• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160827

English Turkish Film Name Film Year Details
Let us pray "The Pimp's Prayer. " Dua etmemize izin ver, pezevenk duası. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Lord, please pray for the soul of this bitch, Lordum, lütfen bu fahişenin ruhunu arındır. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and guide my pimp hand and make it strong, Lord, Ve benim en iyi hatunum yap... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
so that she might learn a ho's place. Amen. belki böylece bir motor nerede yaşar öğrenir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Amen. Yeah! Amen. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You ain't gonna hit no woman in my house. Beni evimde hiçbir kadına el kaldıramazsın The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What woman, sir? This here's a ho. Hangi kadın, bayım? O bir fahişe. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Not in this house, she's not. Bu evde değil. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why don't you just wait outside. Neden dışarıda beklemiyorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Damn, Indiana Jenkins. Lanet olsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I didn't know we was still whoopin' niggas. Anlaştık sanıyordum zenci. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Bitch, you got 45 seconds, and I'm leavin'. Fahişe 45 saniyen var, sonra ben gidiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Forty four, 43, 44, 43... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
42... ...42... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm sorry I didn't tell you. Özür dilerim sana söyliyemedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, at first, I thought you knew. Yani ilk başta anladın sanıyordum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
How would I? Nasıl anlayabilirdim ki? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, I don't see how you couldn't have known. Yani, nasıl anlamadığına çözemedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, easy mistake, I guess. Tamam, basit bir hataydı, tahminen The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, there were so many obvious signs... Çok açık bir sürü belirti vardı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
All right, all right, I got the point. Tamam, tamam anladım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal, I don't care what you've done in the past, Kristal, senin geçmiş hayatın umrumda değil, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
as long as you're ready to start fresh. ...yeni bir hayata başlayabilirsin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Think about it. Forty four... Bunu iyi düşün. 44... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You can stay here, Burada kalabilirsin, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
maybe get a job, go back to school. ...belki yeni bir iş bulursun, okula gidersin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
We can make it work. Bunu halledebiliriz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't know, Robert. Bilemiyorum, Robert. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm not really cut out for school and jobs. Aslında okumak ve çalışmak bana göre değil. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But you'll be able to stay here with us. Fakat bizimle burada kalabilrisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Yeah, you're right. That sounds nice. Evet doğru diyorsun. Kulağa hoş geliyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Let me just go and get rid of A Pimp Named Slickback, Pimp Named Slickbacki başımdan kovmama izin ver. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
then maybe I'll get some applications. Sonra belki tekrar geri gelebilirim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Eleven, 10, nine... 11, 10, 9 The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're coming back, right? Geri geleceksin demi? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Time's up, bitch. I am leavin'. Zaman doldu fahişe. Ben gidiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Thanks for trying to save me. Beni kurtarmaya çalıştığın için teşekkür ederim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
No, Daddy! Wait, wait! Hayır, bekle, bekle! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
She'll be back. O geri dönecek. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I guess, deep down, Bana geliyor ki, hayatı dibe vurmuş... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
all grownups want to find that perfect person ...bütün olgun kişiler kendilerini hiçbir zaman yalnız bırakmayacak, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
that'll guarantee that they'll never be lonely again. ...mükemmel kişiyi arıyordur. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I still believe Granddad'll find his someday. Hala inanıyorum ki büyükbabam o kişiyi bir gün bulacak. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Did she come back? O geri mi döndü? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't blow out the candle. She'll think nobody's home. Mumları söndürmeyin. Evde kimsenin olmadığını sanar. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It's all right, Granddad. Her şey yolunda, büyükbaba. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Maybe she'll be back tomorrow. Belki yarın gelir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
One thing I learned though... Bir şeyi öğrendim ki... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Run, bitch, run! Koş, fahişe, koş! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
She sure can run in those heels. O kesinlikle o topuklular ile çok iyi koşuyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I can't go to school! Okula gidemem! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I can't get no real job! Gerçek bir işle uğraşamam! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
HUEY [NARRATING]: My grandfather, Büyük babam, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
BOY: I want candy! Şeker istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
You're ruining my life, bitch! WOMAN: Please, Herbert, Hayatımı mahvediyorsun, lanet olası! Herbert, lütfen, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
Give it to me! [GASPS] Hemen al bana! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HERBERT: What's with the belt? O kemerle ne yapacaksınız? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HERBERT: Mom, stop! Anne, dur! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
GRANDDAD: Whipped cream, teddy bear... Krem şanti, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
GRANDDAD: Somebody's busy. Birileri çok meşgul. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
GRANDDAD: Didn't I tell you to watch your mouth? Konuştuklarına dikkat et demedim mi sana? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
Oh, I got your ho! HUEY: Watch the road. Sana gününü gösteririm! Önüne bak. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: Granddad, have you asked yourself Büyükbaba, hiç kendine sordun mu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
RILEY: Don't do it, Granddad! Yapma bunu büyükbaba! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
GRANDDAD: Come on, now, stop. Hadi çekil şurdan. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
Get off my leg. RILEY [CRYING]: Don't feed her. Ayaklarıma yapışma. Onu besleme. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: You know, now that I think about it, Biliyorumusun, şu an ne düşünüyorum, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
[MEN MURMURING] Like last year, Geçen seneki gibi, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: This is your home? It's beautiful. Burası senin evin mi? Güzel bir evin var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: I didn't want to believe Riley. Riley'in söylediklerine inanmak istemiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: Come on, Granddad. Hadi, büyükbaba. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
GRANDDAD: What you talkin' about? Neden bahsettiğinin farkındamısın? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: What's up now? Şimde ne oldu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
[CHUCKLES] Okay. Tamam. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: My cute boys. Benim tatlı çocuğum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: Cristal was right. Kristal haklıydı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
[GASPING] Why don't they like me? Beni neden sevmiyorlar. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
[CRYING] I try... Deniyorum... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
RILEY: It's a nigga in a purple suit. Morlar içinde bir zenci. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
Yes, I'm a ho. RILEY & HUEY: Yes, she's a ho. Evet, ben bir motorum. Evet o bir motor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: No, Daddy! Wait, wait! Hayır, bekle, bekle! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
[COUGHING] Wait, wait. Bekle, bekle. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: I guess, deep down, Bana geliyor ki, hayatı dibe vurmuş... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
HUEY: One thing I learned though... Bir şeyi öğrendim ki... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
CRISTAL: I can't go to school! Okula gidemem! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
A PIMP NAMED SLICKBACK: Feel the burn. Ateşi hisset. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-2 2005 info-icon
I am not a prophet. Ben kahin değilim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
But sometimes I have prophetic dreams. Ama bazen kahinmişim gibi rüyalar görüyorum. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Like the one where I was at a garden party. Kendimi bir bahçe partisinde gördüğüm rüya gibi. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Everyone, I have a brief announcement to make. Bir duyurum var. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Jesus was black, Ronald Reagan was the devil, İsa siyahidir, Ronald Reagan ise şeytanın tekidir, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
and the government is lyin' about 9/11. ve hükümet 9/11 hakkında yalan söylüyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Thank you for your time and good night. Zaman ayırdığınız için teşekkürler, iyi geceler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
No! Hayıııııır! The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Unhand me! Çek ellerini üzerimden! The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
He's on fire! Adam yanıyor! The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Somebody get some water. Birileri çabuk su getirsin. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Mm hm. You havin' that dream where you made Beyaz insanların isyan ettiği, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
the white people riot, weren't ya? o rüyalarından birini görmüyordun değil mi? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
But I was tellin' the truth! Ama gerçekleri söylüyordum! The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160822
  • 160823
  • 160824
  • 160825
  • 160826
  • 160827
  • 160828
  • 160829
  • 160830
  • 160831
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact