Search
English Turkish Sentence Translations Page 159141
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mom, I'm really sorry. | Anne, gerçekten üzgünüm. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I know you wanted a baby, but I'm not really sure what to say... | Bebek istediğini biliyordum ama ne söylemem gerektiğini bilemiyorum... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
mainly because I'm not really sure what menopause is. | çünkü açıkçası menopozun ne olduğunu bilmiyorum. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Are you Are you gonna, like, lose your hair? | Yani Senin şimdi, saçın dökülecek mi? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
She's not losing anything. | Bir şeyin döküleceği yok. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
This just means that from time to time | Bunun anlamı sadece belli bir zaman sonra | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
A woman's body ( Clears Throat ) Kitty, explain it to the boy. | Bir kadının bedeni Kitty, çocuğa açıkla. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I'm just getting some juice. | Sadece biraz meyve suyu alacağım. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Mom, maybe you should talk to Grandma about this. | Hey, anne, belki de bu konuyu büyükannem ile konuşmalısın. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Now, that's an idea. I mean, we're just ignoramuses. | Evet, iyi fikir. Yani biz bu konuda cahiliz. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Okay, okay. Scoot. | Tamam, tamam. Kaybolun. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Is it Is it like a lady parts thing? | Bu Acaba kadınlara özgü bir şey mi? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
We'll look it up in the World Book. | Ansiklopediden bakarız. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Oh, those cookies look good. | Oh, kurabiyeler güzel görünüyor. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, thanks. Sorry I made a scene. | Sağol. Olay yarattığım için özür dilerim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Oh, you were just tired. | Oh, sadece yorgundun. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
No, I wasn't just tired. | Hayır, yorgun değildim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Mom, I'm having a really hard time here. | Anne, zor bir dönemden geçiyorum. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Did it hit you this hard too? | Sana da bu kadar zor gelmiş miydi? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Did what, dear? Menopause. | Ne, canım? Menopoz. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Chuckles ) I never had it. | Hiç olmadım. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Mom, everybody has it. | Anne, herkes olur. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, I've always been quite health conscious. | Sağlıklı olma konusunda hep bilinçli olmuşumdur. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I told you to eat more vegetables. | Daha fazla sebze yemeni söylemiştim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You cannot expect me to believe that you never went through menopause. | Menopoza girmediğini kabul etmemi bekleyemezsin. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, I didn't. Yes, you did! | Olmadım. Evet, oldun! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, it doesn't matter, because it's not nice to talk about. | Önemli de değil çünkü konuşulması da hoş değil. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Not everything that needs to be talked about has to be nice. | Konuşulması gereken her şeyin hoş olmasına gerekmez ki. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Mom, why don't you ever really talk to me? | Anne, benimle neden gerçek anlamda konuşmuyorsun? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I told you I liked your cookies! | Sana kurabiyelerini sevdiğimi söyledim! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna find your father. | Gidip babanı bulacağım. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Shouts ) Burt! | Burt! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You know, that woman is crazy. | Biliyor musun, bu kadın delirmiş. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Your mother just doesn't know how to talk to people. | Annen sadece insanlarla nasıl konuşulması gerektiğini bilmiyor. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
If she yells at you... | Eğer sana bağırırsa... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
she really means that she's sorry you're upset. | gerçekte rahatsız olmana üzüldüğünü anlatmaya çalışmaktadır. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
And if she breaks all your golf clubs... | Ve eğer golf sopalarını kırarsa... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
she means ''happy anniversary.'' | söylemeye çalıştığı "mutlu yıldönümleri"dir. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Daddy, I love you. | Oh, baba, seni seviyorum. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I love you, punkin, and so does your mother. | Seni seviyorum, balkabağım ve annen de seni seviyor. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Bea Shouts ) Burt.! | Burt! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You never saw me. Okay. | Beni hiç görmedin. Tamam. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Try to get my eye now! | Şimdi gel bakalım gözüme! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Hyde, get off!. | Hyde, git üzerimden! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Not until you calm down. | Sakinleşene kadar değil. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Ah! A wet one! ( Grunts ) | Ah! Hala sıcak! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Fez, I'm gonna get free eventually, and then I'm gonna kick your ass! | Fez, eninde sonunda kurtulacağım buradan sonra da kıçına tekmeyi basacağım! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Kelso, look, man, we need to settle this. | Kelso, bak, adamım, bu işi yoluna koymamız gerek. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
No, I don't wanna settle this! I don't wanna talk about it! | Hayır, işleri yerine koymak istemiyorum! Bu konuyu konuşmak istemiyorum! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
All I wanna do is pound you so you can feel as bad as I do! | Tek istediğim seni yumruklamak ve böylece benim kadar kötü hissetmeni sağlamak! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Fine. Fair enough. | iyi. Yeterince adil. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Go ahead and hit me. Free shot. | Hadi vur bana. Beleş atış. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You gonna hit me back? | Sonra sen vuracak mısın? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
No, man. That's why they call it a free shot. | Hayır, adamım. Bu yüzden adı beleş. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Oh. Okay. | Oh. Okay. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Here it comes. | İşte vuruyorum. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
It's comin'. | Geliyor. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
We're ready. Do it, fool! | Hazırız. Yap işte, salak! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
It's not gonna change anything. | Hiç bir şeyi değiştirmeyecek. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I just Forget it. | Ben sadece Unut gitsin. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Look, Kelso... | Bak, Kelso... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I didn't plan for this, but | Bunu planlamadım, ama | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I'm I'm really sorry. | Gerçekten üzgünüm. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Fez, Donna ) Aw! | Auv! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Would you get bent? | Kaybolsanıza? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
So what are we gonna do now? I'll tell you what you guys are gonna do. | Peki, ne yapacağız şimdi? Ne yapacağınızı size söyleyeyim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Clears Throat ) You two are gonna shake hands, and you're gonna be done with it. | El sıkışacaksınız ve bu işi burada bitireceksiniz. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Come on. Give it a try. | Hadi. Bir deneyin. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I don't wanna. ( Shouts ) Shake! | İstemiyorum. Sıkışın! | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Sighs ) Well, well. Look who it is. | Bak sen. Bakın kim gelmiş. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Uh, look, Michael, I'm glad I found you. | Ah, bak, Michael, Seni bulduğuma sevindim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
How's your eye? What do you care? | Gözün nasıl? Sana ne? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Okay. Look, Michael, I know we should've told you sooner... | Tamam. Bak, Michael, Sana söylememiz gerektiğini biliyorum... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
but I'm not gonna say I'm sorry... | ama özür dilemeyeceğim... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
because I wanted you, and you left and broke my heart. | çünkü seni istemiştim, ve sen beni terkedip kalbimi kırdın. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
And I like Steven now... | Ve şimdi Steven'dan hoşlanıyorum... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
so you need to get over it so we can all become friends again. | ve bunu aşman gerek ki tekrar arkadaş olabilelim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
( Scoffs ) Here, let me help you. | Ver, yardım edeyim sana. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Ow. My eye. Yeah. | Ouv. Gözüm. Evet. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
How you doin'? Oh, great. | Nasılsın? Oh, harika. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
It's so nice to no longer be a woman. | Bir daha kadın olamayacak olmak çok güzel. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Kitty, that's not true. | Kitty, bu doğru değil. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You know, I've been tryin' to think what I could do to | Biliyor musun, senin daha iyi hissetmen için ne yapabilirim... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
to make you feel better, and I finally came up with something. | ...diye düşünüyordum da sonunda ne yapmam gerektiğini buldum. 262 00:19:32,544 > 00:19:35,104 Ve aileni erkenden gönderdim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
That kinda helps. | Yardımı dokunur aslında. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I just I really wanted to be pregnant. | Ben sadece Gerçekten hamile kalmak istemiştim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You know what the real kicker is? | Asıl olay ne biliyor musun? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
This morning, when we thought you were still pregnant... | Bu sabah, hala hamile olduğunu düşünüyorken... | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I sold my Corvette. | Corvette'i sattım. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Memorial Day, meningitis | Menekşe, menkul | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Okay, here we go. Menopause. | Tamam, burada. Menopoz. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Good God! I didn't think they'd have pictures. | Güzel Tanrım! Fotoğraf koyacaklarını düşünmemiştim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, at least they use the word ''uterus'' a lot. | Baya da rahim kelimesini kullanmışlar. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
I could've gone a whole lifetime... | Tüm hayatımı | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
without knowing they had a mucus membrane. | bir mukus tabakasının varlığını bilmeden geçirebilirdim. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Well, you just | Yani. Bir kere | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
You can't unlearn something like that, you know? | öğrendiğini, öğrenememezlik edemezsin değil mi? | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no. Look at the symptoms. | Oh, hayır. Belirtilere bak. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
''Temperamental behavior, mood swings, facial hair.'' | ''Sinirli davranışlar, değişik ruh halleri, tüy oluşumu.'' | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |
Uh oh. Dad, I think you have menopause. | Ah oh. Baba, sanırım sende menopoz var. | That '70s Show Heartbreaker-1 | 2002 | ![]() |