• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160824

English Turkish Film Name Film Year Details
Why you say "us"? You killed him... Tanrımi bu adamın hayatına sebep olduğumuz için bizi affet. The Boondocks Granddad's Fight-1 2005 info-icon
My grandfather, Büyük babam, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Robert Jebediah Freeman, Robert Jebediah Freeman, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
after a lifetime of odd adventures and strange mishaps, bundan önceki yaşamında bir çok macere yaşadı, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
decided to spend his last days ...son günlerini kenar mahalle kızının... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
in the warm embrace of suburbia. ...sıcak kollarında geçirmeye karar verdi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
So he moved to his perfect house Bu yüzden harika evini... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
in his perfect neighborhood. ...güzel bi semte taşıdı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But he was still searching for his perfect woman. Fakat hala beklediği o mükemmel kadını arıyordu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
For what reason, I have no idea. Neden aradığını hala anlamış değilim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I want candy! Şeker istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Damn it, I hate you! Lanet olsun, Senden nefret ediyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're ruining my life, bitch! Please, Herbert, Hayatımı mahvediyorsun, lanet olası! Herbert, lütfen, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
remember our agreement. Candy! I want candy! ...yaptığımız anlaşmayı unutma. Şeker! Şeker istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Give me candy! Bana çabuk şeker ver! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Give me candy! I want candy! Şeker istiyorum! Şeker! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I want candy and marshmallows! Şekerle marşmelov istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Give it to me! Hemen al bana! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Give it to me! Herbert Oh! Hadi! Herbert! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And I want pasta! Pastada istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hm, he sure looks like a handful. Başa çıkılması zor birine benziyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
When he gets like this, Böyle zamanlarda, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I just don't know how to make him stop. ...onu nasıl durduracağımı bilemiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I want candy and marshmallows! Şeker ve marşmelov istiyorum! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Have you ever tried beatin' his ass? Hiç kıçını tekmelemeyi denemişmiydiniz? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What's with the belt? O kemerle ne yapacaksınız? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You must have lost your goddamn mind! Aklını kaçırmış olmalısın lanet olası! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Mom, stop! Anne, dur! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Not many men would stop to help a woman in need. Çoğu kişi böyle zamanlarda kadınlara yardım etmez. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I guess I just hate to see a child go unbeaten. Galiba, ben dayak yememiş çocuklardan nefret ediyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm Cristal, like the champagne. Ben Cristal, şampanya gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm Granddad. Ben büyükbabayım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hello, cutie. Merhabe, tatlı şey. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'd rather not. Öyle olduğumu sanmıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
My name's Cristal, like the champagne. Benim adım Cristal, Şampanya gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, that sounds like a stripper name. Sitriptizci ismine çok benziyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal, like the champagne, might you be a stripper? Cristal, şampanya, sen striptizci olabilirmisin? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And just what do you know about strippers, little man? Stirptizciler hakkında ne biliyorsun, küçük adam? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Not much, but I do know they're usually named after liquor. Çok fazla değil, Alkolden sonra adlarının koyulduğunu biliyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I just love grocery stores in rich neighborhoods. Zengin semtlerindeki marketleri çok seviyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Much better stuff. Çok fazla çeşit var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Check out this special French whipped cream. Şu fransız krem şantisine bir bak. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It's edible. Yiyilebiliyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Whipped cream, teddy bear... Krem şanti, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Somebody's busy. Birileri çok meşgul. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
One hundred fifty three dollars and 12 cents is your total. 153 dolar ve 12 cent hesabınız. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Will this be cash or charge? Nakit mi olacak yoksa kart mı? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're such a gentleman. Çok centilmensin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You didn't have to carry all my bags. Çantalarımı taşımak zorunda değildin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It's my pleasure, Cristal, like the champagne. Benim için şerefti, Cristal, şampanya gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, see you around. Tekrar görüşmek üzere. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, I don't know if... Yani, bilmiyorum ama... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Would you like a date? Bi yerde buluşsak olurmu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It just so happen I have coupons for the Red Lobster, cutie pie. Tamam. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Um... okay. Açık tenli The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You do realize that light skinned ho was a ho, Açık tenli sinsi olduğunu farkettin... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
right, Granddad? ...değil mi büyükbaba ? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't cuss, boy. Now, watch your mouth. Ağzından çıkanlara dikkat et, kötü konuşma onunla ilgili. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I didn't cuss. I said ho. Kötü bişe demedim. Sinsi dedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't think because I'm driving, I can't come back there. Araba kullandığım için seni tokatlayamam sanma. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't see what the big deal is, Sinsi demenin nesi kötü... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
just sayin' "ho. " ...bir türlü anlamıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ow! You smackin' me! Granddad, stop. Beni tokatlıyorsun! Büyükbaba dur. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Didn't I tell you to watch your mouth? Konuştuklarına dikkat et demedim mi sana? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad! Büyükbaba! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Riley, stop, or we are going to die! Riley, dur, yoksa öleceğiz! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Now, I bet you won't say it again. Artık çeneni kapamayı öğrenmişsindir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ho. Sinsi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Oh, I got your ho! Watch the road. Sana gününü gösteririm! Önüne bak. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Watch the road, Granddad! Önüne bak,büyükbaba. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad, have you asked yourself Büyükbaba, hiç kendine sordun mu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
why a 20 year old girl would want to go out 20 yaşında bir kız benim yaşımda... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
with a man your age? ...bi adamla nasıl takılır? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Because I laid my game down quite flat. Çünkü güzel oyun oynadım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What you know about the game, Granddad? Sen oyun oynamak hakkında ne bilirsin ki? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I know the game. Oyunu yapmayı bilirim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Takin' women out to eat? Bir kadını dışar çıkarmakmıdır? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Givin' 'em free meals? What part of the game is that? Ona bedeva yemek ısmarlamak mı? Bunun neresi oyun? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You takin' her to Red Lobster with the cheddar biscuits. Onu Red Lobstera cheddar bisküvisi yemeye götürüyorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
The fam ain't eatin' cheddar biscuits, Senin ailen daha yiyomiyor onu, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but this random broad is eatin' cheddar biscuits. fakat bu sıradan kadın yiyebiliyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I know the game. Your granddaddy knows the game. Oyun oynamayı çok iyi bilirim. Büyükbabanıza güvenin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Game recognize game, Granddad. Oyun bu oyun farkına var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I recognize game. Your granddaddy recognize game. Oyunun farkındayım zaten. Büyük babanız oyunun farkında. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Game recognize game, Sen mi farkındasın? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and you lookin' kinda unfamiliar right now. Şu an yabancı biri gibisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I I can't Where's Granddad? Can I help you, sir? Bilemiyorum, büyükbabam nerede? Size nasıl yardımcı olabilirim bayım? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I ain't got time to mess around with y'all. Sizinle burada uğraşacak zamanım yok. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I got a date. Get out the way. Bi buluşmam var. Defolun karşımdan. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't do it, Granddad! Yapma bunu büyükbaba! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't feed her! Onu yemleme! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Come on, now, stop. Hadi çekil şurdan. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Get off my leg. Don't feed her. Ayaklarıma yapışma. Onu besleme. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't try to pull me back. The cheddar biscuits! Beni geri çevirmeye çalışma. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What the hell? Get off me, boy. What's wrong with you? Lanet olsun. Düş yakamdan. Ne oldu sana böyle. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
These cheddar biscuits are so good, Bu cheddar bisküvileri harika, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
they just melt in your mouth. ...ağzımda eriyip gidiyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It was very romantic, Çok romantikti. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
like Sex and the City or somethin'. ...sex and the city gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Wow. I have never seen a woman eat like that. Böyle yiyen bi kadını ilk defa görüyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160819
  • 160820
  • 160821
  • 160822
  • 160823
  • 160824
  • 160825
  • 160826
  • 160827
  • 160828
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact