | Eric, sana bir mevzudan bahsediyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor | Kelso kafeteryada koşuyordu ve yerde patates püreleri vardı... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
She's just my lab partner! So, mellow out! God! | O sadece laboratuar partnerim. Bu yüzden, büyü biraz. Tanrım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Uh huh. So, Kelso slips on the potatoes... | Kelso, patateslerin üzerinde kaydı... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
slides into a pole with his legs spread, totally wracks himself. | ...ve açık bacakları ile alaşağı olup, tamamen yıkılıverdi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And everybody starts throwing their carrots and their cheese at him... | Ve herkes onun üzerine havuçlarını ve peynirlerini atmaya başladı... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
chanting "Tater nuts! Tater nuts!" | ...şöyle diyorlardı: "Patates Haya! Patates Haya!" | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
It was awesome! | Muhteşem bir şeydi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, wait. Even though I'm spending time with Shelly, you're not jealous? | Dursana. Shelly ile zaman geçiriyorum diye kıskanmadın mı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckles] I'm sorry, but you and Shelly? | Üzgünüm. Fakat sen ve Shelly? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What does that mean? It means that she can have anyone. | Bu ne demek şimdi? Kız herhangi birine sahip olabilir demek. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And what does that mean? | Bu ne demek ya şimdi? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you're sweet. Get off of me! | Çok tatlısın. Git başımdan. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, there's the little patient. | İşte, küçük hastamız. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, how'd it go at the doctor's? | Doktor nasıl geçti? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, let me put it this way. | Şunu koymama izin ver. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
If a horse is in good shape, they say it's healthy as me. | Bir at formundaysa, ona benim kadar sağlıklı olduğunu söylerler. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And did they say something about your pants being on fire, liar, liar? | Peki, paçalarının tutuşması hakkında bir şey dediler mi yalancı, yalancı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No. I just got off the phone with Dr. Leggett. | Hayır. Dr. Leggett ile henüz konuştum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
He said your blood pressure is through the roof. | Tansiyonun yüksek olduğunu söyledi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, Kitty, who are you gonna believe? | Peki, Kitty, kime inanacaksın? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Some quack doctor or the man who stood by you while you delivered our children? | Şarlatan doktora mı yoksa çocuklarımızı doğururken yanında duran adama mı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you did not. You went out for a sub. | Yanımda durmadın ki. Deniz altıyla gitmiştin. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Red, from now on, I am going to make sure you eat right. | Red, şuandan itibaren ne yediğinden emin olacağım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No meat, no cheese and no beer. | Et, peynir ve bira yok. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No beer? You Ohh! | Bira yok mu? Sen... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's it, Kitty. Ohh! | Buraya kadarmış, Kitty. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You've killed me. [Groaning] I see the light. | Beni öldürdün. Işığı görüyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What's that, Lord? It's okay to eat meat and beer and cheese? | Efendim, tanrım? Et, bira ve peynir yemekte sorun yok mu? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I'll I'll tell her. | Peki, ona söylerim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What that's, Lord? Dry toast and oatmeal. Will do. | Efendim, tanrım? Kuru tost ve yulaf ezmesi mi? Tamamdır. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Man, Donna saw Shelly practically living in my lap. | Dostum, Donna Shelly'nin kucağımda oturduğunu açıkça gördü. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
How could she not be jealous? | Nasıl kıskanmadı ki? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I'm hot. | Seksiyim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
It's because you are decent, good hearted and pure. You know, a sissy. | Bu, senin dürüst, iyi kalpli ve saf olman yüzünden. Yani bir süt çocuğu. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Forman, I think what we need here is some input from Tater Nuts. | Forman, sanırım ihtiyacımız olan Patates Haya'dan biraz bilgi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Tater Nuts, what do you think, Tater Nuts? | Patates Haya, ne düşünüyorsun, Patates Haya? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Eric, this Hey, stop calling me Tater Nuts! | Eric, bu... Hey, bana Patates Haya demeyi kes. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
If Donna's not jealous, I mean, it means, basically, you're in the free and clear. | Donna kıskanç değilse, bu demek oluyor ki sen özgür ve masumsun. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
She's giving you the okay to cheat. You gotta cheat! | Kız sana aldatman için okey veriyor. Aldatmalısın. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. Tater Nuts makes sense. | Patates Haya, akla yatkın geliyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Kelso] Quit it.! | Kes şunu! | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I could be with Shelly right now, if I wanted to. | Şuan eğer isteseydim Shelly ile beraber olabilirdim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, why shouldn't I? | Neden istemeyeyim ki? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Because then you will have two women when some people have none! | Çünkü o zaman bazı insanların hiç kadını yokken senin iki tane olacak. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Forget it, Forman. You're not a cheater. | Boş ver, Forman. Sen aldatmazsın. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You know, a wise man once said, "Know thyself." | Beyaz bir adam zamanında demiş ki "Kendin bil." | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
That man's name... was Tater Nuts. | Adamın ismi... Patates Haya. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I got to be honest with you, guys. Okay, l I do shave my legs. | Size karşı dürüst olmalım, çocuklar. Tamam, bacaklarımı tıraş ediyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I just I just like the way it feels. | Böyle hissettirmesini seviyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No! Come on now! | Hayır. Hadi ama. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Donna. Look, we're not gonna be able to hang out tonight. | Bak, bu akşam takılmamız mümkün gözükmüyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I've got to go to the library with Shelly. | Shelly ile kütüphaneye gitmem gerekiyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Okay, that's cool. We can just hang out tomorrow night. | Peki, güzel. Yarın akşam takılırız. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No, yeah, no. | Hayır, evet. Olmaz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
See, yeah, I'm gonna have my hands full with this Project that's due in a few days... | Evet, şu birkaç içinde verilmesi gereken proje ile tamamen meşgul olacağım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
so I'll be off alone with Shelly. | Bu yüzden Shelly'le tamamen yalnız kalacağım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
She doesn't wear a bra, you know. | Biliyor musun, sutyen takmıyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, whatever. Bye. | Evet, her neyse. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Uh oh. Farmhand got ahold of the rich lady. | Irgat, zengin hanımefendiyi yola getirdi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Clears Throat] Oh, hi, kids. | Selam, çocuklar. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |