Search
English Turkish Sentence Translations Page 159157
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's the sweetest thing ever. | Şimdiye kadar ki en şirin şey. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Let me hoId it. | İzin ver tutayım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Thank you, Iover. | Teşekkür ederim, aşk çocuğu. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, I couIdn't heIp but notice that you're not home yet. | Ben yardım edemem, dikkat edersen daha eve gelmedin. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Okay, great, yeah. | Tamam, süper, evet. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
No, no, no. You know... | Hayır, hayır, hayır. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
whatever makes you happy. | Seni ne mutlu ediyorsa. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Hey, Forman. | Selam, Forman. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Come on in, make yourseIf at home. | İçeri gel, kendini evinde farz et. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I'm out of beer, but if you want, you can break something. | Biram kalmadı ama eğer istiyorsan kırık birşeylerim var. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
ActuaIIy, I had my eye on the phone, so.... | Aslında, gözüm telefondaydı... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
What's that? | Nedir o öyle? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
It's crackers with ketchup on top for... | Kraker ile üzerinde ketçap... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
you know, for zest. | ...bilirsin, lezzet için. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Okay, weII I'm just gonna guess... | Pekala, ben sadece tahmin yürütüyorum... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
that Edna's not coming back. | ...Edna geri gelmeyecek. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
No, man, she's just been deIayed a IittIe bit. | Hayır, sadece biraz gecikecek o kadar. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
ERIC: Okay. | Tamam. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Okay. Didn't there used to be a TV there? Yeah. I pawned it. | Şurada bir televizyon yokmuydu? Evet, rehin verdim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You pawned your mom's TV? Hyde, she's not coming back. | Annenin televizyonunu rehinciyemi verdin? Hyde, o geri gelmeyecek. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Okay, she's not coming back, aII right? | Tamam, geri gelmeyecek, oldu mu? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
So what're you gonna do? | Sen ne yapacaksın? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
SeII the house. | Evi satacağım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You rent. | Kiradasın. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I guess I'm in more troubIe than I thought. | Düşündüğümden fazla derdim varmış sanırım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
No, Hyde. No, Hyde, I'm serious here. | Hayır Hyde, ben ciddiyim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You need heIp, my friend. No, Forman, you wouId need heIp. | Yardıma ihtiyacın var, dostum. Hayır Forman, senin yardıma ihtiyacın var. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I'II be fine. | Ben iyi olacağım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
CooI. I brought you this sandwich. | Harika, sana sandviç getirdim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Fine, I'II take your sandwich. | İyi, sadviçini alacağım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
After this, no more heIp. | Sonrasında, daha fazla yardım yok. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Hyde's mom is gone and he is going downhiII. | Hyde'ın annesi gitti ve bu onu batıracak. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I mean, he's sitting over there in the dark, eating ketchup off crackers. | Yani, o şu anda, o karanlık yerde oturmuş, ketçaplı kraker yiyor. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I ate gum off a parking meter once. | Bir keresinde park metreye sakızımı atmıştım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
But it was on a dare. I made $1 . | Ama cesurcaydı. Bir dolar kazanmıştım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Man, there's some suckers out there. | Dışarısı süt kuzuları ile dolu. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Crackers and ketchup are ''K'' words. | Kraker ve ketçap ''K'' ile başlıyor. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Which makes them naturaIIy funny. | Ki onları doğal bir eğlence yapıyor. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I can feeI, Iike, aII the moIecuIes in my body. | Vücudumdaki tüm molekülleri hissedebiliyorum sanki. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I'm gonna count them. One... | Onları sayacağım. Bir... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
three.... | Üç... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You guys disgust me. | Beni iğrendiriyorsunuz. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Doesn't anyone care about Hyde? | Hiçbiriniz Hyde için endişelenmiyor mu? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
My God, run, Scooby. Now. Run. | Aman Tanrım, Kaç Scooby. Şimdi, kaç. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You know what's freaking me out? | Ödümü patlatan neydi biliyormusunuz? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I saw Jackie sick, without makeup. | Jackie'yi hasta ve makyajı olmadan gördüm. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
And it was the freakiest thing I've ever seen... | Ve bu tüm ama tüm hayatım boyunca görebileceğim... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
in my entire, entire Iife. | korkunç şeydi. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
IncIuding the cIass trip to the sausage factory. | Okul gezisinde gittiğimiz sosis fabrikasıda buna dahil. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
If I never see the inside of another cow, it wiII be too soon. | Eğer başka bir ineğin içerisinde görmez isem, çok yakında yine olsun isterim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
...eighteen... | ...onsekiz... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
nineteen.... | ...ondokuz... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I have the biggest hands in the worId! | Dünyanın en büyük elleri bende! | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Damn it! One, two.... | Lanet olsun! Bir, iki... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
So his mom's gone and I know he doesn't want any heIp... | Yani annesi gitti, herhangi bir yardımda istemiyor... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
but the Donner Party didn't get any heIp, and then they ate each other so.... | ama bağış partisininde bir yardımı olmadı ve zaten kendimiz yiyip bitirdik | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Hey, don't bogart that jerky. | Hey, bitirme o jerky'yi. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, no parents wouId be cooI. | Evet, aileler olmasa harika olurdu. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Like the Lord of the Flies. | Lord of the Flies gibi. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
KeIso, did you ever finish Lord of the Flies? | Kelso, sen Lord of the Flies'ı bitirmişmiydin? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Look, what are we going to do about Hyde? I think we shouId teII someone. | Bakın Hyde konusunda ne yapacağız, sanırım birilerine söylemeliyiz. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
What am I gonna do about Jackie? | Asıl ben jackie konusunda ne yapacağım? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I can't even Iook at her. | Ona bakamıyorum bile. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
She's unpIeasant when she's heaIthy, so I can onIy imagine how she Iooks Iike. | Hem hasta , hemde çirkin, böyleyken nasıl göründüğünü ancak tahmin edebilirim | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
KeIso... | Kelso... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Jackie's my friend... | Jackie benim arkadaşım... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
and you're shaIIow... | ...ve sen basit... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
and pathetic. | ...ve acınacak haldesin. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
And you know what eIse? | Başka ne var biliyormusun? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
My hands are huge! They're Iike boxing gIoves. | Ellerim kocaman! Onlar sanki boks eldiveni gibi. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I am the greatest! | Ben en mükemmeliyim! | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Okay, champ, whatever you say | Pekala şampiyon, sen ne söylü... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
HeIIo, Bob. Hi, Bob. | Merhaba Bob. Merhaba Bob. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
BoIogna? | Sucuklu sandviç? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
[Gasps] Bob, what are you doing? | Bob, ne yapıyorsun? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Nothing. We were just taIking. | Hiçbirşey, sadece konuşuyoruz. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
These Jordan aImonds are for the feminists. | Bu Jordan almonds'lar feministler için. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, sorry. | Tabii, pardon. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Come on, Sharon, I saved you a seat on the ottoman. | Haydi Sharon, oturman için sana birtane puf ayırdım. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I mean, ''ottowoman.'' | Yani, "dişipuf." | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I'm sick of boIogna. | Bıktım şu sucuklu sandviçten. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I want a new sandwich. | Yeni bir sandviç istiyorum. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Eric, I'm sure she's not abandoning Steven, she's his mother. | Eric, eminim Steven'ı terk etmeyecektir, o onun annesi. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Mom, her exact words were ''I know I'm your mother... | Anne tam olarak söylediği şey, biliyorum Steven ben senin annenim... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
That doesn't sound very good. | Bu kulağa pek hoş gelmiyor. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
No, sirree. Red? | Değil mi, efendi Red? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
[CIears throat] Look, Eric. | Bak, Eric. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You know I'd Iove to heIp Steven. I'm a giver. | Steven'a yardım etmek isteyeceğimi biliyorsun. Ben bir vericiyim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
But you can't squeeze bIood from a stone, son. | Ama kanından olmayan taşı kucaklayamazsın evlat. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You know, we couId just pop over there... | Biliyormusun, oraya öylesine bir gidip... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
just to check up on him. | ...onu kontrol edebiliriz. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
No, I'm not going over there. That's finaI. I am not Santa CIaus. | Hayır, oraya asla gitmiyorum, bu sondur, ben Noel baba değilim. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Thank God you're not Santa CIaus, Red. | Tanrıya şükür ki Noel baba değilsin Red. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
You scare the heII out of chiIdren. | Bütün çocukların ödünü patlatırdın. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
Go away, MichaeI. | Git buradan, Michael. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
KELSO: Jackie, pIease? | Jackie, lütfen? | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I reaIIy need to taIk to you. | Gerçekten seninle konuşmam gerek. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
I want to apoIogize... | Senden özür dilemek istiyorum... | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
for screaming when I Iooked at you the other day. | ...geçen gün seni öyle görüp çığlık attığım için. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |
you Iooked reaIIy gross. | ...gerçekten kötü görünüyorsun. | That '70s Show Hyde Moves In-1 | 1999 | ![]() |