• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159845

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm picking her up at 8:00? O'nu 8:00'de alıcağım? The Animal-2 2001 info-icon
Dinner and a walk. Akşam yemeği ve yürüyüş. The Animal-2 2001 info-icon
A walk. I got an idea. Yürüyüş? Bir fikrim var. The Animal-2 2001 info-icon
Why don't I take you for a walk down to the women's store... Neden aşağıdaki bayan mağazasına kadar yürüyüp... The Animal-2 2001 info-icon
so I can get you a blouse to go along with the meter maid outfit... sana bir mazohist bluzu almıyoruz bundan sonra onu giyersin... The Animal-2 2001 info-icon
you're gonna be wearing from now on, 'cause that's your new job! çünkü bundan sonra senin, yeni işim o olacak! The Animal-2 2001 info-icon
Now, this is the mayor's annual charity event. Şimdi, bu Valinin olağan hayır yemeği. The Animal-2 2001 info-icon
I want you to keep a low profile. Got it? Ortalıkta görünmemelisin. Anladın mı? The Animal-2 2001 info-icon
Got it. How are my teeth? Anladım. Dişlerim nasıl? The Animal-2 2001 info-icon
Great. Good. Harika. İyi. The Animal-2 2001 info-icon
That's far enough, shit stains. Bu kadarı yeter, bok kafa. The Animal-2 2001 info-icon
I don't want you anywhere near the mayor or his guests. You got me? Seni Vali'nin yada misafirlerinin yanında görmek istemiyorum. Beni anladın mı? The Animal-2 2001 info-icon
I'll be a good boy. İyi çocuk olacağım. The Animal-2 2001 info-icon
And for God's sake, keep your shirt on. Ve tanrı aşkına, ceketini giy. The Animal-2 2001 info-icon
I would like to thank everyone here... Buradak ki herkeze teşekkür etmek istiyorum... The Animal-2 2001 info-icon
for the success of this fund raiser. hayır fonunun yükselmesi adına. The Animal-2 2001 info-icon
The fire department is going to love their new equipment. İtfaiye departmanı yeni ekipmanlarını çok sevicekler. The Animal-2 2001 info-icon
Outstanding! Hi, Daddy. Çok iyi! Merhaba, baba. The Animal-2 2001 info-icon
Hi, sweetheart. Selam evlat. The Animal-2 2001 info-icon
Where are you off to? You keep an eye on him. Nereye kayboldun? Gözün üstünde olsun. The Animal-2 2001 info-icon
Yes, sir. That is one handsome little fellow. Evet efendim. Bu da yakışıklı küçük üyemiz. The Animal-2 2001 info-icon
Bacon wrapped shrimp? Domuz pastırmasına sarılmış karides? The Animal-2 2001 info-icon
Hey, there he is. How are you? Hey, işte orada. Nasılsın? The Animal-2 2001 info-icon
I am so sorry, Mr. Mayor. Çok üzgünüm, Bay Vali. The Animal-2 2001 info-icon
Aren't you that drug sniffing cop? Sen şu uyuşturucu koklayan polis değil misin? The Animal-2 2001 info-icon
It's a fur ball. Bu bir tüy topu. The Animal-2 2001 info-icon
Sir, this officer's been on probation. He obviously failed. Efendim, bu polis memuru şuan deneme aşamasında. Kesinlikle kaldı. The Animal-2 2001 info-icon
He's off the force as of now. Bundan sonra departmanda çalışamayacak. The Animal-2 2001 info-icon
You all right? You know, you scared your old man. İyi misin? Bu yaşlı adamı korkuttun. The Animal-2 2001 info-icon
Wonderful! İnanılmaz! The Animal-2 2001 info-icon
Chief, this is one fine cop you've got here. Şef, Bu sahip olduğunuz en iyi polis. The Animal-2 2001 info-icon
Yes, it is. Evet , öyle. The Animal-2 2001 info-icon
Hey, there he is. Hey, listen up! A toast! Hey, işte orada. Hey, dinleyin! Şerefe! The Animal-2 2001 info-icon
To the newest cop on the force, baby! Departmandaki en yeni polise, bebek! The Animal-2 2001 info-icon
Go, Aquaman! Hadi sualtı adamı! The Animal-2 2001 info-icon
Outstanding! You're all right, man. Çok iyisin adamım! The Animal-2 2001 info-icon
You're all right. Right there. Go. Şerefe. Şerefe. Hadi. The Animal-2 2001 info-icon
So you were really able to hear that kid drowning from that far away? Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu? The Animal-2 2001 info-icon
Then what am I sayin' now? O zaman ben ne söylüyorum şimdi? The Animal-2 2001 info-icon
You were born with only one testicle. Tek yumurtalıkla doğmuşsun. The Animal-2 2001 info-icon
You keep that shit to yourself. Bunu kimseye söyleme sakın. The Animal-2 2001 info-icon
I'm just worried about my date with the tree girl. Ağaç kızla olan randevum için endişeleniyorum. The Animal-2 2001 info-icon
I don't know if it's gonna work out. Yürüyüp yürümeyeceğinden emin değilim. The Animal-2 2001 info-icon
She's a man, isn't she? O bir erkek değil mi? The Animal-2 2001 info-icon
I knew it when you met her in the men's room. Erkekler tuvaletinde görüştüğünüzü biliyorum. The Animal-2 2001 info-icon
I have to tell you guys something. Size bir şey söylemeliyim çocuklar. The Animal-2 2001 info-icon
I got into a terrible car crash in the mountains. Dağda çok korkunç bir araba kazası geçirdim. The Animal-2 2001 info-icon
Some scientist found me and put me back together with different animal parts. Bir bilim adamı beni buldu ve bana farklı hayvanların parçaları yerleştirdi. The Animal-2 2001 info-icon
Now I can't control my sexual urges. Şimdi ben seksüel dürdütülerimi kontrol edemiyorum. The Animal-2 2001 info-icon
If you don't wanna hang out with me because I'm black, just let me know. Eğer siyah olduğum için bana katlanıyorsanız lütfen soyleyin. The Animal-2 2001 info-icon
I hope you like vegetarian. Vejeteryan olduğunu umarım. The Animal-2 2001 info-icon
And look at the disaster she's with. Ve yanındaki felakete bakın. The Animal-2 2001 info-icon
They make it so easy for us. Bu bizim işimizi kolaylaştırır. The Animal-2 2001 info-icon
Thanks for helping me out with Sergeant Sisk. Bana Çavuş Sisk konusunda yardım ettiğin için teşekkür ederim. The Animal-2 2001 info-icon
No, it was no problem. Hayır, problem bile değildi. The Animal-2 2001 info-icon
I wasn't sure if you really meant it. Gerçekten çıkmak istediğinden emin değildim sadece. The Animal-2 2001 info-icon
Of course I did. Tabii ki istedim. The Animal-2 2001 info-icon
So, how are the animals doing over at the shelter? Barınakta işler nasıl? hayvanlar iyi mi? The Animal-2 2001 info-icon
I started feeling bad about the lack of space... Kafesleri boş gördükçe kendimi kötü hissediyorum... The Animal-2 2001 info-icon
so I started to bring some of the animals home with me. Ben de dışardan bazı hayvanlar getiriyorum. The Animal-2 2001 info-icon
Maybe I'm crazy. Belki de çılgının biriyim. The Animal-2 2001 info-icon
I don't think so. I think you're pretty amazing. Bence değilsin. Oldukça göz kamaştırıcısın. The Animal-2 2001 info-icon
No, I'm not. Yes, you are. Hayır,değilim. Evet,öylesin. The Animal-2 2001 info-icon
You know, there's something about you, Marvin. Seninle ilgili birşeyler var, Marvin. The Animal-2 2001 info-icon
I can not figure it out. Bilirsin işte,ifade edemiyorum. The Animal-2 2001 info-icon
How is your grilled eggplant? Kızarmış Patlıcan nasıl? The Animal-2 2001 info-icon
Nice, huh? Yes, it's lovely. Thank you. Güzel, değil mi? evet, çok güzel. The Animal-2 2001 info-icon
You are the lovely one. Güzel olan sensin. The Animal-2 2001 info-icon
Where's the bathroom? Next to the bar. Tuvalet nerede? Barın yanında. The Animal-2 2001 info-icon
Great. Thank you. Excuse me for a second. Tamam. Sağol. Bir saniye izin verir misin?. The Animal-2 2001 info-icon
It's kind of musty. Küf kokusu. The Animal-2 2001 info-icon
Asparagus, next table. Yan masadaki kuşkonmaz olabilir. The Animal-2 2001 info-icon
Oh, you have a little Yanağında küçük bir The Animal-2 2001 info-icon
Oh. I'll get it. Oh. Ben alırım. The Animal-2 2001 info-icon
That was either the nicest thing that's ever happened to me... Bu bana yapılan en güzel şeylerden biriydi... The Animal-2 2001 info-icon
or the grossest. ya da en arsız. The Animal-2 2001 info-icon
Will you excuse me for a minute? Of course. Bir dakika izin verir misin? Tabii ki. The Animal-2 2001 info-icon
Sorry. I ordered us some sorbet. Pardon. Sana da tatlı istedim. The Animal-2 2001 info-icon
Will you excuse me again, please? Tekrar izin verir misin, lütfen? The Animal-2 2001 info-icon
Wow. That's such a beautiful necklace you have. Wow. Bu harika bir kolye. The Animal-2 2001 info-icon
Thanks. Did you get that in Italy? Teşekkürler. İtalya'dan mı aldın? The Animal-2 2001 info-icon
Yes, in Florence. I am from Firenze. Evet,Floransa'dan. Ben Firenze'denim. The Animal-2 2001 info-icon
My family lives there. You stay with them. I'll give you my number. Ailem orda yaşıyor. Onlarla mı yaşıyorsun?. Sana numaramı vereyim. The Animal-2 2001 info-icon
Call me. Ara lütfen. The Animal-2 2001 info-icon
Tony, I'm gonna have a smoke. Tony, Sigara içmeye gidiyorum. The Animal-2 2001 info-icon
What ever happened to that waiter? Garsona ne oldu? The Animal-2 2001 info-icon
I guess he was done with his shift or something. Mesaisini bitirmiş olabilir. The Animal-2 2001 info-icon
Thanks for the walk. Yürüyüş için saol. The Animal-2 2001 info-icon
No. Thank you for dinner. It was great. Asıl ben yemek için teşekkğr ederim. Harikaydı. The Animal-2 2001 info-icon
So, can I invite you in? İçeri gelmek ister misin? The Animal-2 2001 info-icon
It's been such a perfect evening. Bu çok güzel bir gece oluyor. The Animal-2 2001 info-icon
I'd hate to ruin it by attacking you. Seni çok fazla zorlamak istemem. The Animal-2 2001 info-icon
Well, that's honest. Çok açıksözlüsün. The Animal-2 2001 info-icon
So, I guess this is good night. Pekala iyi geceler. The Animal-2 2001 info-icon
Tomorrow, we're releasing Molly the turkey vulture back into the wild. Yarın Molly'i doğaya bırakıyoruz ağzınla beslediğin akbaba. The Animal-2 2001 info-icon
You should come by. Sen de gelmelisin. The Animal-2 2001 info-icon
I wouldn't miss it. Kesinlikle kaçırmam. The Animal-2 2001 info-icon
Okay. Good night. Tamam.Görüşürüz. The Animal-2 2001 info-icon
I've never seen anything like it. Ben böyle birşey görmedim. The Animal-2 2001 info-icon
There was blood, guts everywhere. Heryerde kan ve bağırsak vardı. The Animal-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159840
  • 159841
  • 159842
  • 159843
  • 159844
  • 159845
  • 159846
  • 159847
  • 159848
  • 159849
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact