Search
English Turkish Sentence Translations Page 160353
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Giacomo is a great mime. It's a lizard! | Giacomo müthiş bir oyuncu. Kertenkele! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It isn't a lizard, it crawls. | Kertenkele değil, sürünüyor. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's a cobra! No. | Kobra! Değil. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's long! So it's a cobra! It crawls but it's not a cobra. | Uzun! O zaman kobra! Sürünüyor ama kobra değil. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's a snail! No. | Salyangoz! Hayır. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It isn't poisonous. | Zehirli değil. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Let's say it has rings. | Halkaları var diyelim. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
A worm! No, it has rings so it's a? | Solucan! Hayır, halkaları var, o zaman? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Ring snake! Correct! Giacomo is very good. | Halkalı yılan! Doğru! Giacomo çok iyi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
After becoming popular in Munich, Paris and London, | Münih, Paris ve Londra'da şöhrete kavuştuktan sonra.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
our Giacomo will perform as a mime again now. | ..Giacomo'muz yine bir mimik sanatçısı olarak bir gösteri sunacak. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
This is difficult. | Bu seferki zor. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's a hare! It isn't. | Tavşan! Değil. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Shall I put it in your office? No, I'll check it here. | Odanıza mı koyayım? Hayır, burada bakacağım. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Thanks. I've got mail. | Teşekkürler. Postam var. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
The electricity bill, a postcard from Giorgia... | Elektrik faturası, Giorgia'dan bir kartpostal.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Oh, there's a letter too. | ..oh, bir de mektup var. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
But there's a mistake, it's for Doctor Nicola Carati. | Ama bir hata var, bu Doktor Nicola Carati'ye gelmiş. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Who's that? That's you! | O kim? Sizsiniz! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Yes, that's you! That's true, I always forget it. | Evet, sizsiniz! Doğru, hep unutuyorum. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Giacomo, will you read it? | Giacomo, okur musun? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
He can't read! He can, | Okuyamaz! Okuyabilir.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
and now he'll show you. | ..ve şimdi size bunu gösterecek. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Let me open it up. They used some special glue. | Ben açayım. Özel bir yapıştırıcı kullanmışlar. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Let everyone hear. Quiet please, It's an important letter. | Herkes dinlesin. Sessiz olun, bu önemli bir mektup. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"Dear Ni Nicola..." | Sevgili Ni Nicola.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"I w wish..." | ..keşke.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"...I never had to write..." | ..hiç bu mektubu yazmak.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"t this letter." | ..zorunda kalmasaydım. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"Your m mom..." | Annen.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"...is d dead." | ..öldü. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"She didn't s suffer." | Acı çekmedi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"She f fell asleep..." | Yavaş yavaş.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"...slowly." | ..uykuya daldı. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"I didn't write..." | Daha önce.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"be before because..." | ..yazmadım, çünkü.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"...she m made me swear..." | ..bana yemin ettirdi.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"that w when..." | ..öldüğünde.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"she died..." | ..kimseyi rahatsız.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"I didn't have to..." | ..etmemem için.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"...d disturb anyone." | ..bana yemin ettirdi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"Kisses." | Öpüyorum. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"S see you s soon." | Yakında görüşmek üzere. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
"Mirella". | Mirella. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Very well, Giacomo. | Çok iyi Giacomo. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
You read very well. | Çok iyi okudun. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Is my father buried near the sea? | Babam deniz kenarında mı gömülü? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
No. You must bring him here. There's the sea. | Hayır. Onu buraya getirmelisin. İşte deniz. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
I'll bring him here, I promise. | Onu buraya getireceğim, söz. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
How was he? He? | Nasıl biriydi? O mu? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
He was like Achilles. Did granny tell you about Achilles? | Aşil gibiydi. Babaannen sana Aşil'den söz etti mi? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Yes. He was as brave and sad as him. | Evet. Onun gibi cesur ve üzgündü. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
He knew the gods would take him. You know how the gods are. | Tanrıların onu alacağını biliyordu. Tanrıları bilirsin. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
They send their favourite ones here, then take them back. | En sevdiklerini buraya gönderirler, sonra geri alırlar. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
But before that, they make them leave a trace, | Ama almadan önce, bir iz bıraktırırlar ki.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
so we can't forget them. That trace is you. | ..onları unutmayalım. Bu iz sensin. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
This morning when you were checking the atlas, | Bu sabah atlasa bakarken.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
you looked like him when he was your age. | ..senin yaşındaykenki haline benziyordun. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
We checked an atlas too a long time ago. We wanted to have a journey. | Uzun zaman önce biz de atlasa bakmıştık. Bir seyahate çıkmak istiyorduk. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
We wanted to go to a far away place where there's only the sea. | Sadece denizin olduğu çok uzak bir yere gitmek istiyorduk. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
That place's name is Cape North. Where is it? | O yerin adı Kuzey Burnu. Nerede? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Did you reach it? I tried but I couldn't. | Sen varabildin mi? Denedim ama varamadım. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Your father wanted to, | Baban istedi.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
but in the end he didn't. | ..ama sonunda gitmedi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
The gods were calling him. | Tanrılar onu çağırıyordu. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Yes, they were. | Evet, öyle. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you stay a few more days? | Neden birkaç gün daha kalmıyorsun? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
I need to check up the kids tomorrow. | Yarın çocukları kontrol etmeliyim. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
But I don't want to leave. Then stay, I'll take you to France. | Ama gitmek istemiyorum. Kal o zaman, seni Fransa'ya götüreyim. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Or Greece or Africa. You can choose. | Ya da Yunanistan'a, ya da Afrika'ya. İstediğini seç. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Shall we meet again in three years now? No. | Yine üç yıl sonra mı buluşacağız? Hayır. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's good for me to see you and Andrea. | Seni ve Andrea'yı görmek bana iyi geliyor. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's beautiful here. Beautiful? It's sublime! | Burası güzel. Güzel mi? Olağanüstü! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
It's like heaven. We told him to buy a house here | Cennet gibi. Ona burada bir ev almasını söyledik.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
and he didn't want to... We had to insist! | ..ama istemedi. Israr etmek zorunda kaldık! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Look at that orchard! Is it new? Yes, there are palm trees too. | Şu meyve bahçesine bak! Yeni mi? Evet, palmiye ağaçları da var. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
He put them in front of the house. But they're still small. | Evin önüne dikti. Ama hala küçükler. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
You got rich with this project. What? | Bu projeyle zengin oldun. Ne? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
You never get rich with your friends' money. | Dostlarının parasıyla asla zengin olamazsın. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
I meant rich inside. That of course! | Yani iç zenginliği demek istedim. Elbette! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Giving without receiving... | Almadan vermek.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
They're making me crazy. Your sister is worse than him. | Beni deli ediyorlar. Kızkardeşin daha beter. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Watch out when you speak about my sister, or...! | Kardeşimden söz ederken sözlerine dikkat et, yoksa..! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
She wants darker tiles so they can match with... | Daha koyu mermer istiyormuş ki bilmem neyle uysun.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
She's right. Very picky, though. | Haklı. Çok seçici yine de. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Your car seems tired. It's old. Like us. | Araban yorulmuş gibi. Yaşlandı. Bizim gibi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Francesca? There's no one here. | Francesca? Burada kimse yok. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Please notice... | Lütfen şu şekle.. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Notice that shape. It's an absolute wonder. | Şu şekle dikkat et. Tam bir dünya harikası. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
The garden is my favourite. Look at that wonder... | En çok bahçeyi seviyorum. Şu güzelliğe bak. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
So your daughter's getting married. Yes. | Demek kızın evleniyor. Evet. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Are you happy? Yes. | Mutlu musun? Evet. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Did he ask you for her hand? | Senin iznini aldı mı? | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Of course he did, with respect too. | Elbette, hem de saygıyla. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
I said yes because he's a good guy. Good. | Evet dedim, çünkü o iyi bir çocuk. İyi. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
He should have his hair cut. You're right. | Saçlarını kestirmeli. Haklısın. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
There's so much room! That's great! | Çok alan var! Harika! | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Look... great work of a great artisan. | Bak. büyük bir sanatçının büyük bir eseri. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
You remind me of Brunelleschi or Leon Battista Alberti. | Bana Brunelleschi'yi, ya da Leon Battista Alberti'yi hatırlatıyorsun. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |
Look. "One day all this will be yours." | Bak. Bir gün bunların tümü senin olacak. | The Best of Youth-1 | 2003 | ![]() |