• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159668

English Turkish Film Name Film Year Details
And then he kissed me. Sonra beni öptü. The Accused-1 1988 info-icon
I'm sorry, Miss Tobias. Could you please speak up? Affedersiniz Bayan Tobias. Daha yüksek sesle konuşur musunuz? The Accused-1 1988 info-icon
Did you try to stop him? Onu durdurmaya çalıştınız mı? The Accused-1 1988 info-icon
No. I let him kiss me, because I figured he was drunk and he was stoned Hayır. Öpmesine izin verdim çünkü sarhoştu, ben de uyuşturucu almıştım. The Accused-1 1988 info-icon
and that he would kiss me and then he would leave me alone. Beni öper ve daha sonra da rahat bırakır diye düşündüm. The Accused-1 1988 info-icon
And then he put his hand up my shirt and he grabbed at my breast. Daha sonra elini gömleğimin içine soktu ve göğsümü tuttu. The Accused-1 1988 info-icon
I tried to push him away but he kept pulling me closer. Onu itmeye çalıştım ama beni kendine çekmeye devam etti. The Accused-1 1988 info-icon
And he put his hand on my throat. Elini boğazıma götürdü. The Accused-1 1988 info-icon
And he's a really strong guy, you know. Ve çok güçlü bir adamdı, bilirsiniz. The Accused-1 1988 info-icon
And the next thing I knew... Ve daha sonra hatırladığım şey... The Accused-1 1988 info-icon
Please go on, Miss Tobias. Lütfen devam edin Bayan Tobias. The Accused-1 1988 info-icon
He was squeezin' my throat with his hand, Eliyle boğazımı sıkıyordu, The Accused-1 1988 info-icon
and he pushed me down on the pinball machine, beni tilt makinesinin üzerine itti The Accused-1 1988 info-icon
and he ripped my shirt. ve gömleğimi yırttı. The Accused-1 1988 info-icon
He lifted my skirt. Eteğimi kaldırdı. The Accused-1 1988 info-icon
He pulled down my underpants, really hard. Çok sertçe külotumu çıkardı. The Accused-1 1988 info-icon
I wanted to move, but he was holding me down really hard. Hareket etmeye çalıştım ama beni çok sıkı tutuyordu. The Accused-1 1988 info-icon
And he was jammin' his... Ve elini... The Accused-1 1988 info-icon
He was kissing me very hard and he was jammin' his hand on my crotch. Beni sertçe öpüyor ve elini kasıklarıma sokuyordu. The Accused-1 1988 info-icon
I heard a bunch of people yellin' "Hold her down." Bir grup insanın "Tut onu" diye bağırdığını duyuyordum. The Accused-1 1988 info-icon
Then the big guy Kurt held my arms down. Daha sonra iri yarı adam Kurt ellerimi arkadan tuttu. The Accused-1 1988 info-icon
I could hear 'em yelling and clapping and cheering. Bağırıp alkışladıklarını ve tezahürat ettiklerini duyuyordum. The Accused-1 1988 info-icon
And then... Ve daha sonra... The Accused-1 1988 info-icon
Danny put his hands over my mouth, over my face, Danny ellerini ağzımın ve yüzümün üzerine koydu, The Accused-1 1988 info-icon
and I shut my eyes. ben de gözlerimi kapattım. The Accused-1 1988 info-icon
He was inside of me. Benim içime girmişti. The Accused-1 1988 info-icon
And then they switched. Daha sonra yer değiştiler. The Accused-1 1988 info-icon
I could hear 'em sayin' "Frat boy". "Kolejli çocuk" diye bağırıyorlardı. The Accused-1 1988 info-icon
Then Bob was inside of me. Daha sonra Bob içimdeydi. The Accused-1 1988 info-icon
There was all this yelling and clapping and laughing. Hepsi bağırıyor, alkışlıyor ve gülüyordu. The Accused-1 1988 info-icon
Then I heard 'em call for Kurt: "Needle dick". Daha sonra Kurt'ü çağırdılar: "Küçük aletli". The Accused-1 1988 info-icon
Then they switched again, Sonra yine yer değiştirdiler. The Accused-1 1988 info-icon
and Kurt was inside of me. Ve Kurt içimdeydi. The Accused-1 1988 info-icon
They were yelling "Kurt, Kurt", and there was all this chanting. "Kurt, Kurt" diye bağırıyorlardı ve şarkı söylüyorlardı. The Accused-1 1988 info-icon
Please continue, Miss Tobias. What did they chant? Lütfen devam edin Bayan Tobias. Ne söylüyorlardı? The Accused-1 1988 info-icon
"Poke that pussy." "Sok ona." The Accused-1 1988 info-icon
The room was full of people cheering this on? Odadaki herkes buna katılıyor muydu? The Accused-1 1988 info-icon
Yeah, and I kicked him really hard. Evet, ve ona tekme attım. The Accused-1 1988 info-icon
I ran out into the road. Yola doğru kaçtım. The Accused-1 1988 info-icon
This guy picked me up and took me to the hospital. O adam beni aldı ve hastaneye götürdü. The Accused-1 1988 info-icon
No further questions, Your Honour. Başka sorum yok Sayın Yargıç. The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, my name is Ben Wainwright. Bayan Tobias, adım Ben Wainwright. The Accused-1 1988 info-icon
Now, I know this isn't easy for you, Sizin için kolay olmadığını biliyorum The Accused-1 1988 info-icon
so I'm going to ask you only a handful of questions. o yüzden size çok fazla soru sormayacağım. The Accused-1 1988 info-icon
Now, you have testified that all the men present were strangers to you. Bu adamların hiçbirini tanımadığınızı söylediniz. The Accused-1 1988 info-icon
You've also testified that, while you were on the pinball machine, Ayrıca tilt makinesinin üzerindeyken gözlerinizin çoğunlukla The Accused-1 1988 info-icon
that you mostly kept your eyes closed. kapalı olduğunu söylediniz. The Accused-1 1988 info-icon
Is that right? Your eyes were closed? Bu doğru mu? Gözleriniz kapalı mıydı? The Accused-1 1988 info-icon
Is it fair to say that you can't tell us who applauded or who shouted? Kimin alkışladığını ve bağırdığını söyleyebilmeniz doğru olur mu? The Accused-1 1988 info-icon
Is that fair? Bu doğru olur mu? The Accused-1 1988 info-icon
Is it possible that only one person shouted? Sadece bir kişi bağırmış olabilir mi? The Accused-1 1988 info-icon
No. There were different voices. Hayır. Değişik sesler vardı. The Accused-1 1988 info-icon
So at least two, then. Could it have been only two? Belki de sadece iki kişi. Sadece iki kişi bağırmış olabilir mi? The Accused-1 1988 info-icon
No. They overlapped. Hayır. Sesler üst üste geliyordu. The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, you testified that you were assaulted by three men. Is that right? Bayan Tobias, saldıranların üç kişi olduğunu söylediniz. Doğru mu? The Accused-1 1988 info-icon
Yes. OK. Evet. Peki. The Accused-1 1988 info-icon
Is it possible and I'm just saying possible Sadece saldıran kişiler bağırmış olabilir mi? The Accused-1 1988 info-icon
that the only ones who shouted were among your assaulters? Sadece mümkün mü diyorum. The Accused-1 1988 info-icon
No. The voices were coming from further away. Hayır. Sesler farklı yerlerden geliyordu. The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, Bayan Tobias, The Accused-1 1988 info-icon
you had had several drinks, oldukça çok içki içmiştiniz, The Accused-1 1988 info-icon
you had smoked marijuana, esrar kullanmıştınız, The Accused-1 1988 info-icon
the TV was playing, the jukebox was playing, TV açıktı, müzik kutusu çalışıyordu, The Accused-1 1988 info-icon
you were in a room full of noisy video games and pinball machines, bir çok sesli video oyunun ve tilt makinesinin olduğu odadaydınız, The Accused-1 1988 info-icon
you had your eyes closed, sometimes, gözleriniz kapalıydı, bazen, The Accused-1 1988 info-icon
and you were being assaulted. ve saldırıya uğruyordunuz. The Accused-1 1988 info-icon
Now, given these conditions, can you truly say Peki bu şartlar altında bize orada kaç tane The Accused-1 1988 info-icon
how many voices you heard ses duyduğunuzu The Accused-1 1988 info-icon
and where those voices were coming from? ve seslerin kaynağını söyleyebilir misiniz? The Accused-1 1988 info-icon
Is it fair to say, then, O zaman bize kimlerin bağırdığını The Accused-1 1988 info-icon
that you can't tell us who applauded or who shouted? ve alkışladığını söyleyemezsiniz bu doğru mu? The Accused-1 1988 info-icon
Is that fair? Bu doğru mu? The Accused-1 1988 info-icon
Yes, that's fair. Evet, bu doğru. The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, while you were on the pinball machine, Bayan Tobias, tilt makinesinin üzerindeyken The Accused-1 1988 info-icon
did you at any time cry "Help" or "Rape"? hiç "İmdat" ya da "Tecavüz var" diye bağırdınız mı? The Accused-1 1988 info-icon
No. I tried but they were covering my mouth. Hayır. Denedim ama ağzımı kapatıyorlardı. The Accused-1 1988 info-icon
They were either kissing me or they had their hands all over my mouth. Beni ya öpüyorlar ya da elleriyle ağzımı kapıyorlardı. The Accused-1 1988 info-icon
I kept saying "No." Sürekli "Hayır" diyordum. The Accused-1 1988 info-icon
Right. I said "No." Evet. "Hayır" diyordum. The Accused-1 1988 info-icon
Not "Rape" or "Help" or "Police", "Tecavüz var", "İmdat", "Polis" The Accused-1 1988 info-icon
but "No"? değil ama "Hayır" öyle mi? The Accused-1 1988 info-icon
Right. "No." Doğru. "Hayır." The Accused-1 1988 info-icon
Did anybody hear you? I don't know. Sizi kimse duydu mu? Bilmiyorum. The Accused-1 1988 info-icon
Did you signal to anybody in the room? A hand signal? Odadaki kimseye işaret ettiniz mi? Bir el işareti? The Accused-1 1988 info-icon
No. My hands were pinned down. Hayır. Ellerimi kıpırdatamıyordum. The Accused-1 1988 info-icon
Signal to anybody with your eyes? Kimseye gözlerinizle işaret ettiniz mi? The Accused-1 1988 info-icon
Were you struggling? Yes. Mücadele ediyor muydunuz? Evet. The Accused-1 1988 info-icon
Anybody see you struggling? Mücadele ettiğinizi kimse gördü mü? The Accused-1 1988 info-icon
They must have. Görmüş olmaları lazım. The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, can you in any way prove to us Bayan Tobias, bize oradakilerden birinin, The Accused-1 1988 info-icon
that someone in that room anyone saw you struggling herhangi birinin mücadelenizi gördüğünü veya "Hayır" dediğinizi The Accused-1 1988 info-icon
or heard you say "No"? duyduğunu ispat edebilir misiniz? The Accused-1 1988 info-icon
Miss Tobias, while you were being gang raped, what were you thinking? Bayan Tobias, toplu tecavüze uğrarken neler düşünüyordunuz? The Accused-1 1988 info-icon
Thinking? Yes. What were you thinking? Düşünmek? Evet. Ne düşünüyordunuz? The Accused-1 1988 info-icon
What words came into your head? Aklınıza hangi kelimeler geldi? The Accused-1 1988 info-icon
Three men were repeatedly raping you, holding you down and raping you, Üç adam size sürekli tecavüz ediyor, sizi zorla tutup tecavüz ediyorlar, The Accused-1 1988 info-icon
and their friends cheered and clapped, ve arkadaşları bağırıp alkışlıyor, The Accused-1 1988 info-icon
and you lay there naked, defenceless, struggling, weeping and in pain. ve siz orada çıplak ve savunmasız mücadele ediyor ve acıyla ağlıyorsunuz. The Accused-1 1988 info-icon
What words came into your head? Aklınıza ilk hangi kelimeler geldi? The Accused-1 1988 info-icon
The witness is excused. Tanık gidebilir. The Accused-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159663
  • 159664
  • 159665
  • 159666
  • 159667
  • 159668
  • 159669
  • 159670
  • 159671
  • 159672
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact