Search
English Turkish Sentence Translations Page 159115
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your dad's not really a farmhand. | Baban, gerçek bir ırgat değil. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. It's just a little intimacy game we're playing. | Bu sadece cinsel ilişki için oynadığımız bir oyun. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And it's fun! Yeah. [Laughing] | Eğlenceli de. Evet. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry I had to see that. | Bunu görmek zorunda kaldığım için üzgünüm. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, well, you know, Shelly's waiting for me. So Yeah, Eric, you said that. | Öyle, Shelly beni bekliyor. Bu yüzden... Evet, Eric. Bunu söylemiştin. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
He usually gives me a kiss good bye. Yeah. To be honest? | Bana hep hoşça kal öpücüğü verirdi. Evet. Dürüst olmak gerekirse... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
It kinda grosses me out. | Bu beni iğrendiriyor gibi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Wait, Jackie, should I be worried that he's spending so much time with Shelly? | Dur Jackie. O, Shelly ile fazla zaman geçiriyor diye endişelenmeli miyim? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Okay, well, normally I'd say yeah, but Eric would never cheat on you. | Normalde evet derdim ama Eric, seni asla aldatmaz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I mean, all guys cheat. But I never really thought of Eric as a guy. | Yani bütün erkekler aldatır. Fakat Eric'i hiçbir zaman bir erkek olarak görmedim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, he's more like a like a really masculine girl. | Evet, o sanki daha çok kaslı bir kız gibi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Uh huh. Yeah, kind of like you. | Biraz senin gibi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Mmm! Lookee, lookee, lookee. Ribs, corn bread and baked beans. | Bakın, bakın, bakın. Pirzola, mısır ekmeği ve kuru fasulye. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Come to Papa! Ow! | Babanıza gelin. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Ooh, Papa been slapped. | Baba şaplağı yedi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No, now now that food is for the kids. | Bu yemek çocuklar için. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
But, here, um, l I boiled you some skinless chicken. | Ama buyur, sana biraz derisiz tavuk haşladım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Ew! It's gray! | Bu renksiz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Laurie! I mean, it's gray, yea! | Yani, renksiz. Holey! | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Look, he's already home. | Bak, çoktan eve gelmiş. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I can't believe I was so suspicious. | Bu kadar kuşkucu olduğuma inanamıyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
He's such a good guy. I'm gonna write him a note. A little, "I love you." | O, çok iyi bir çocuk. Ona bir not yazacağım. Küçük bir "Seni seviyorum". | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You know, Michael once wrote me a sexy note. | Bir zamanlar Michael bana seksi notlar yazardı. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Except, he can't really spell, so I didn't know what I was supposed to do to him. | Gerçekten okuyamamsı dışında. Bu yüzden ona ne yapmam gerektiğini bilmezdim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Donna, you should not leave your panties in your boyfriend's car. | Donna, erkek arkadaşının arabasında külotunu bırakmamalısın. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I didn't. Oh. | Bırakmadım ki. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Is this your card? No. | Kartın bu muydu? Hayır. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Ah, screw you. | Hay ben senin... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Kelso, I had a dream about you last night. | Dün gece seninle ilgili bir rüya gördüm. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
We were doing stuff, and it was all hot and sweaty... | O şeyi yapıyorduk ve çok tatlı ve ateşliydi. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
and I just kept calling your name over and over. | Sonra sürekli senin adını sayıklayıp durdum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Inhales] "Tater Nuts! Tater Nuts!" | "Patates Haya! Patates Haya!" | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Laurie, I found something in Eric's car that I think must probably be yours. | Eric'in arabasında muhtemelen senin olacağını düşündüğüm bir şey buldum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Is that Oh, good heavens, it is. | Bu o şey... Allah belamı versin ki, o. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I am in the presence of panties. | Külotların huzurundayım. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Ends] Donna, please. I don't wear pink panties. | Donna, lütfen. Ben pembe külot giymem. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. She'd have to wear panties to wear pink panties. | Evet. Pembe külot giymesi için külot giymek zorunda. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hyde, did you have a girl in Eric's car? | Hyde, Eric'in arabasına kız mı attın? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No. Oh, but I did have some nachos in there. | Hayır. Fakat arabanın içinde biraz *Nachos yedim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And to mess with Forman, I smeared cheese underneath the seat so it'd really stink. | Forman'a takılmak için de koltuğun altına peynir sürdüm, o yüzden pis kokuyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Did it stink in there? Kind of. | Kokuyor muydu? Biraz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
All right! Well, then, whose are they? | Çok iyi. Öyleyse bu kime ait? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hello? You have not asked me. | Bana sormadın. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Could they not be Fez's panties? | Fez'in külotu olamaz mı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I mean, is that so hard to imagine, Fez in a car with a woman? | Fez'i arabada bir kadınla hayal etmek çok mu zor? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Whose could they be? [Murmuring, Indistinct] | Bunlar kimin olabilir? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
All right, Donna, here. I'll figure this out. | Pekâlâ, Donna. Ben hallederim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
I like to think of myself as the Columbo of panties. | Kendimi "Külotların Columbo'su" olarak düşünmek hoşuma gider. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. I'd say we're looking at a woman. | Evet. Bir kadını aradığımızı söylemeliyim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Ages 16 to 38... | 16 38 yaşları arasında... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
with a five figure income. | ...ve geliri 5 haneli. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
She lives within a four mile radius of here and is very popular with the gentlemen. | Buraya 7km yarıçapı uzaklıkta yaşıyor ve erkekler arasında popüler biri. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Sure, she is. She'll have sex in a car that stinks like cheese. | Elbette öyle. Peynir gibi kokan bir arabanın içinde seks yapıyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So, what you're saying is, they could be Shelly's. | Yani, bunların Shelly'e ait olduğunu söylüyorsun. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Come on. Forman wouldn't cheat on Donna. | Hadi ama. Forman seni aldatmaz. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Sure he would. Shelly's a tramp. No man can turn down a tramp. | Elbette aldatır. Shelly bir sürtük. Hiçbir erkek bir sürtüğü reddetmez. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, let's find out. Laurie, have you ever been turned down? | Öğrenelim bakalım. Laurie, hiç reddedildin mi? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Sorry, Donna. | Üzgünüm Donna. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Don't feel sorry for me. Feel sorry for Eric. 'Cause I'm gonna kill him! | Benim için üzülme. Eric için üzül. Çünkü onu öldüreceğim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Will somebody please open the door so I can kill Eric? | Eric'i öldürebilmem için biri şu kapıyı açabilecek mi, lütfen? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, there, Red. | Selam, Red. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Does Mrs. Forman know you're out here clogging your arteries with a double cheese? | Bayan Forman, senin burada kursağını çift peynirliyle taşladığını biliyor mu? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
So there would be... no reason to tell her. | Bu yüzden ona söylemek için bir neden yok. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, Red. I don't think I could lie to Mrs. Forman. | Üzgünüm, Red. Bayan Forman'a yalan söyleyebileceğimi sanmıyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
'Cause I really, really love her. | Çünkü onu gerçekten seviyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
All right, you blackmailing S.O.B., what do you want? | Pekâlâ, seni şantajcı O.Ç. Ne istiyorsun? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Sure could use some fries. | Biraz patates kullanabilirsin. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Here. Now beat it. | Al işte. Şimdi def ol. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You don't have to be rude. | Kaba olmana gerek yok. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What if this wasn't even the first time? | Ya bu ilk değilse? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What if there have been other girls? Other panties? | Ya başka kızlar da varsa? Başka külotlar? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Eric, where did these panties come from? | Eric, bu külot nereden çıktı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Uh, gee, I don't know. | Tanrım, bilmiyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
But there's nothing in the dresser. Nothing at all. | Fakat çekmecede bir şey yok. Hem de hiçbir şey. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Okay, but at least my closet is panty free. Donna, you have my word. | Peki, fakat en azından dolabım ter temiz. Donna, sözüme güven. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Donna, please, ignore the rope in the middle of the room. | Donna lütfen, odanın ortasındaki ipi görmezden gel. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
And whatever you do, don't Pull it.! | Ne yaparsan yap, ama onu çekme. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Eric, how do you exPlain all this? | Eric, bütün bunları nasıl açıklayacaksın? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Panties! Glorious panties! | Külotlar! Harikulade külotlar! | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, there, Donna. Where are you going? To The Hub to kick Eric's ass! | Hey Donna, nereye gidiyorsun? Kafeye, Eric'e haddini bildirmeye. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, well, kick it good. | Evet, bir güzel bildir. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, why is Donna gonna beat up Eric? | Jackie, Donna neden Eric'i pataklayacak? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Donna found another woman's panties in the Vista Cruiser. | Donna, arabada başka bir kadının külotunu buldu. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
[Gasps] Oh, no! I know, right. Eric's cheating on her. | Olamaz. Değil mi? Eric, onu aldatıyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, those panties were mine. | Jackie, o külot benim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
You and Eric? | Siz ve Eric mi? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No! Me and | Hayır. Ben ve... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Geez, you're dumb. | Tanrım, sen aptalın tekisin. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Now, remember, we can't have the protons and electrons right next to each other... | Hatırlasana, protonları ve elektronları birleştiremiyoruz... | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
because that would just be madness. | Çünkü bu çılgınlık olurdu. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Madness, I say! | Çılgınlık diyorum. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Eric Forman, you are just the funniest person I've ever met. | Eric Forman, sen tanıdığım en komik insansın. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
No, I wouldn't go as Yes. Yes, I am. | Hayır, ben olsam öyle... Evet. Evet, öyleyim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Doesn't your girlfriend mind you spending so much time with me? | Kız arkadaşın benimle çok fazla vakit geçirmene bir şey demiyor mu? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, no. Apparently, she's thrilled about it. | Hayır. Görünen o ki, bunu umursamıyor. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Well, she's crazy. | O, deliymiş. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
'Cause if I was your girlfriend, I would want to kiss you all the time. | Çünkü kız arkadaşın ben olsaydım, seni her zaman öpmek isterdim. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Whoa! Hey, come on, lady! I'm spoken for! | Hadi ama bayan. Benim sahibim var. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
Hey, did we miss anything? | Hey, bir şeyi kaçırdık mı? | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |
What? God, no. You didn't miss anything. | Ne? Tanrım, hayır. Bir şeyi kaçırmadınız. | That '70s Show Eric's Panties-1 | 2000 | ![]() |