Search
English Turkish Sentence Translations Page 159308
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You do, eric. Okay. | Yakaladın, Eric. Tamam. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Here you go, forman. | Al şunu, Forman. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
A little going away gift. | Küçük bir uğurlama hediyesi. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Oh, thanks, man. | Oh, sağ ol, dostum. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Hyde, this bag is empty. | Hyde, bu poşet boş. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. I heard about the stuff they have over in africa. | Evet. Şu malzeme hakkında Afrika'nın her yerinde olduğunu duydum. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Fill that bad boy up, send it back to me. | Bu poşeti doldurup, bana geri gönder. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry if I smothered you. | Seni boğuyorsam özür dilerim. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
That's just what a mother does. | Sadece bir annenin yaptığı bu. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
But I've accepted that you're leaving, and | Ama gitmeni kabullendim ve | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
I'm ready to let you go. | gitmene izin vermeye hazırım. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Mom, you... I'm | Anne, sen... Ben | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
really only allowed one carry on, so... | yanımda sadece bir şeyi götürmeme iznim var, | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Come on, kitty. Come on. | Hadi, Kitty. Hadi. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Eric, I'm not real good with words, so I thought I'd say good bye the only way I know how. | Eric, iyi söz söylemekle aram iyi değil, düşündüm de sadece bildiğim tek şekilde hoşçakal diyebilirim. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Hit it, boys. | Çalın, çocuklar. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
so long, point place ! | Elveda, Point Place ! | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Steven ! What, um, | Steven ! Ne, | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
what are you doing here ? | Ne arıyorsun burada? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Uh, nothing. Had some free time, thought I'd check out chicago. | Hiçbir şey. Biraz boş zamanım vardı. Chicago'yu kontrol ediyim diye düşündüm. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
How's it goin' ? | Nasıl gidiyor? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Um, good. | İyi. | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Hey, do you want to go take a walk, maybe get something to eat ? | Hey, biraz yürümek ister misin, belki yemek için bir şeyler alırız? | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, I checked. No one can see us doing it from the parking lot ! | Jackie, kontrol ettim. O işi yaparken otoparktan kimse bizi göremez! | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
I'm nude ! | Çıplağım! | That '70s Show Short and Curlies-1 | 2005 | ![]() |
All right, this is no sweat. If we leave right after school... | Pekala bu çocuk oyuncağı. Okuldan hemen sonra yola koyulursak... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
we should make it to Jackie's ski cabin by, like, 6:00. | Jackie'nin kayak kabinine 6:00 gibi ulaşırız. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Man, I can't wait. A trip to my favorite place. | Favori mekanıma bir tur ha. Daha fazla bekleyemiyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Anywhere but here. | Burayı kastetmiştim. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
And I'm betting that Alpine Valley is gonna give the kid... | Bahse varım ki Alp Vadisi bu çocuğun... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
many make out opportunities with Donna this weekend. | Donna'yla önüne pek çok fırsat çıkaracak. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
The kid is in. What's with the whole "kid" thing? | Çocuk içeride. Bu "çocuk" konusu da nerden çıktı? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
It's cool. | Çok güzel. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
It's not cool? | Güzel değil mi? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Not cool. Dorky. | Değil. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Guess who made out with Pam Macy behind the gym? | Bilin bakalım kim spor salonunun arkasında Pam Macey'i halletti? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Kelso, a lot of people hang out behind the gym. | Spor salonunun arkasında pek çok insan oturuyor Kelso. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, that's what's so great about it. Everybody saw it! | İşin güzel yanı da o zaten. Herkes gördü! | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
That's great, man. | Bu harika adamım. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. Because now everybody can tell Jackie, you moron. | Çünkü herkes Jackie'ye senin gerizekalı olduğunu söyleyebilecek. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Then she's gonna dump you and we won't be able to go up... | Sonrada seni başından def edecek ve böylece... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
to her ski cabin. She's never gonna find out. | kayak kabinine gidemeyeceğiz. Asla öğrenemeyecek. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
You are a dog, Michael, a dirty, dirty dog! | Sen iğrenç itin tekisin Michael. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
What did I do? You kissed Pam Macy. | Ne yapmışım? Pam Macy'i öptün. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I trusted you, Michael, and now all my friends are laughing at me. | Sana güvenmiştim Michael, şimdi bütün arkadaşlarım bana gülüyor. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I can't even show my face in the third floor bathroom anymore. | Artık üçüncü kattaki banyodan bile yüzümü göstermiyecem. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
And that's the cool bathroom. | Şu havalı olan banyo. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
But, I... No, Michael. We're through. | Fakat ben... Hayır Michael artık sonuna geldik. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Okay. If that's the way you want it, we're through. | Tamam istediğin buysa eğer, sonuna geldik. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
And Monday, when we get back from that ski trip, it's over. | Pazartesi kayak turundan döndüğümüzde herşey bitmiş olacak. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
No, Michael, no. | Hayır Michael. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
You won't be skiing this weekend. | Bu hafta sonu kaymıyacaksın. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
That's just great, Jackie. | İşte bu harika Jackie. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Cancel the ski trip and disappoint all our friends. | Kayak turunu iptal ette bütün arkadaşlarımız hayal kırıklığına uğrasın. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
No. We are still going. | Hayır. Biz zaten gidiyoruz. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
They're surely not going without me. | Onlar bensiz gitmezler. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Right, guys? | Öyle değil mi çocuklar? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
And did I mention my parents are not coming... | Babamların gelmeyeceğini söylemişmiydim?.. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
so it'll be just us? | yani sadece biz olacağız. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
So, we'll see you Monday! | Pazartesi görüşürüz! | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
So, Eric's going away for the weekend. | Demek Eric hafta sonu gidiyor. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Whole house to ourselves. | Bütün ev bize kalıyor. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Dinner in front of the TV. | Televizyonun karşısında akşam yemeği. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
You dog. | Seni pislik. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Now, Eric, you're gonna be driving in snow... | Karda araba kullanacağın için... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
so I'll put together an emergency roadside kit for you. | yanına ilk yardım çantası vereceğim. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
In case you run into trouble. Okay, that'd be great. | Başınıza bir şey gelirse diye... Tamam bu harika olur. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Preparation makes all the difference, Eric. Take kitty litter. | Bütün mesele hazırlıklı olmakta Eric. Onu yanında götür. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I can't tell you how many times kitty litter got me out of a tight spot. | Kaç sefer beni zor durumdan kurtardığını bilemezsin. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I remember one time in the '70s. | Bir keresinde '70 'lerdeyken... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Oh. It's a road flare. | İşaret fişeği. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
A road flare can save your life. | İşaret fişeği hayatını kurtarabilir. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I said, "A road flare can save your life." | "İşaret fişeği hayatını kurtarabilir" dedim. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
What? Check. Great. Road flare. Right. | Ne? Harika. İşaret fişeği. Doğru. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Okay, now, good. How was school today? | Okul nasıldı bugün? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Okay, you know my PE Teacher, Coach Wilson? | Öğretmenim Coach Wilson'ı tanıyorsunuz... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
He had this crusty stuff in the corner of his lip. | dudağında kabuklu bir yiyecek vardı. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
So Kelso says to him... | Kelso ona dedi ki... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
"Coach, check out that crusty stuff..." | "Coach, şu kabuklu şeyi kontrol et" | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Last week, the coach... | Geçen hafta... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Dad, are you even listening? | Baba dinliyor musun sen? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Of course I'm listening. | Elbette dinliyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
And you know what I'm hearing? | Ne duyduğumu biliyor musun? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
You need to buckle down. | Çok sıkı çalışmalısın. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I've told you over and over again that school is so important. | Sana defalarca okulun ne kadar önemli olduğunu söyledim. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
What you do now determines... | Bugün atacağın adım gelecekte... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Red, that is so good. | Red bu çok iyi. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
That hasn't been touched in years. | Yıllardır oraya dokunulmamıştı. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Donna, man, I brought my double sleeping bag. You know? | Çift kişilik uyku tulumumu getirdim Donna. Bilirsin ya? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Great. Can Eric and I borrow it? | Harika. Ericle ben ödünç alabilir miyiz? | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Hyde, watching you fail over and over... | Hyde seni izliyordum da, başarısızlk üstüne başarısızlık... | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
it is like Charlie Brown and the football. | Charlie Brown ve futbol gibi. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, man, I just don't get it. | Evet adamım ben de anlamıyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
No, because Eric already has it. | Çünkü Eric ona çoktan sahip. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Look, I just wanna make sure we're cool. | Bak ben sadece aramızın iyi olduğundan emin olmak istiyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
'Cause this weekend is, like, really important for me and Donna. | Çünkü bu haftasonu Donnayla benim için gerçekten önemli. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
So, thanks for understanding. | Anlayışın için teşekkür ederim. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. I understand. | Anlıyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
I understand that we're not friends anymore. | Artık dost olmadığımızı anlıyorum. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |
Look, man, you brought this on yourself. | Bu işi başına açan sensin. | That '70s Show Ski Trip-1 | 1999 | ![]() |