Search
English Turkish Sentence Translations Page 159302
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And now that I can understand some of what he's saying, | ve söylediklerinin çoğunu anlamasamda, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
he's kind of charming. | çekici sayılır . | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Oh, look, a rabbit. | Oh, bak bir tavşan | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I love animals. | Hayvanları severim. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
You know who really loves animals? | Biliyor musun kim hayvanları sever? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
He does? Yeah. | Öyle mi? Evet. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
The bunny! | Tavşan! | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I got dinner! | Akşam yemeğim hazır! | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
and then my dad actually gave me a compliment... | ve sonra babam bana gerçekten iltifat etti... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
"My son's a fine young man." | "Oğlum iyi bir genç adamdır" | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
That's like the most loving thing he said to me | Bu benimle ilgili söylediği en sevgi dolu cümleydi. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
since he told me that I could be worse. | daha kötü de olabileceğimi söylemesinden beri. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Are you sure red was talking about you? | Red'in senden bahsettiğine emin misin? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I mean, I love you, | Yani, seni seviyorum, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
but you are a little high maintenance. | ama sen biraz çıt kırıldımsındır. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
And not in a good way like me. | Ve benim ki gibi iyi anlamda değil. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Remember when it took red all summer | Red'in bütün yaz sana top yakalamayı öğrettiği zamanı hatırlıyor musun? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
First, red had him look at a picture of a ball. | İlk önce Red ona topun fotoğrafını gösterdi. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Then he put him in a room with a ball. | Sonra onu topla bir odaya kapattı. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
And then he moves him closer until he wasn't screaming | Ve sonra giderek yaklaştırdı topu, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
being right next to the ball. | ta ki o ,yanına geldiğinde çığlık atmayı kesene kadar. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
What is so scary about a ball? | Topun korkulacak neyi var? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
People throw it right at you, okay? | İnsanlar onu sana atıyor tamam mı? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry about what I did to that poor bunny. | Tavşana yaptığım şey için üzgünüm. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I guess my gun really had a hare trigger, huh? | Sanırım silahımın bir yabani tavşan tetiği var ha? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Too soon? Yes, too soon. | Çok mu erken? evet çok erken. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, I apologize for ruining our first date. | Şey ilk randevumuzu mahvettiğim için özür dilerim. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Our first date? | İlk randevumuz mu? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
No, I was there on a date with Michael. | Hayır benim randevum Michael'laydı. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
What? No, no, he told me we were on a date. | Ne? Hayır, hayır, bana bir randevumuz olduğunu söyledi. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
He told me we were on a date. | Bana da bir randevumuz olduğunu söyledi. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
You and me "we" or he and you "we"? | Sen ve ben mi , yoksa sen ve o mu? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I think one of us has been lied to | Sanırım birimize yalan söylemiş , | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
and the other one, too. | ve diğerimize de. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, then you should be very angry, | Şey, çok kızgın olmalısın, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
which means I am, too! | yani, benim gibi! | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Hey, why don't you two kiss and make up? | Hey, neden siz ikiniz öpüşüp koklaşmıyorsunuz? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Michael, what kind of game are you playing, | Michael, ne tür bir oyun oynuyorsun, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
inviting me on a date that wasn't with you? | beni seninle olmayan bir randevuya davet ederek? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I second that, but about her. | Evet ,buna katılıyorum, ama onunla ilgili olan kısma. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
And add, "you son of bitch." | Ve ekliyorum, "seni orospu çocuğu" | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Okay, look, I have a really good explanation for this, | Tamam, bak ,bunun için iyi bir açıklamam var, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Uh, about what you said to the stress management guy... | Ah, stres yöneticisi adama söylediklerin hakkında... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
You said it. We're both embarrassed. | Ettin.. ikimizde utandık. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Now move along. | Şimdi uza. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
No, I mean... | Hayır..demek istediğim... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Look, I could be a little less of a smart ass. | Bak ben biraz ukala olabilirim. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
And you're my father. Your life matters to me. | Ve sen benim babamsın. Hayatın benim için önemli. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
So anyway, dad, I... | Yani her neyse baba... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Eric, if you say, "I love you," | Eric, eğer "seni seviyorum" diyeceksen | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
my heart is going to explode. | kalbim patlayacak. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, the camera's off, | Şey kameralar kapalı, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
so I'm having a Margarita with salt. | yani bir tuzlu Margarita yapabilirim. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
So this is where you go after a hard day | Yani bu zor günden sonra buradasın | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
of screwing me over! | beni kazıkladıktan sonra! | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
All right, look, fez, I'm really sorry. | Pekala bak Fez,gerçekten üzgünüm. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Zip it, fool! | Kapa çeneni ,aptal! | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
You stole my girl, and I really need a girl. | Kız arkadaşımı çaldın ve gerçekten bir kıza ihtiyacım var. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Here, fez. You're probably gonna want | Gel , Fez. Muhtemelen kanepeyle | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
some personal time with the couch. | biraz özel zaman geçirmek istersin. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
I even plumped up the pillows for you. | Senin için yastıkları bile kabarttım. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
But, fez... | Ama Fez.. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Fez, he said, "but, fez..." | Fez, "Ama Fez" dedi | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I heard him. | Oh, onu duydum. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, now you're supposed to say... | Şey ,senin şöyle demen gerekiyordu... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
"I say good day." | "İyi günler dedim" | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, and then we all know that you're really mad, | Evet ve sonra hepimiz gerçekten kızdığını anlarız, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
but eventually, you'll get over it. | ama sonunda ,bunu aşarız. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you'd like that. | Oh,bu hoşuna giderdi. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Dance, monkey, dance. | Dans et ,maymun dans et. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Oh, kelso, this monkey don't dance no more. | Oh, Kelso, bu maymun artık dans etmiyor. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
But, fez... | Ama Fez... | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Oh, fez, it was so nice of you to make dinner for us. | Oh, Fez, bizim için yemek hazırlaman çok güzel. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, this is amazing. | Evet bu harika. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, food always tastes better when it's fresh. | Şey, yemek her zaman tazeyken tadılmalı. | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
So what is this anyway? | Peki bu ne bu arada? | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
Well, let's just say that the Easter bunny | Şey, hadi ona bu yıl erken gelen | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
came early this year, | Paskalya tavşanı diyelim, | That '70s Show Sally Simpson-1 | 2004 | ![]() |
previously on "that '70s show... | That '70s Show'da daha önce.... | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
there's this program where you go and teach in an impoverished area for a year... I signed up. | Şöyle bir program var yoksul kalmış bölgelere gidip bir yıl boyunca bir şeyler öğretiyorsun. İmzaladım bile. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Is it east milwaukee ? | Doğu Milwaukee mi? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Africa ! | Afrika! | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Um, you're gonna take a job and move to chicago ? | İşi kabul edip Chicago'ya mı taşınacaksın? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm willing to give it all up and stay here with you. | Her şeyi boş verip, seninle kalmaya hazırım, | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Jackie stopped by and asked me to give you this note. | Jackie uğrayıp, bu notu sana vermemi istedi. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
It says she took the job in chicago and she left today. | Chicago'da ki işi kabul ettiğini ve bugün ayrılacağını yazıyor. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, charlie's only gonna be here a few days on business for his dad, | Charlie babasının işi için bir kaç gün burada kalacak, | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
and the last thing he needs is to be exposed to you deviants. | ve ihtiyacı olduğu son şey sizin sapıklığınıza maruz kalması. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
is this your daughter ? | Bu sizin kızınız mı? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Good morning, mr. Forman. | Günaydın, Bay Forman. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Charlie ! | Charlie! | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Didn't recognize you without your schoolgirl skirt. | Okul eteğin olmayınca seni tanıyamadım. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you go drink another warehouse full of beer ? | Neden bira dolu başka bir depoya gidip içmeye gitmiyorsun? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
And then you can get out of those uncomfortable boy things. | Böylece bu erkeklerin rahatsız şeylerinden kurtulabilirsin. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Man, I really got off on the wrong foot with your dad. | Dostum, gerçekten babanın tersine geldim. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Ah, it'll blow over. How long could he stay mad at a kid, right ? | Unutur gider. Ne kadar uzun süre bir çocuğa kızgın olabilir ki, değil mi? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
You know what ? Later on, I'm gonna find him and apologize. I'm sure he'll understand. | Biliyor musun? Daha sonra, onu bulup özür dilerim. Eminim anlayacaktır. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Hey, if you're lookin' for a good conversation starter, | Evet. Hey, eğer iyi bir başlangıç konuşması yapmak istersen, | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
just say we were probably wrong to go into vietnam. | sadece, Vietnam'a girmekle galiba hata yaptık de. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Here's your breakfast, charlie. | Buyur kahvaltın, Charlie. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |