• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159304

English Turkish Film Name Film Year Details
No one knew what to do. Kimse ne yapacağını bilemedi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Well, I know what I would do if I saw you naked. I'd turn and run the other way. Ben seni çıplak görseydim ne yapacağımı biliyorum. Arkamı dönüp, uzaklaşırdım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
look, damn it, he's the one in trouble here, not me. bak, lanet olsun, başı dertte olan biri o, ben değilim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Hey, kitty, could I have some peanut oil ? I'm gonna fry up some jumbo shrimp, Selam, Kitty, biraz fıstık yağı alabilir miyim? Biraz iri karides kızartıcam da, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
which is a funny name. It's like calling someone a giant midget. şu komik isimli olan. Sanki birisine dev cüce der gibi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'd like to see one of those. Onlardan birini görmek isterdim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Get this, Şunu dinle, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Charlie here walked into our bedroom and saw kitty naked. Charlie yatak odamıza girip, Kitty'i çıplak gördü. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Whoo hoo ! How was that ? Vaaaayyy ! Nasıldı? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Well, how do you think it was ? It was horrifying. Sen nasıl olacağını düşünüyorsun da? Korkunçtu. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
So, mr. Forman, Bay Forman, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
how wrong was it for us to get into vietnam, huh ? Vietnam'a girmek bizim için nasıl bir hataydı, değil mi? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
uh oh, jackie. Hyde's coming for real this time. Jackie. Bu sefer Hyde gerçekten geliyor. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Quick, drink this old root beer. Çabuk, şu eski kök birasını iç. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You know what ? I am so tired of you two lying about steven just so you can humiliate me. Biliyor musunuz? Siz ikinizin Steven hakkında yalan söylemenizde böylece beni küçük düşürmenizden sıkıldım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Okay, you're right. Let me make it up to you... Haklısın. Sana şunu teklif ederek, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
by offering you this bunu telafi etmeme izin ver. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
different, not old root beer. farklı, eski olmayan kök birası. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Jackie, hyde is coming right now. Jackie, Hyde şu an geliyor. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You know what, michael ? I'm sorry, but I'm not playing your little game anymore. Biliyor musun, Michael? Üzgünüm, ama senin oyunlarını daha fazla oynayamam. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Why aren't you in chicago ? Neden Chicago'da değilsin? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Why do you smell like a dead dog ? Neden ölü bir köpek gibi kokuyorsun? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Okay, donna, Pekala, Donna, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'm ready for my going away present. Ben ayrılık hediyem için hazırım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yahoo. Yahoo. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
All right, here I come. Pekâlâ, geliyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Holy mother of skywalker. Skywalker'ın kutsal annesi adına. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You can do whatever you want to princess leia. Prenses Leia'ya istediğin her şeyi yapabilirsin. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Her force field is down. Onun etki alanı çöktü. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Donna, this is the best... wait a second. Leia doesn't have a force field. Donna, Bu en iyi... dur bir saniye. Leia'nın etki alanı yok ki. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You know what ? I'm too excited to quibble. Come here. Biliyor musun? Kelime oyunlarına çok heyecanlanırım. Buraya gel. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I thought you left town. Senin gittiğini sanıyordum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Because you're so amazing and incredible Çünkü sen çok harika ve inanılmazsı, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
that I simply couldn't exist in the same town as you knowing you couldn't make a commitment ? Senin bildiğin kadar sorumluluk sahibi olamadığımdan bu kasaba da bulunamaz mıyım? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
No, because you wrote me a note saying that you left town. Hayır, kasabadan ayrıldığına dair bana not bırakmışsın. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Want me to cover you up with the stinky blanket ? Kokulu battaniyeyle seni kaplamamı ister misin? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Would you guys get lost ? Çocuklar siz kaybolur musunuz? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Oh, you want your privacy. I understand. Mahremiyet istiyorsun. Anlıyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
We're just gonna go upstairs and listen through the vent. Yukarıya çıkıp, merdiven boşluğundan sizi dinleyecez. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
So what are you doing here, jackie ? You got something you wanna say to me? Burada ne arıyorsun, Jackie? Bana söylemek istediğin bir şey mi var? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I want to say that I'm leaving for real this time. Bu sefer gerçekten gideceğimi söylemek istiyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
So you came back to tell me that you're leaving again. Tekrar gideceğini söylemek için mi geri geldin. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yes, but this is good bye. Evet, ama bu hoşçakal. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
All right, I'll see you tomorrow then. Pekâlâ, yarın görüşürüz o zaman. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Steven, I'm serious. Steven, ben ciddiyim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
So want to hang out next week ? Haftaya birlikte takılalım mı? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
unless, steven, there's something you'd like to say, Steven, söylemek istediğin bir şey varsa, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
in which case, I'm listening. bu sefer, dinliyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Have a good trip. Kendine iyi bak. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
can you guys stand closer to the vent and talk louder ? Çocuklar merdiven boşluğuna yaklaşıp, yüksek sesle konuşabilir misiniz? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
it's like, I can do anything I want ? Şimdi, istediğim her şeyi yapabilir miyim? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Can I touch your buns ? Topuzlarına dokunabilir miyim? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
What, you want to touch my butt ? Ne, kalçalarıma mı dokunmak istiyorsun? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
No, not... Hayır, değil... That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
not those buns. You know... o topuzlarına değil. Bildiğin. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
the buns. Topuzlara. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Eric, that seems kind of weird. Eric, kulağa garip geliyor. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yeah. You know what ? That is, like, a little weird. Evet. Biliyor musun? Bu... Biraz garip. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Maybe I'll just rub my face up against one of 'em. Sadece yüzümle onlardan birine sürtünsem? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Leia... Leia... That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
oh, leia... Oh, Leia... That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
donna, meet me downstairs for fried shrimp in t minus 20 seconds. Donna, 20 saniye içinde kızarmış karidesler için aşağı yanıma gel. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Wear an old shirt. These things are greasy. Eski bir t shirt giy. Bu şeyler çok yağlı. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Wow, that's almost enough to take you right out of the moment, huh ? Bu seni baştan çıkarmaya neredeyse yetiyordu, değil mi? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Um, okay, donna. From now on, the only thing I'd like you to say is, Pekâlâ, Donna. Bundan sonra, senin söylemeni istediğim tek şey, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
"use the force, eric." "Kullan gücünü, Eric." That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Okay, that seems kind of... donna. Tamam, bu biraz garipleş... Donna. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Use the force, eric. Kullan gücünü, Eric. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Man, and now mr. Forman is even madder at me since I saw mrs. Forman naked. Dostum, Bay Forman, Bayan Forman'ı çıplak gördüğümden sonra daha da kızgın oldu. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Doesn't he know I went to catholic school ? I don't even know what any of that stuff is. Benim Katolik okuluna gittiğimi bilmiyor mu? Ben o şeylerin ne olduğunu bile bilmiyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Now what exactly did you see ? Şimdi tam olarak ne gördün sen? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
And I'm only asking because Bunu soruyorum çünkü That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I find miss kitty attractive in a sexual way. seks açısından bayan Kitty'i çekici buluyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I know how you can get back on red's good side... Red'i nasıl iyi tarafından yakalayacağını biliyorum... That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
walk in on him naked. O çıplakken içeri dal. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
No way, man. I do know what that stuff is, and I don't want to see it. Olmaz, dostum. O şeylerin ne olduğunu biliyorum ve görmek istemiyorum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Seriously, look, it's perfect. Cidden, bak, bu mükemmel. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Look, red assumes that everyone is either a pervert or an idiot. Bak, Red herkesin ya sapık yâda geri zekalının birisi olduğunu düşünür. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
He thinks I'm both. He thinks I'm both. Benim ikisi olduğumu düşünüyor. Benim ikisi olduğumu düşünüyor. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
See, and if you walk in on red naked, he's gonna assume that you're the biggest idiot in the world. Red'i çıplak yakalarsan, senin dünyadaki en geri zekalı adam olduğunu zannedecek. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
That kind of makes sense. Bu mantıklı gibi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You know, you probably hear this all the time, but you're really smart. Biliyor musunuz? Muhtemelen bunu her zaman duyuyorsunuzdur, ama siz gerçekten akıllısınız. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Hey, jackie, Hey, Jackie, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
how'd it go with hyde ? Did he ask you to stay ? Hyde'la nasıl gitti? Senin kalmanı istedi mi? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
But even if he did, I can't stay, because I've got a career waiting for me in chicago. Ama istese bile, kalamam. Chicago'da beni bekleyen bir kariyerim var. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
But I am stuck here in this stupid place with no way out. Ama kaçış yolu olmayan bu aptal yerde sıkıştım kaldım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Jackie, you know what would help ? Jackie, sana ne yardım eder biliyor musun? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
If you eat this dirty milk dud. Şu sütlü çikolataları yemelisin. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Shut up, fez. Kapa çeneni, Fez. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'm here for you, okay ? So Ben senin için buradayım, tamam mı? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'll even give you a ride. Hatta seni bırakıcam. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Oh, michael, that would be great. Oh Michael, bu harika olurdu. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
And I won't do anything, Ve bende bir şey yapmayacam. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
because frankly, I don't have much to offer. Çünkü samimi olarak, daha fazla teklif etmeyecem. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
You guys smell smoke ? Sigara mı içiyorsunuz? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Everyone out of the house ! Herkes evden dışarı çıksın! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I used too much oil in the fry baby. Kızarmış bebekte çok fazla yağ kullandım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
The whole kitchen's filled with smoke. Bütün mutfağı duman bastı. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Bob ? Bob, are you okay ? Bob? Bob, iyi misin? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yeah, I'm fine, but my shrimp are ruined. So I'm gonna have to eat with you guys. Evet, iyiyim. Ama karideslerim mahvoldu. Bu yüzden sizinle yemek yiyecem. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159299
  • 159300
  • 159301
  • 159302
  • 159303
  • 159304
  • 159305
  • 159306
  • 159307
  • 159308
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact