• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159112

English Turkish Film Name Film Year Details
Life has gotten so much better since I moved to Indianapolis. Indianapolis'e taşındıktan sonra ise hayat çok daha iyi gitti. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I mean, things move so much faster in the big city. Büyük şehirde işler çok daha hızlı ilerliyor. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
One day you're wondering if you'll ever find happiness... Bir gün acaba mutluluğu hiç bulabilecek miyim diye merak ederken... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
and the next, you're waving the starting flag at the Indy 500. ...ertesi gün, Indy 500'de başalama bayrağını sallıyor oluyorsunuz. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
You waved the Indy flag? Mm hmm. Indy'de bayrak mı salladın? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, God, you're the coolest. Tanrım, sen en havalısın. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Mom, how funny is it that while Aunt Paula was at Indy... Anne, ne kadar garip ki Paula Teyzem Indy'de bayrak sallarken... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
you were probably at, like, Price Mart. ...sen muhtemelen, BİM'e gitmişsindir. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Ooh, ooh, ooh, who wants pie? It's meringue. Evet, kim pasta ister? Özel kurabiyemden. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Well, enough about me. Kitty, dear, what have you been up to? Benden bu kadar. Kitty, sen neler yaptın bugüne kadar? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Well, you know, it's funny you should ask... Şey, sorman ne garip... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
because we have been super, super busy. Biz, inanılmaz meşguldük. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, no, she quit her job. She's not up to anything. It's kind of boring. Hayır. İşinden ayrıldı. Bir şey yaptığı yok. Bildiğin sıkıcı. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
So, did you meet Dick Trickle? Peki Dick Trickle ile tanıştın mı? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
What? He's a race car driver. Ne var? Adam yarış arabası kullanıyor. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
His name is Dick Trickle. Adı da Dick Trickle. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, my God, listen to my voice! I'm so loud! Tanrım, beni bir dinleyin. Sesim çok yüksek! That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, well, will you look at this? Here's me, captain of the cheerleaders. Şuna bir bakar mısın? İşte ben, ponpon kızların kaptanı. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
"Most likely to succeed." "Best laugh." "Başarmamız büyük ihtimal." "En iyi kahkaha." That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, here's Paula. İşte Paula. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
What's that on her cheek? Yanağındaki ne onun? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, she had a little sledding accident with her face that year. Ufak bir kızak kazası geçirmişti o sene. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Typical. I know. Hiç şaşırmadım. Biliyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Things were so different then. Olaylar çok farklıydı o zaman... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Kitty, oh! You so deserve this. You're the best. Kitty! Bunu hak ettin. Sen en iyisin. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, aren't you sweet? [Laughs] Ne tatlı şeysin sen! That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Boy, oh, boy, Chet sure is lucky. Tanrım, Aman Tanrım, Chet cidden çok şanslı. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
He's got the keenest girl in school. Okulun en sevimli kızıyla çıkıyor. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, stop! Kes şunu! That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Congratulations, Kitty. Thanks, Paula. Tebrikler Kitty. Sağ ol Paula. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I knew you'd win. You always do. Kazanacağını biliyordum. Hep kazanırsın. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
No, not always. Well, I want a kiss from the queen. Hayır, hep değil. Kraliçe'den bir öpücük istiyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Well, Chet, you have been an awfully loyal subject. Chet, sen bana daima sadıktın. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
You guys, I'd like you to meet my date, Marvin. Çocuklar, sizlere yeni flörtümü takdim ediyorum, Marvin. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Marvin? Sweetie? Sweetie? Marvin? Tatlım? Tatlım? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And now, I'm a housewife... Şimdi, ben ev hanımıyım. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
and she goes on cruises with Dick Trickle. Paula ise Dick Trickle ile seyahatlere çıkıyor. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
You don't know what she's not telling you. Sana söylemediklerini bilemezsin. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I mean, just because she's more successful than you... Yani, sırf senden başarılı olması... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
doesn't mean that she's happy. ...mutlu olduğu anlamına gelmez. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
More successful? Daha başarılı derken? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Well, it's just that she has so many Şöyle ki onun... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And she's she's very ...çok çok That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I love it when you do that. Bunu yapmana bayılıyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Good to know. Good to know. Bilmek güzel. Bilmek güzel. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And how about when I do this? Peki ya şunu yapsam ne dersin? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Geez, Eric, what the hell? Tanrım, Eric, bu da ne? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Okay, okay, I'll just go back up to the ear. Tamam, tamam. Hemen kulağa geri dönüyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Get away from me, you pig! Uzak dur benden seni domuz! That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Where are my pants? Pantolonum nerde benim? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Wait. Wait, it was an accident. [Door OPens, Closes] Bekle, bekle. Sadece bir kazaydı. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Look, I have a feather. Bak, kuş tüyüm de vardı. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
He did? Hadi canım? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
What the heck for? Ne diye yaptı? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
In like what universe is that sexy? Hangi gezegende seksidir ki bu? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Only one the skinny, pervert universe. Sadece, sıska sapık gezegeninde. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
It was just so strange. Acayip garipti. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I mean, usually he just sticks to, like, two or three key moves. Yani, genellikle sadece 2 3 harekete bağlı kalır. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
You know, I bet it's because of that nudie flick they saw yesterday. Eminim dün izledikleri sapık filmindendir. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
They went to an X rated movie? +18 filme mi gitmişler? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Didn't Eric tell you? Eric sana söylemedi mi? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
God, why would Eric go see something like that? Tanrım, neden Eric böyle bir filme gider ki? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I mean, is our sex life so boring... Seks hayatımız bu kadar sıkıcı da... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
that he has to sneak around and watch other people do it? ...gizlice ortadan kaybolup, bunu yapan diğer insanları izliyor? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Donna, of course it is. Donna tabii ki öyle. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
So, um, what's going on here? [Chuckles] Burada neler oluyor? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Packing a picnic lunch for your next African safari? Bir sonraki Afrika Safarin için öğle yemeği mi hazırlıyorsun? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
No, I thought I'd make my strudel for the boys. Yok, bizimkilere özel böreğimden yapayım dedim. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
It feels nice having people to cook for. Etrafında yemek yapacağın birileri olması iyi hissettiriyor. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Sounds like your, uh... Görünüşe göre... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
jet set life gets pretty lonely, huh? ...senin süper hızlı hayatında biraz yalnızlık da var sanki. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, no, I have lots of friends. Oh, right, right. Yok yok. Bir sürü arkadaşım var. Tabii tabii. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
But, um, all the friends in the world... Yine de dünyadaki hiçbir arkadaş... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
don't make up for having to come home from the Bahamas to an empty house, do they? ...Bahamalar'dan kalkıp da boş bir eve gelmez, değil mi? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I actually enjoy my privacy. Aslına bakarsan mahremiyeti seviyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Hmm, privacy. Mahremiyet demek. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Loneliness. It's a fine line, isn't it? Yalnızlık. Güzel bir hayat değil mi? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Okay, Kitty, is something wrong? Pekala Kitty. Bir sorun mu var? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Yeah, something is wrong. Why are you here? Evet, bir sorun var. Neden burdasın? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And I wanted you to see that I'm finally okay. Sonunda iyi olduğumu görmeni istedim. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Okay or better than me? İyi olduğunu mu, benden iyi olduğunu mu? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Better than you? Oh, Kitty, you're my sister and Senden daha mı iyi? Kitty, sen benim kardeşimsin ve That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Fine. I'm finally a success, and I wanted to come back and rub your face in it. Pekâlâ. Sonunda birşeyler başardım ve buraya geri gelip bunu yüzüne vurmak istedim. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And I did, and I liked it! Yaptım da, ayrıca hoşuma da gitti. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
It must have been hard living in my shadow, because I was popular and you weren't. Benim gölgemde yaşamak zor olmalı, çünkü ben popülerdim, sen değildin. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
And I had a life and you didn't. That's right. I said it. Benim bir hayatım vardı, senin ise yoktu. Bu doğru. İşte söyledim. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
You heard me. You were a schlub. A schlub! Beni duydun. Sen bir hiçtin, bir hiç! That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, I am so sorry. Kusura bakma. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, I'm sorry too. Sen de. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, I just I don't know what is the matter with me. Sadece Benim sorunum ne bilmiyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I know. I should be just thrilled... Biliyorum. Heyecanlanmış olmalıyım... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
that you're finally on your feet, and instead, I'm just ...çünkü sonunda ayaklarının üzerindesin, bense... That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
I'm acting like a jealous little ninny. ...kıskanç bir aptal gibi davranıyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Kitty, would you like a makeover? Kitty, makyaj yapmak ister misin? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Oh, I really would. Çok isterim. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
L I won't look like a whore, will I? Beni fahişeye benzetmeyeceksin, değil mi? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
No, no, I promise. Hayır, hayır, söz veriyorum. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Okay, Jackie. Pekala, Jackie. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
There are some things I haven't been honest about that I feel like you should know. Sana karşı dürüst olmadığım ve bilmeni gerektiğini düşündüğüm bazı şeyler var. That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
Why are they here? Onlar neden burada? That '70s Show Eric's Naughty No-no-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159107
  • 159108
  • 159109
  • 159110
  • 159111
  • 159112
  • 159113
  • 159114
  • 159115
  • 159116
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact