Search
English Turkish Sentence Translations Page 159257
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, crap, this is a nightmare. | Lanet olsun. Bu bir kâbus. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Fine. I'll do it myself. What... No, wait. Look. | Güzel. Kendim yaparım. Ne? Hayır, bekle. Bak. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
We told my parents together... | Benim aileme beraber söyledik. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
so, hey, let's tell your parents together. | Öyleyse senin ailene de beraber söyleyelim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. So, do you wanna go get it over with? | Teşekkürler. Gidip bunu halletmeyi istiyor musun? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Let's go tell your parents. | Evet. Hadi gidip sizinkilere anlatalım. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Donna, I wanna go with you, but my legs have gone numb. | Donna, seninle gelmek istiyorum. Fakat bacaklarım uyuştu. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Breaker 1 9, breaker 1 9. This is Pete, Link and Julie. | Kanal 1 9, kanal 1 9. Biz, Pete, Link ve Julie. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
We're lookin' for a 20 on Hot to Trot, Foxy Lady and Nice and Easy. | Hot to Trot, Foxy Lady ve Nice & Easy'i arıyoruz. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Over. Hey, guys! | Tamam. Selam, çocuklar. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Hello, Hot to Trot. | Merhaba, Hot to Trot. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
This is Julie. | Ben, Julie. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I was just wondering, are you fat? | Şişman mısın diye merak ediyordum? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Whoa, Fez! No, actually, that's not a bad question. | Oha Fez. Aslında, hiç de kötü bir soru değil. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, why don't you guys come see for yourselves? | Siz çocuklar, neden gelip kendiniz görmüyorsunuz? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
We can meet tonight. | Bu akşam buluşabiliriz. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, tonight? | Bu akşam mı? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
No, tonight we have to watch Love Boat, so I don't think... | Bu akşam Aşk Gemisi'ni seyretmemiz gerekiyor. Pek sanmıyorum... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
As soon as I heard you were down, Mrs. Forman... | Sizin kötü durumda olduğunuzu duyar duymaz, Bayan Forman. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I had to come and see you... | Gelip sizi görmek zorundaydım. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
because I know the blues. | Çünkü ben bunalımları bilirim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
But, you know, the good news is Donna's on the pill... | Fakat iyi haber şu ki: Donna kontrol hapı alıyor. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
so they can do it, like... | Bunu her zaman yapabilirler. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
a zillion times a day, and nothing bad can happen. | Günde milyon defa yapsalar, yine de kötü bir şey olmaz. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Yep. They could just do it and do it and do it and do it and do it. | Evet. O işi tekrar, tekrar, tekrar ve tekrar yapabilirler. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Good. You're here. Get out. | Güzel. Buradasın. Def ol. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
But I'm trying to help. | Fakat yardım etmeye çalışıyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you wanna help? Go make me a sandwich. | Yardım mı etmek istiyorsun? Git bana sandviç yap. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
think maybe, uh, it's time to get up? | Beki de kalkma zamanı gelmiştir, ha? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You know what? Kitty, you gotta shape up. | Biliyor musun? Kitty, kendine çeki düzen vermelisin. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I can't believe that you're all surprised... | Buna inanamıyorum. Senin 17 yaşındayken... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
that your 17 year old is doing what 17 year olds do. | ...yaptıklarını, 17 yaşındakiler yapınca hayrete düşüyorsun. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Big deal! | Ne büyük mesela! | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Now get the hell outta bed and buck up! | Şimdi, kalk yataktan ve biraz canlan! | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, geez, honey. I'm sorry. Get out! | Özür dilerim, tatlım. Def ol! | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
So, what do you kids need to tell us? | Siz çocuklar bize ne söyleyeceksiniz? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I tried to guess, but my mind's a total blank. | Tahmin etmeye çalıştım. Fakat benim kafam tamamen boş. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Actually, Mrs. Pinciotti, Mr. Pinciotti... | Aslında, Bayan Pinciotti, Bay Pinciotti... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
it's something I need to tell you. | ...size söylemem gereken bir şey var. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. I almost threw up. | Üzgünüm. Az kalsın kusuyordum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I'm fine now. | Şuan iyiyim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You both know how much I respect your daughter, how much I love your daughter. | Her ikinizde kızınıza ne kadar saygı duyduğumu ve sevdiğimi biliyorsunuz. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
funny thing about love... ha ha, funny... | Aşk hakkında komik olan... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
is, uh, sometimes... | ...bazen... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
we express it in a... in a physical way. | ...onu fiziksel yolla ifade etmemiz. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You better not say what I think you're gonna say... | Düşündüğüm şeyi söylemezsen iyi edersin. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
'cause I'll be mad. | Çünkü çok sinirlenirim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
And funny thing about mad... ha ha... | Kızgınlık hakkında komik olan ise... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
is sometimes I express it in a physical way. | ...bazen onu fiziksel yolla ifade etmem. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I love your daughter, and I totally respect her. | Kızınızı seviyorum ve ona tamamen saygı duyuyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
And I never stopped respecting her... | Ona saygı duymaktan hiçbir zaman vazgeçmedim... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
even when the cops came. | ...polisler geldiğinde bile. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'm sorry, Eric, but I still gotta twist your neck shut. | Üzgünüm, Eric. Fakat hala boğazını sıkmak zorundayım. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Dad, you know, you shouldn't be threatening Eric. | Baba, Eric'i tehdit etmemelisin. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You should be, uh, thanking him. | Ona teşekkür etmelisin. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
He's treated me like a queen since the day we started dating. | Çıktığımız günden beri bana bir prensesmişim gibi davranıyor. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Eric and I have sex. | Eric ve ben seks yaptık. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
There. You know. | İşte. Biliyorsun. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
At least I have a nice boyfriend and not some juvenile delinquent. | En azından iyi ve hiç suç işlememiş bir erkek arkadaşım var. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Like that Fonzie. | Fonzie gibi. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, that... that's nice. | Bu çok hoş. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
And at least Eric had the guts to come over here and tell you man to man. | En azından Eric'in buraya gelip bunları sana erkek erkeğe anlatmaya cesareti var. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'm happy for you. | Ben, senin için mutluyum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
And thank you for being honest. | Ve dürüst olduğun için teşekkürler. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
That took a lot of courage. Didn't it, Bob? | Bu büyük bir cesaret. Değil mi, Bob? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I'm goin' to bed. | Ben yatağa gidiyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
So, how was it? | Peki, nasıldı? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Boy, oh, boy. I tell ya, Eric. You take the cake. | Ah evlat, ah. Sana söylüyorum Eric. Ayvayı yiyorsun. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, man, there's cake? | Ayva var mı? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
There's no cake. | Ayva falan yok. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
We're all starving to death, and it's all your fault. | Hepimiz açlıktan ölüyoruz ve bu senin suçun. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You broke your mother's heart. | Annenin kalbini kırıyorsun. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
She's up there crying about how you're all grown up... | Yukarıda sen büyüdün ve ona artık ihtiyacın yok... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
and you don't need her anymore. | ...diye hüngür hüngür ağlıyor. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
But that... that's not true. | Fakat bu doğru değil ki. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I know that. | Bunu ben de biliyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You're a helpless idiot. | Sen, yardıma muhtaç salağın tekisin. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Uh, I could pretend I need help with my homework. | Tamam. Ev ödevimde ihtiyacım var numarası yapabilirim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no. No one gives a crap about that. | Olmaz. Kimse bunu yemez. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Oh! I could pretend to be sick. No, that... | Tamam. Hasta numarası yaparım. Hayır. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Wait a minute. That might work. | Dur bir dakika. Bu işe yarayabilir. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
She mothered the heck out of you when you broke your leg that time. | Ayağını kırdığın zaman sana anneliği tutmuştu. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Right. I could say I have a fever. | Doğru. Ateşim olduğunu söylerim. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Or, better yet, we could go out to the garage... | Daha güzeli: Garaja gideriz... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I hit you in the elbow with a baseball bat. | ...dirseğine beysbol sopasıyla vururum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna stick with the fever. | Ben ateşten yanayım. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You wanna go through life doing everything half assed, that's your decision, Son. | Hayatını beceriksiz biri olarak geçirmek istiyorsan, bu senin kararındır, evlat. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Okay. They said they'd wait out front. | Pekâlâ, ön tarafta beklediklerini söylediler. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Here we go. Cold beer and hot babes. | İşte geliyoruz. Soğuk biralar ve ateşli bebekler. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Or vice versa. | Ya da tam tersi. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Hey, guys, did we get a "yes" or a "no" on the fat question? | Hey çocuklar, “şişman mısınız?” sorusuna bir cevap aldık mı? | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Oh, goody. They're not fat. They're just old. | Yaşlı kadınlar. Bunlar şişman değil. Sadece yaşlı. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
If your voice is hot, then you should be hot. | Eğer sesin ateşliyse, sen de ateşlisindir. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Those are the rules! | Kural budur. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Damn old ladies with hot voices. | Lanet olsun seksi sesli yaşlı kadınlara. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Let's go. No, no, no. I'm staying. | Gidelim. Hayır, hayır. Ben kalıyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
You two are shallow. I'm not shallow, Fez. | Siz ikiniz, basit düşünüyorsunuz. Ben basit düşünmüyorum, Fez. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
I just judge chicks on their looks. | Sadece onların görünüşlerine göre karara varıyorum. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
Suit yourself. But sometimes, the old ones... | Keyfin bilir. Fakat bazen, yaşlı olan biri de... | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |
are super grateful. | ...süper hoş olur. | That '70s Show Parents Find Out-1 | 2000 | ![]() |