Search
English Turkish Sentence Translations Page 159190
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, and that donna has to teach you a very naked lesson ? | Oh, ve Donna hiç sana çıplak ders vermek zorunda kaldı mı ? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I'll give you 10 bucks and what's left of my hot dog to say yes. | Evet demen için sana 10 dolar veririm ve sosislimi sana bırakırım. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
No, sillies. There's way too much work to do at the station to daydream. | Hayır aptallar,radyoda fanteziler kuracak kadar zamanımız yok | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I mean, I have to take my top off and sort records, and then | Yani, üstümü çıkartıp plakları dizdikten sonra | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
donna and i have to french kiss. It's exhausting. | Donna ve ben fransız öpüğü yapmak zorundayız. Bu çok yorucu. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
This is why there should be more women in the workforce. | Bu yüzden daha fazla kadın iş gücü olmalıdır. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Um, | aaa, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
please don't take this the wrong way, | lütfen yanlış anlama, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
but I want to have sex with you. | ama seninle seks yapmak istiyorum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Sarah's only been interning for a week, | Sarah sadece bir haftadır staj yapıyor, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
but the deejays have already let her talk on the air, and they gave her a really cool nickname... | ama DJ'ler ona şimdiden canlı yayında konuşma verdiler, ve gerçekten havalı bir isim ... | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
"sizzling sarah." | "cızırdayan Sarah." | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Oh, that's terrific ! That's onomatopoeia. That's good. | Oh, Bu harika ! Yansıma sözcük. Çok iyi. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
It rhymes. | Bu uyumlu. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
It is so fun. Everyone at the station's been super nice, | Çok eğlenceli, radyodaki herkes çok kibar, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
especially the older men. | özellikle yaşlı adamlar. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me. I'll be right back. | Afedersiniz. Şimdi dönerim. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
This girl is great. | Bu kız harika. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
This girl is great ! | Bu kız harika ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
That girl is a bitch. | Bu kız bir sürtük. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
She's sizzling sarah in one week ? | Bir haftada cızırdayan Sarah mı ? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
It took me six months of sorting records to become "hot donna"... six months. | "Ateşli Donna" olana kadar 6 ayım plakları dizmekle geçti...6 ay.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Uh, no, actually, you've been hot donna | Aaa, hayır, aslında sen zaten "Ateşli Donna"ydın | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
since the fifth grade when you started cultivating that melon patch. | 5. sınıfta bir araziye kavun ekmeye başladığından beri. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Don't tell her about the melon patch ! Now she knows our secret code ! | Kavun arazisini söyleme ona! Şimdi gizli kodumuzu öğrenecek. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Sizzling sarah. | Cızırdayan sarah. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I don't even know why they hired her. | Onu neden işe aldıklarını bile bilmiyorum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
She's music illiterate. | O bir müzik cahili. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
When I asked her if she liked the police, she was like,"no, I prefer firemen." | Ona "the police" i sever misin diye sorduğumda "Hayır ben itfaiyecileri tercih ederim" dedi. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Donna, who cares if she knows about music ? | Donna, müzik bilmiyorsa kimin umurunda? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
The girl is freakin' hot ! | Bu kız manyak ateşli ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, donna, what you've yet to realize is that life is a beauty contest. | Evet, donna, yaşamın, bir güzellik müsabakası olduğunu hala farkedemedin mi? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I mean, you got your job because you're hot, | Yani bir işin var çünkü çekicisin, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
and now a new hot girl is coming and taking your place. | ve şimdi yeni bir ateşli kız gelip senin yerini alıyor.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
It's survival of the juggiest. | Bu hayatta kalma döngüsüdür.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
No, I got my job because I know music. | Hayır işim var çünkü müzik bilgim var. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, that's why your on air nickname is "music knowing donna." | Evet bu yüzden yayındaki ismin "Müzik bilen Donna" | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Look, donna, your problem is you've got too much going on. | Bak, Donna, senin sorunun fazla ilerlemiş olman. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I mean, the less you have going on, the less you have to worry about. Look at me. | Yani ne kadar ilerleme kaydedersen, o kadar endişelenirsin. Bana bak. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I've got nothing going on, | Hiçbir ilerlemem yok, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
and I've got nothing to worry about. | ve endişelenecek bir şeyim de yok. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Except your future. | Geleceğin dışında. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Horrible ! I want you back ! | Felaket ! Seni geri istiyorum! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Thank god ! I want you back ! In fact, marry me ! | Çok şükür !Seni geri istiyorum ! Hatta evlen benimle! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yes, steven ! | Oh, evet, steven ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Do you, jackie ? | Kabul ediyor musun, jackie ? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I do ! Me too ! | Ediyorum! Ben de ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Whoo hoo ! Yeah, baby ! | hoo hoo ! Evet bebeğim! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
jackie, I said, "how's it going ?" | jackie, "Nasıl gidiyor" dedim. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
You guys, while I was in the bathroom, | Çocuklar tuvaletteyken farkettim, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I realized I totally forgot to wear a bra today. | Bugün sütyen takmayı tamamen unutmuşum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
That 70's Show Saison 7 Episode 15 "It's All Over" | That 70's Show | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Traduction par Guzo Synchro par Kiff | Sezon 7 Bölüm 15 | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
www. forom. com | "Her Şey Bitti" | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I've noticed that every day you come home from the record store tired and irritable, | Farkettim de ,her gün plak mağazasından eve yorgun ve sinirli geliyorsun, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
and I just want to say, | ve şunu söylemek istiyorum ki, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
welcome to life. | hayata hoşgeldin. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
So | Peki | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
what's new in the world of rock and roll ? | yeni neler var rock&roll dünyasında? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
'Cause this cool cat wants the skinny on the be bop, maestro. | Çünkü bu havalı kedi biraz caz yapmak istiyor,şef | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
well, tomorrow we have tom jones coming in for a record signing at the store. | Şey ,yarın Tom jones plak imzalamak için mağazaya geliyor. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Tom jones ? I love him ! | Tom jones ? Bayılırım ona ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
and the way he shakes his hips ! | Ve onun kalçalarını sallama şekli yok mu ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
It just makes me feel all nervous and embarrassed. | Bu beni tamamen sinirli ve utanmış hissettiriyor. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Boy, that sounds like fun. | Oğlum, bu eğlenceli olacağa benziyor.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Fun for you, maybe. You're a middle aged woman. | Senin için eğlenceli belki. Sen orta yaşlı bir kadınsın. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Don't "what" me. | Ne deme bana. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
The average lifespan is 72, | Ortalama hayat süresi, 72'dir, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
so if you're older than 36, which you are, then by definition, you're middle aged. | yani sen 36 dan büyüksen, ki öylesin, o zaman orta yaşlı olarak tanımlanırsın. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Discussion over. | Tartışma bitmiştir. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Okay, when you're right, you're right. | Tamam, haklı olduğunda, haklısındır.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I win an argument every six years or so. | Her altı yılda bir falan bir tartışmayı kazanırım. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Is, um, steven here ? | aa, Steven burda mı? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I'm only asking to make sure he's not in case he still has feelings for me. | Ben sadece,hala, benim için duyguları olması olasılığına karşı, burda olmadığına emin olmak için soruyorum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Well, he's not here. He went to a bar to forget how much he loves you. | Şey, burda değil. Seni ne kadar sevdiğini unutabilmek için bir bara gitti. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Uh, no, he's at the car wash. | Uh, hayır, araba yıkamada. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
You guys want to hear something sick ? | Çocuklar hastalıklı bir şey duymak ister misiniz ? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, yes. Please, hurry. | Ooh, evet, lütfen, çabuk. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Randall down at the radio station | Mr. Randall radyoya geldi. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
wants me to host a live remote from hyde's record store when tom jones is there. | Benden Hyde'ın plak dükkanında, Tom Jones oradayken bir canlı yayın yapmamı istedi . | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
And to promote it, they want to put me on a billboard | ve tanıtım için, yapılacak afişlerde | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
wearing this. | bunu giymemi istediler. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
That's just good radio. | Bu sadece iyi bir radyo. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm not wearing it. | Şey ,bunu giymiyorum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I should be valued for my voice and music knowledge, not my body, | sesim ve müzik bilgimle değerlendirilmeliydim, vücudumla değil. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
no matter how smokin' it is. | ne kadar çekici olsada. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
There you go again with your "women should be valued for their minds" gobbledygook. | İşte yine başlıyoruz senin "kadınlar zekalarıyla değerlendirilmeli" zırvalıklarına. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Donna, women should be valued for their looks. | Donna, kadın görünüşüyle değerlendirilmeli. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Men should be valued for their cars, and | Erkek arabasıyla ve, | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
foreigners should be valued for their ability to sweep. | yabancılar temizlik hizmetleriyle değerlendirilmeli. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Hey, hey ! | Hey, hey ! | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
We also drive a mean taxi. | Biz ayrıca iyi araba süreriz.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I'm not caving to their smutty demands. | Onların açık saçık taleplerine uymayacağım. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I am an on air personality. I am not a sex kitten. | Ben bir canlı yayın karakteriyim. Seksi bir yavru kedi değilim. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
I agree, donna. Making you wear that outfit is demeaning to women. | Katılıyorum, Donna. Onu giymen kadınları küçük düşürür.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Well, thank you, fez. | Şey ,sağol, fez. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
But just to be sure, put it on and shake your ass. | Ama yine de emin olmak için, onu üzerine tut ve poponu salla.. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
would you please quit giggling ? | Kikirdemeyi keser misin lütfen? | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, man. I'm listening to george carlin's "seven dirty words you can't say on radio and television." | Üzgünüm adamım.George carlin'in "radyo ve televizyonda söyleyemediğin yedi kirli sözcük"ünü dinliyordum. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |
Man, he just keeps saying 'em over and over again. | Dostum , tekrar tekrar söyleyip duruyor. | That '70s Show It's All Over Now-1 | 2005 | ![]() |