• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159265

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, the driveway was all icy, and I fell. Yol çok buzluydu ve kayıp düştüm. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
I think I heard a pop. Sanırım bir ses duydum. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Mrs. Forman, we are so sorry. Mom, are you okay? Bayan Forman, çok üzgünüz. Anne, iyi misin? That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Okay. Fez, grab her legs. ( Yelps ) Tamam, Fez ayağını tut. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Get away from her! Karımdan uzak durun! That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Eric, you're grounded for a week. Eric, bir hafta cezalısın. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
But this prank was your idea! Ama bu şaka senin fikrindi! That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Fine. Two weeks! Wha Haklısın. iki hafta! Nee That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
And the rest of you, get the hell outta here. Go on now. Ve diğerleri, kaybolun. Hemen. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Well, this was another prank? Bu başka bir şaka mıydı? That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
See what happens when you act like a jackass? Aptal gibi davrandığında ne olduğunu gördün mü? That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Kitty, I am so sorry... Kitty, Çok üzgünüm... That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
and I promise: no more pranks, ever. ve sana söz: başka şaka yok. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
So, we're done here. Wait! Öleyse, burada işimiz bitti. Dur bi saniye! That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
You're not hurt. You were faking it. Senin birşeyin yok.. Numara yapıyordun. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Oh, don't sound so surprised. I fake things plenty. ( Laughs ) Oh, sana garip gelmesin. Birçok konuda numara yapıyorum! That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Wait. So you're not hurt at all? Nope. Bi saniye, sana birşey olmadı mı? Hayır. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Wow. You out pranked Dad. Şaka ötesi birşeydi bu babam için. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
No, no, no. It wasn't a prank. It was a lesson. Hayır, hayır. O bir şaka değildi. O bir dersti. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
And yes, I did. Ve evet, ben yaptım. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
So, you're the best Forman. Öyleyse, en iyi Forman sensin. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
You're Batman. Batman sensin. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Now you know. Şimdi öğrenmiş oldun. That '70s Show Prank Day-1 2002 info-icon
Hey, Kelso. Hey, Kelso. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oreos! Kremalı bisküviler! That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
A triple decker burn! Awesome! Üç Katlı Kapak! Muhteşem! That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Wha... There's peanut butter on my headphones! Kulaklığımda fındık ezmesinin ne işi var? That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
"Gift Day." You idiots. ''Hediye günü ha.'' Sizi aptallar. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
But the thing about it is, you don't have to be clever. Ama olay da o ya zaten, Zekice olması gerekmiyor. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh! She can solve my mystery any day. Oh! O kadın benim gizemimi bir gün çözebilir. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
What are you gonna do... sit on me with your cushion butt? Peki ne yapmayı düşünüyorsun? mindere yapışık poponla üstüme mi oturacaksın? That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
It won't hurt, 'cause it's a cushion butt. Bu acıtmayacaktır, Çünkü o bir yastık göt. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh. Sorry. It's just... You know, today would've been my parents' anniversary. Oh. Pardon. Sadece şey, bugün bizimkilerin evlilik yıldönümü. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
You know what you need? A little Jackie magic. Neye ihtiyacın var biliyor musun? Küçük bir Jackie büyüsü. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
You know, just because they're hoboes doesn't mean they don't respond to herbs and spices. Bunun yardıma muhtaçlar için olması, tuza ve baharata ihtiyacı olmadığı anlamına gelmez. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
No. I promised you 24 hours of Jackie time... Hayır. Sana 24 saat Jackie zamanı için söz verdim. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
And... Wait. Best of all... Ve son olarak, ki bu en iyisi... That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
What? Eric, I need you to take out the... Ne? Eric, biraz yardımına ihtiyacım... That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
No, uh, Dad, this was just a prank that's gone wrong... Peki baba, bu bir şakaydı ve işlir biraz ters gitti. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Well, I've got a prank too... Pekii, benim de sana bir şakam var. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Forgive and forget. Turn the other cheek, like Jesus. Be like Jesus, Red. Affet ve unut. Diğer yanağını dön, Hz. İsa gibi. İsa gibi ol, Red. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
But trust me, it's going to be awful... Ama inanın ki, çok kötü olacak That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Unless... Tabi eğer.. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
but we're "groovifying." "Süperleşiyoruz." That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Dad... All right. Baba, Tamam. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
I think if you look at the facts... You... Eğer gerçeklere bakacak olursak Sen That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh, well, no, Dad. I don't wanna get Hyde and Fez. Hyde ve Fez'i bu işe karıştırmak istemiyorum. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh, boy, lasagna... the Italian burrito. Arkadaşlar, lazanya İtalyan usülü dürümün içinde. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
And you will cry, and I will laugh, and... Ve siz ağlayacaksınız, bense güleceğim ve That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
You know, Jackie, I never thought I'd say this, but I'm actually having a good time. Jackie, bunu söyleyeceğimi sanmazdım ama, gerçekten iyi zaman geçiriyorum. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Dad, I'm... Baba ben That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Now, it's time to go after Kelso... the head dummy. Şimdi, Kelso'yu yakalamanın tam zamanı hani şu aptalların başı. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
It's like I'm Batman, and you're... Er... No. You're... You're Batman. Sanki ben Batman'ın sense Yok. Sen Sen Batmansın. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Jackie, you left too. Jackie, sen de gittin. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
I know, I know. Look, that's why I'm here. Biliyorum, biliyorum. O yüzden buradayım. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
I was at the mall signing autographs for a bunch of sixth graders. Ben de alışveriş merkezinde imza dağıtıyordum, That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
You know, "Go, Cowboys. Love, Jackie." Bilirsin işte, ''Go, Cowboys. Love,Jackie.'' That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
So when Kelso gets here, he'll walk by the driveway... Kelso buraya geldiğinde, ön kapıya yönelecek That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
which we've iced down with the hose... ki biz burayı önceden suladık ve kayganlaştırdık That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
and he'll see a nudie magazine lying there... derken yolda bir erotik dergi görecek That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh, crap! Oh, Kahretsin! That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Okay. Fez, grab her legs. Tamam, Fez ayağını tut. That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Fine. Two weeks! Wha... Haklısın. iki hafta! Nee That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
Oh, don't sound so surprised. I fake things plenty. Oh, sana garip gelmesin. Birçok konuda numara yapıyorum! That '70s Show Prank Day-2 2002 info-icon
How's it going back there? Nasıl gidiyor arkada işler? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Okay, Donna, just for that, I'm not taking your bra off. Tamam, Donna, buraya kadar, sutyenini çıkarmıyorum. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
You weren't taking it off anyway. Nasıl olsa çıkaramazdın zaten. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
HeIIo, House of Chicken? Merhaba, House of Chicken'mı? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
How big are your wings? Kanatlarınız ne kadar büyük? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
How big are your breasts? Göğüsleriniz ne kadar büyük? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
This is Fez, who is this? Ben Fez, siz kimsiniz? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
My first prank caII. Benim ilk telefon şakam. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Every night with you is an adventure. Seninle her gece bir maceradır. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Yeah, Fez, it's a reaI roIIer coaster, ain't it? Evet Fez, gerçek bir roller coaster, değil mi? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Hyde, how come you do not have a girIfriend? Hyde, nasıl olurda senin bir kız arkadaşın olmaz? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Maybe if you did something with your hair. Belkide saçın ile ilgili birşeydir. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Hey, you, is there a moteI in this pukehoIe? Hey sen, Bu kusmuk çukurunda bir motel varmı? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
There's a SIeepy Time Lodge three pukehoIes over. Üç kusmuk çukuru ötede Sleepy Time Lodge var That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Thanks. I'm Chrissy. Teşekkürler. Ben Chrissy. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
I'm Hyde. Who cares. Ben Hyde. Kimin umrundaki. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
You wanna hop on my Vespa and show me where it is? Vespa'ma atlayıp nerede olduğunu göstermek istermisin? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Mother of God, I think I Iove you. Tanrı'nın annesi, Sanırım seni seviyorum. oh.. tanrımm... Sanırım seni seviyorum. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Love is an outdated concept... Aşk endüstriyalistlerin kadınları boyun eğdirerek kullandığı That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Mother of God, I do Iove you. Tanrı'nın annesi, Seni seviyorum. oh... tanrım.., Seni seviyorum. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
You just beat me 15 nothing. Az önce beni 15 0 yendin. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
I mean, hitting a baII with two paddIes is so boring. Yani, iki raketle topa vurmak Çok sıkıcı. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
I need a new chaIIenge, something totaIIy different. Yeni bir meydan okumaya ihtiyacım var, Tamamen farklı birşey. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
I need to hit the baII with... Daha küçük raketler ile topa vurmaya ihtiyacım var... That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Where's Red keep his tooIs? Red aletlerini nerede tutuyor? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
No. Not Red's Pong. I don't think you shouId be going Hayır. Red'in Pong'u olmaz Gitmemelisin diye düşünüyorum... That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
KELSO: The garage! Of course! Garaja! Tabii ki! That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Okay, if you screw that up, he's gonna bIame me. Tamam, eğer onu mahvedersen, Red beni sorumlu tutacaktır. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Who'd have thought I'd meet a radicaI number Iike you... Kim düşünebilirdi ki ? Bu sıradan kasabada That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
in a sIag heap town Iike this. Senin gibi biri ile tanışabileceğimi That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
I can't beIieve you're just passing through, man. Sadece geçip gidedeğine inanamıyorum That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
You're dark, you're obnoxious... Karanlıksın, uygunsuzsun... That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
you're dangerousIy paranoid. Tehlikeli bir şekilde paranoyaksın. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
UntiI tonight, I didn't even know a girI Iike you existed. Bu geceye kadar senin gibi bir kızın varolduğunu bile bilmiyordum. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Has it occurred to you that we're on a bed? Sende bir yatakta olduğumuzu fark ettinmi? That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
Man, this is so perfect. Adamım, Bu öyle mükemmel ki. That '70s Show Punk Chick-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159260
  • 159261
  • 159262
  • 159263
  • 159264
  • 159265
  • 159266
  • 159267
  • 159268
  • 159269
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact