Search
English Turkish Sentence Translations Page 160493
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm a busy girl with a lot of shit to organize. | Organize edilecek sürüyle işi olan yoğun bir kızım ben. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
The right phone depends on the features you need. | Doğru telefonu bulmak için önce ihtiyaçlarınızı düşünmek gerek. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You like music? Is a pig pork? | Müzikten hoşlanır mısınız? Soru mu şimdi bu! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I like music too. | Ben de severim müziği. Müzik severler için çok güzel telefonlarımız var. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Lots of memory, easy to navigate | Hafızası geniş, kullanması kolay | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You sound like you escaped from a James Bond movie. | James Bond filminden fırlamış gibi konuşuyorsun. Rus musun sen? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
From Ukraine...with love. | Ukrayna'dan sevgilerle. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I'm a huge James Bond fan. I've seen all the films. | Tam bir James Bond hayranıyımdır. Tüm filmlerini izledim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
No shit! Me too. | Hadi canım! Ben de. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
He's pretty fine for a white dude, | Bir beyaza göre bayağı iyi ama bir sonraki Bond'u siyah yapmalılar. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And then you could be his Pussy Galore. | Sen de onun Pussy Galore'u olursun. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I could be in the movie too. | Filmde bile olabilirim belki. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Is this what you need? | Bunu mu istemiştin? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Couldn't find the Phillips head in my dad's toolbox. | Babamın alet çantasında yıldız tornavida bulamadım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I should send this monstrosity back to the factory. | Bu canavarı fabrikaya geri göndermem lazım aslında... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
But Rebecca says we need a baby bouncer. | ...ama Rebecca bebek zıplatıcıya ihtiyacımızın olduğunu söylüyor. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Apparently knees are out of fashion. | Görünen o ki dizlerin suyu çıkmış. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Why are you scratch turbating? | Çavuşu neden kaşıyorsun? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
It feels like my dick is on fire. | Sikim alev alev yanıyor sanki. Seksten olsa gerek. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
All right. | Pekâlâ. İndir pantolonunu. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I should have known that hooker you brought home | Eve çağırdığın o fahişenin sana bir parti hediyesi bırakacağını anlamalıydım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Do it! | İndir dedim! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You're crawling with crabs. | Kasık biti kaynıyor her tarafın. Tanrım! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
How do I get them off? | Nasıl atacağım onları? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
They're fucking everywhere. | Her yerdeler. Penisinin hâlâ duruyor olmasına şaşırdım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You gotta get out of here right now dude. | Hemen buradan gitmen gerek ahbap. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
One stiff breeze, you could infest this entire house. | Az bir rüzgâr esse bütün eve bulaştırabilirsin. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Don't tell my parents. | Annemlere söyleme sakın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You must have given them to her. | Ona da bulaştırmış olmalısın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Adam, you gotta tell your parents right now. | Adam, derhâl ailene söylemen gerek. Sen söylemezsen ben söylerim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Go! | Tamam. Git hadi! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
This is a fucking public health crisis! | Umumi bir sağlık krizi bu resmen amına koyayım! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
What's goin on, bud? | N'oldu evlat? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Is it your algebra te Oh, damn it! | Cebir mi yoksa... Lanet olsun! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Adam, is it your algebra test? | Adam, cebir sınavın mı? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Is it drugs? | Uyuşturucu mu? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God, that's what it is, isn't it? | Tanrım. Uyuşturucu, değil mi? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
No. It's not drugs. | Hayır, uyuşturucu da değil. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You're gay. | Eşcinselsin. Evlat... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
if you're queer, we're here. | ...homoysan eğer, biz senin arkandayız. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And we'll get used to it. | Zamanla alışırız. Eşcinsel değilim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Okay, stop guessing. | Tahminde bulunmayı kesin. Söyle o zaman derdini. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I have crabs! And so do you guys. | Kasık biti var bende! Sizde de var. Muhtemelen benden bulaştı size de. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Crabs? | Kasık biti mi? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Wait, you're having sex? | Seks mi yapıyorsun sen? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You're too young. | Çok küçüksün daha! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
How did we get crabs from you? | Senden bize nasıl geçti peki? Sizin... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
in your bed. | ...yatağınızda seks yaptım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I actually thought the treatment was working. | Ben de salak gibi tedavinin işe yaradığını düşündüm. Lanet olsun! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Wait, I don't get it. | Anlamadım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
It's a shampoo, Mia. | Şampuan, Mia. Kasık bitlerinden kurtulman için. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And what's worse is Adam trusted you. | Daha kötüsü, Adam sana güvenmişti. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And you have hurt him by sleeping around. | Önüne gelenle yatarak onu incittin. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And now you have given him and our entire family crabs. | Şimdi de ona ve bütün ailemize kasık biti bulaştırdın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I know that it might sound selfish, but I need to be | Biraz bencilce gelebilir ama klinik deneyim boyunca... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Adam and I haven't had sex. | Adam'la hiç seks yapmadık. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Jesus | Tanrım... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I'm done with that asshole! | O hıyarla işim bitti artık! Hayır, hayır, hayır. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Do not break up with him. I am the asshole. | Sakın ondan ayrılma. Hıyar olan benim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Not Adam. | Adam değil. Sen mükemmel bir kızsın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I know Adam really cares about you. | Adam sana gerçekten çok değer veriyor. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
So just promise me you'll think about it. | İyice düşüneceğine dair söz ver bana. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Don't do anything rash. | Aceleyle ilişkinizi "bit"ireyim deme sakın. Bu arada "bit"lerden de uzak dur. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I can't find my favorite sweater. | En sevdiğim kazağımı bulamıyorum. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I just hope it isn't in here, getting infested. | Umarım bu enfeksiyon dolu sepetin içinde değildir. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Otherwise, my dry cleaning bill is going to be huge. | Yoksa kuru temizleme faturam tavan yapacak. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You must be so skeeved out. | Miden feci kalkmıştır senin şimdi. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Crabs! | Kasık biti! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
On all of your stuff. | Tüm eşyalarında! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You've had hundreds of parasites living on your vag. | Kukunda çadır kurmuş yüzlerce parazit var. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Have you forgotten sophomore year and your semester | İkinci sınıftaki frengi sömestrını unuttun herhâlde. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
That was in college. | Üniversitedeydi o. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I got them from my boyfriend, not my son. | Hem ben onu erkek arkadaşımdan kaptım, oğlumdan değil. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Granted, it's not Adam's finest hour. | Haklısın, Adam'ın iyi vakitleri değil bunlar. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Do you think you held him enough when he was a baby? | Bebekken onu yeterince kucağında tuttuğundan eminsin, değil mi? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
What? All the parenting books say | Ne? Tüm ebeveynlik kitapları... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
a mother's touch is a vital part of a child's development. | ...anne dokunuşunun çocuğun gelişmesinde hayati öneme sahip olduğunu söylüyor. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
No offense, Rebecca, | Alınma ama Rebecca... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
but I don't need a book to tell me how to raise my son. | ...oğlumu nasıl yetiştireceğimi bir kitaptan öğrenecek değilim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
It isn't cheating to ask for help, Cathy. | Yardım istemek hileye girmez Cathy. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
From a book, from a friend. | İster bir kitaptan olsun, ister bir arkadaştan. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I was right about Adam having sex, | Adam'ın seks yapması konusunda haklıydım, değil mi? Yarı haklıydın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And now thanks to you, I accused Mia of being a slut, | Senin yüzünden Mia'yı fahişelikle suçladım ve her şeyi daha da beter ettim. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I'm just trying to help. | Yardım etmeye çalışıyorum sadece. Ebeveynlik çocuğunun seks yapıp... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
is having sex. | ...yapmadığını tahmin etmek değildir. İş sekse gelmeden önce... | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Here! Here's your sweater. | Al. Kazağın burada. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Uh, sorry I'm late. | Geciktiğim için üzgünüm. Ama filmin başlamasına daha bir saat var. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
So you ready to go? | Çıkmaya hazır mısın? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Is there anything you want to tell me first? | Gitmeden önce bana söylemek istediğin bir şey var mı? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing new going on with you? | Şu sıralar başından geçen herhangi bir şey yok mu yani? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
No, no. Just the same old crap. | Hayır, yok. Her zamanki şeyler işte. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
And I don't ever want to see you again. | Bir daha seni görmek istemiyorum. Ne? Dur. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I didn't mean to do it. She basically attacked me. | İsteyerek yapmadım. Kız bana saldırdı. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you would dump me when my mom is so sick. | Annem bu denli hastayken beni terk edeceğine inanamıyorum. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Paul, you shouldn't come home for lunch. | Öğle yemeği için eve gelmemen lazım. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You just end up inhaling your food | Hızlıca yerken gene nefes boruna bir şeyler kaçacak, kapıya kadar koşturacaksın. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You'll get heartburn. | Miden yanacak. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
But it is so worth it | 45 dakikalık özgürlük için sonuna kadar değer. | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me? | Pardon? Neden Mia'ya kasık bitim olduğunu söyledin? | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |
You just fucked everything up between me and her. | Aramızdaki her şeyi batırdın amına koyayım! | The Big C The Little c-1 | 2011 | ![]() |