• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159302

English Turkish Film Name Film Year Details
And now that I can understand some of what he's saying, ve söylediklerinin çoğunu anlamasamda, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
he's kind of charming. çekici sayılır . That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Oh, look, a rabbit. Oh, bak bir tavşan That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I love animals. Hayvanları severim. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
You know who really loves animals? Biliyor musun kim hayvanları sever? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
He does? Yeah. Öyle mi? Evet. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
The bunny! Tavşan! That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I got dinner! Akşam yemeğim hazır! That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
and then my dad actually gave me a compliment... ve sonra babam bana gerçekten iltifat etti... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
"My son's a fine young man." "Oğlum iyi bir genç adamdır" That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
That's like the most loving thing he said to me Bu benimle ilgili söylediği en sevgi dolu cümleydi. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
since he told me that I could be worse. daha kötü de olabileceğimi söylemesinden beri. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Are you sure red was talking about you? Red'in senden bahsettiğine emin misin? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I mean, I love you, Yani, seni seviyorum, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
but you are a little high maintenance. ama sen biraz çıt kırıldımsındır. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
And not in a good way like me. Ve benim ki gibi iyi anlamda değil. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Remember when it took red all summer Red'in bütün yaz sana top yakalamayı öğrettiği zamanı hatırlıyor musun? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
First, red had him look at a picture of a ball. İlk önce Red ona topun fotoğrafını gösterdi. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Then he put him in a room with a ball. Sonra onu topla bir odaya kapattı. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
And then he moves him closer until he wasn't screaming Ve sonra giderek yaklaştırdı topu, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
being right next to the ball. ta ki o ,yanına geldiğinde çığlık atmayı kesene kadar. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
What is so scary about a ball? Topun korkulacak neyi var? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
People throw it right at you, okay? İnsanlar onu sana atıyor tamam mı? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I'm sorry about what I did to that poor bunny. Tavşana yaptığım şey için üzgünüm. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I guess my gun really had a hare trigger, huh? Sanırım silahımın bir yabani tavşan tetiği var ha? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Too soon? Yes, too soon. Çok mu erken? evet çok erken. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, I apologize for ruining our first date. Şey ilk randevumuzu mahvettiğim için özür dilerim. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Our first date? İlk randevumuz mu? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
No, I was there on a date with Michael. Hayır benim randevum Michael'laydı. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
What? No, no, he told me we were on a date. Ne? Hayır, hayır, bana bir randevumuz olduğunu söyledi. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
He told me we were on a date. Bana da bir randevumuz olduğunu söyledi. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
You and me "we" or he and you "we"? Sen ve ben mi , yoksa sen ve o mu? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I think one of us has been lied to Sanırım birimize yalan söylemiş , That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
and the other one, too. ve diğerimize de. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, then you should be very angry, Şey, çok kızgın olmalısın, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
which means I am, too! yani, benim gibi! That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Hey, why don't you two kiss and make up? Hey, neden siz ikiniz öpüşüp koklaşmıyorsunuz? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Michael, what kind of game are you playing, Michael, ne tür bir oyun oynuyorsun, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
inviting me on a date that wasn't with you? beni seninle olmayan bir randevuya davet ederek? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Yeah, I second that, but about her. Evet ,buna katılıyorum, ama onunla ilgili olan kısma. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
And add, "you son of bitch." Ve ekliyorum, "seni orospu çocuğu" That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Okay, look, I have a really good explanation for this, Tamam, bak ,bunun için iyi bir açıklamam var, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Uh, about what you said to the stress management guy... Ah, stres yöneticisi adama söylediklerin hakkında... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
You said it. We're both embarrassed. Ettin.. ikimizde utandık. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Now move along. Şimdi uza. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
No, I mean... Hayır..demek istediğim... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Look, I could be a little less of a smart ass. Bak ben biraz ukala olabilirim. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
And you're my father. Your life matters to me. Ve sen benim babamsın. Hayatın benim için önemli. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
So anyway, dad, I... Yani her neyse baba... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Eric, if you say, "I love you," Eric, eğer "seni seviyorum" diyeceksen That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
my heart is going to explode. kalbim patlayacak. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, the camera's off, Şey kameralar kapalı, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
so I'm having a Margarita with salt. yani bir tuzlu Margarita yapabilirim. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
So this is where you go after a hard day Yani bu zor günden sonra buradasın That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
of screwing me over! beni kazıkladıktan sonra! That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
All right, look, fez, I'm really sorry. Pekala bak Fez,gerçekten üzgünüm. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Zip it, fool! Kapa çeneni ,aptal! That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
You stole my girl, and I really need a girl. Kız arkadaşımı çaldın ve gerçekten bir kıza ihtiyacım var. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Here, fez. You're probably gonna want Gel , Fez. Muhtemelen kanepeyle That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
some personal time with the couch. biraz özel zaman geçirmek istersin. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
I even plumped up the pillows for you. Senin için yastıkları bile kabarttım. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
But, fez... Ama Fez.. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Fez, he said, "but, fez..." Fez, "Ama Fez" dedi That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Oh, I heard him. Oh, onu duydum. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, now you're supposed to say... Şey ,senin şöyle demen gerekiyordu... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
"I say good day." "İyi günler dedim" That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Yeah, and then we all know that you're really mad, Evet ve sonra hepimiz gerçekten kızdığını anlarız, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
but eventually, you'll get over it. ama sonunda ,bunu aşarız. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Oh, you'd like that. Oh,bu hoşuna giderdi. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Dance, monkey, dance. Dans et ,maymun dans et. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Oh, kelso, this monkey don't dance no more. Oh, Kelso, bu maymun artık dans etmiyor. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
But, fez... Ama Fez... That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Oh, fez, it was so nice of you to make dinner for us. Oh, Fez, bizim için yemek hazırlaman çok güzel. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Yeah, this is amazing. Evet bu harika. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, food always tastes better when it's fresh. Şey, yemek her zaman tazeyken tadılmalı. That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
So what is this anyway? Peki bu ne bu arada? That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
Well, let's just say that the Easter bunny Şey, hadi ona bu yıl erken gelen That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
came early this year, Paskalya tavşanı diyelim, That '70s Show Sally Simpson-1 2004 info-icon
previously on "that '70s show... That '70s Show'da daha önce.... That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
there's this program where you go and teach in an impoverished area for a year... I signed up. Şöyle bir program var yoksul kalmış bölgelere gidip bir yıl boyunca bir şeyler öğretiyorsun. İmzaladım bile. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Is it east milwaukee ? Doğu Milwaukee mi? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Africa ! Afrika! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Um, you're gonna take a job and move to chicago ? İşi kabul edip Chicago'ya mı taşınacaksın? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Well, I'm willing to give it all up and stay here with you. Her şeyi boş verip, seninle kalmaya hazırım, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Jackie stopped by and asked me to give you this note. Jackie uğrayıp, bu notu sana vermemi istedi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
It says she took the job in chicago and she left today. Chicago'da ki işi kabul ettiğini ve bugün ayrılacağını yazıyor. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yeah, well, charlie's only gonna be here a few days on business for his dad, Charlie babasının işi için bir kaç gün burada kalacak, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
and the last thing he needs is to be exposed to you deviants. ve ihtiyacı olduğu son şey sizin sapıklığınıza maruz kalması. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
is this your daughter ? Bu sizin kızınız mı? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Good morning, mr. Forman. Günaydın, Bay Forman. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Charlie ! Charlie! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Didn't recognize you without your schoolgirl skirt. Okul eteğin olmayınca seni tanıyamadım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Why don't you go drink another warehouse full of beer ? Neden bira dolu başka bir depoya gidip içmeye gitmiyorsun? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
And then you can get out of those uncomfortable boy things. Böylece bu erkeklerin rahatsız şeylerinden kurtulabilirsin. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Man, I really got off on the wrong foot with your dad. Dostum, gerçekten babanın tersine geldim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Ah, it'll blow over. How long could he stay mad at a kid, right ? Unutur gider. Ne kadar uzun süre bir çocuğa kızgın olabilir ki, değil mi? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You know what ? Later on, I'm gonna find him and apologize. I'm sure he'll understand. Biliyor musun? Daha sonra, onu bulup özür dilerim. Eminim anlayacaktır. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yeah. Hey, if you're lookin' for a good conversation starter, Evet. Hey, eğer iyi bir başlangıç konuşması yapmak istersen, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
just say we were probably wrong to go into vietnam. sadece, Vietnam'a girmekle galiba hata yaptık de. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Here's your breakfast, charlie. Buyur kahvaltın, Charlie. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159297
  • 159298
  • 159299
  • 159300
  • 159301
  • 159302
  • 159303
  • 159304
  • 159305
  • 159306
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact