• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160726

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, sir, my poor children, both are gone. Efendim, çocuklarım, ikisi de gitti. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
And countless others, maybe. They give their bodies to the devil. Ve sayısızca diğerleri belki. Bedenlerini şeytana veriyorlar. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
My poor Ellen. We found a girl has bore the devil's skin. Zavallı Ellen. Bir kız şeytanın derisi ile doğdu. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
The doctor cut it out. Doktor kesip aldı. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Come in. Tell me more of this. Girelim. Bana bundan bahsedin. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Where is this girl, this devil worshipper? Bu kız nerede, bu şeytana tapan? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
She escaped, my lord. Ralph, again you just give me stories. Kaçtı efendim. Ralph, gene hikaye anlatıyorsun. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Have you no evidence? Hiç kanıtın yok mu? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Where, for instance, is this girl that Peter talks of? This Angel Blake? Mesela Peter'ın bahsettiği şu kız nerede? Şu Angel Blake? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
My lord, l... l have something here. Efendim, burada bir şey var. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What is it? lt's the skin l cut from Margaret. O ne? Margaret'ten aldığım deri. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
This will be sufficient. Yeterli olacaktır. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l mean to run this devil of yours to earth, Sizin şu şeytanınızı toprağa gömeceğim... The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
if he exists. ...eğer varsa tabi. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
These dogs know how to tear the devil's heels. Bu köpekler şeytanın topuklarını bile kemirirler. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
But sir, many are afflicted. lnnocent folk may be hurt. Ama efendim, çok etkilenen var. Masum insanlar da zarar görebilir. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Leave me to judge who is innocent. Bırak da kimin masum olduğuna ben karar vereyim. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Angel, are you here? Angel, burada mısın? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
lt's me Margaret. Benim, Margaret. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l come back to you, Angel! Sana döndüm Angel! The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Girl) Who calls Angel? Angel'ı kim çağırıyor? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Margaret. ls it tonight? Am l too late? Margaret. Bu gece mi? Yetiştim mi? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Angel) Tonight. Bu gece. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Save me, Angel. The dogs are after me. Kurtar beni Angel. Köpekler peşimde. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What has thou done, Margaret? Sen ne yaptın Margaret? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Nothing. l'm afeard. Let me come with thee. Hiçbir şey. Korkuyorum. Bırak seninle geleyim. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Distant barking) Yes, Margaret. Tabi Margaret. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Telltale bitch, thou set the dogs on me. Course l didn't. Gammaz fahişe, üstüme köpek saldın. Ben yapmadım. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Get me out of this. What dogs? Whose dogs? Çıkart şunları. Ne köpeği? Kimin köpeği? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l don't know, they've been chasing me for miles. Bilmiyorum, peşimden hiç ayrılmıyorlar. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Ah. They could be from the farm. Çiftliğin köpekleri olabilir. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Farm? Edmonton's. They kept me there a week. Çiftlik mi? Edmonton'ın. Bir haftadır oradaydım. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What did thou tell them, Margaret? Oh, nothing. Onlara ne söyledin Margaret? Hiçbir şey. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Oh! Nothing. l swear. Get me out of this. Hiçbir şey. Yemin ederim. Kurtar beni. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
They just kept you there? Seni orada öylesine mi tuttular? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Yes. Oh, let me out. Evet. Kurtar beni. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Art thou ready to give thy skin tonight? Derini vermeye hazır mısın? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Art thou ready? Hazır mısın? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
They did it to me. Onlar yaptı. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
There was nothing l could do. Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
They took it from me. Benden aldılar. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Save me, Angel. Kurtar beni Angel. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Thou b'ain't worth saving, Margaret. Konuşmaya bile değmezsin Margaret. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Let the dogs eat thee. Seni köpekler yesin. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What is your name, woman? Get it off me! Adın ne kadın? Çıkar şunu! The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Who set traps for you? Sana kim tuzak kurdu? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Why do you set the dogs on me? Neden köpekleri üzerime saldınız? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Bring her. Getir onu. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Over there. (Margaret panting) Şu tarafa. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Bind her. Bağlayın. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Leave us, Ralph. Bizi yalnız bırak Ralph. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Margaret) Ralph! Ralph! The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l do not wish to hurt you. Sana zarar vermek istemiyorum. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
But l will have the truth. Do you hear? Ama gerçeği öğreneceğim. Duyuyor musun? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l don't know what you mean. Ne demek istediğinizi anlamıyorum. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
l have one mission here. To destroy your practices. Buraya tek bir iş için geldim. İnançlarınızı yıkmaya. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
No consideration will prevent me. Hiçbir güç beni engelleyemez. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
So speak. Konuş. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
You'll do better than that. l didn't kill no one. Bundan iyisini yapacaksın. Ben kimseyi öldürmedim. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Who will know, when you're swinging from the gibbet? Sen darağacında sallanırken bilen birisi çıkar mı? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Tell me, where is Angel Blake? Söyle bana, Angel Blake nerede? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
You saw her in the woods. Onunla ormanda görüşmüştün. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
She was the one who trapped you. Seni tuzağa düşüren de oydu. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
The bitch. Fahişe. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
lf Angel has returned, where does she meet her followers? Angel döndüğünde müritleriyle nerede buluşacak? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Where is your meeting place? Buluşma yeriniz neresi? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Anywhere. Hiçbir yer. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Anywhere that's hidden. Gizli olan bir hiçbir yer. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Tonight... Bu gece The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
No, no, tomorrow night. lt's past. Hayır, yarın gece. Geçti. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Tonight! Where? Bu gece! Nerede? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
ln the old church, like before. Her zamanki gibi harap kilisede The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
My master will take his form Sahibim bedenini kazanacak... The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
and the last one will give a limb... ...ve sonuncu bir organını verecek The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
And then... And then... Sonra Sonra The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Sighs) That is all l need to know. Tüm bilmek istediğim buydu. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
You be too late. Yetişemeyeceksin. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
My master will be complete. Sahibim tamamlanacak. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
He'll be too powerful for you! Sana göre çok güçlü olacak! The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
You don't have no chance. Hiç şansın yok. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Ellen) Ralph. Ralph. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Thou must not give me such frights. Beni böyle korkutmamalısın. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What's wrong with thy leg? Nothing. Don't touch it. Bacağına ne oldu? Hiçbir şey. Dokunma. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Art thou alone? Yes. Yalnız mısın? Evet. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
There's no one else here? No. Why do thee ask? Başka kimse yok mu? Hayır. Neden soruyorsun? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Where's Mr Peter? Down the village with the rest of them. Bay Peter nerede? Diğerleriyle köyde. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Has thou not heard? The judge be causing a great purge. Thou'lt be missed. Duymadın mı? Yargıç büyük bir tasfiyeye hazırlanıyor. Kaçıracaksın. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
They may come for me. Benim için de gelebilirler. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
What's wrong, Ralph? We'd better go down the village. Sorun ne Ralph? Köye gitsek daha iyi olur. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
As thou loved Cathy, don't breathe a word to no one. Cathy'yi sevdiysen, kimseye tek kelime etme. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
No, no. No. Hayır. Hayır. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
No one goes to the spare room now? No. Yedek odada kimse yok değil mi? Yok. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Ralph? Don't go up there! Ralph? Oraya çıkma! The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Man) There's going to be a riot. İsyan çıkacak. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
(Man) Here we are. There we are. Geldik. Vardık. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Go on. Out. Hadi. Çıkın. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Three muskets. Are there no more? Üç tüfek. Başka yok mu? The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
No, sir. Them guns ain't no use against the devil. Hayır efendim. Silahlar şeytana karşı bir işe yaramaz. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
Are you one of his clan? l, sir? No, to be sure. Müritlerinden misin? Ben mi? Kesinlikle hayır. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
My daughter's there, sir. Don't shoot her. Her daughter be a ruddy witch. Kızım orada efendim. Onu vurmayın. Onun kızı aşağılık bir cadı. The Blood on Satan's Claw-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160721
  • 160722
  • 160723
  • 160724
  • 160725
  • 160726
  • 160727
  • 160728
  • 160729
  • 160730
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact