• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160826

English Turkish Film Name Film Year Details
Granddad, does she duck under the table Büyükbaba, yabancı züppe kılıklıkları görünce... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
every time a dude in a purple suit walks in? ...hiç masanın altına saklandımı? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Uh, a lot of people do that. Bunu herkes yapabilir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Can she run really, really, really fast in high heels? Hiç yüksek topuklu ayakkabıları ile hızlıca koştumu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't know. Average speed, I guess. Bilmiyorum. Hızını ölçmedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Race you to the car. Seninle arabaya kadar koşmak istedimi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Maybe, uh... Little... above average. Belki de biraz hızlıydı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Does she keep askin' if you're a cop? Sana hiç polis olup olmadığını sordumu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You know, you have to tell me if you're a cop, Eğer polis isen bunu bana söylemelisin biliyorsun demi, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
or it's entrapment. ...veya onun gibi birşey isen. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
My cute boys. Benim tatlı çocuğum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You boys don't know Cristal like I do. Siz onu benim kadar tanımıyorsunuz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
She's in my heart. She's in my soul. O benim kalbimde ve ruhumda. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I just want to be her everything. Onun herşeyi olmak istiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And for your information, children, Verdiğiniz bilgi için ise çocuklar, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I had relations with Cristal last night. ...dün gece onunla ilişkim oldu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ew, come on, Granddad! Oh, God, please! Hadi, büyükbaba, tanrım lütfen! The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why would you share that? That's nasty. Bunu neden bizimle paylaşıyorsun? Bu iğrenç birşey. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
How am I supposed to have nice dreams tonight, man? Bu gece güzel bi rüya görmeyi nasıl beklerim şimdi? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And she didn't charge me a dime. Ve bana maddi olarak yük olmuyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You ready to go shoppin' again? Alışverişe gitmek için hazırmısın? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You betcha. Tabi ki. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hey, Huey. Huey. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Okay, Cristal, I think we need to talk. Tamam kristal, Bence konuşmalıyız. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Before you start, Sen başlamadan önce, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I just want to tell you how much fun it's been Sizinle çok eğlenceli zamanlar... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
hangin' out with you guys. ...geçirdiğimi söylemek isterim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Think of me as the big sister you always wanted. Her zaman benim gibi bir kız kardeş istediniz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Don't take this the wrong way, but... Beni yanlış anlama, ama... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I need you to get the hell up outta here. Seni buradan postalamam gerekiyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Any particular reason? Herhangi bir nedeni varmı? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're kind of a lazy ho? Sen tembel bir motorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Yeah, I can see that. Evet, görebiliyoruım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't know why my granddad can't see it. Büyükbabam neden göremiyor, anlamış değilim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
To be honest, me either. It's so obvious. Açık olmak gerekirse, bende anlamadım. Herşey çok açık. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But it's okay because, see, Ama sorun yok, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm in this transitional period... ...gördüğün gibi daha yerleşmedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ah, ah, ah, I don't care. You gotta go. Umrumda değil. Buradan gitmelisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm sorry? Nedenmiş? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You guys have the life. Sizin bir hayatınız var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And I want the life too. Bende bir hayat istiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Yeah, but it's our life. We're his family. Evet, bu bizim hayatımız. Biz onun ailesiyiz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Oh, so now, we get to what this is really about. Tamam şimdi anladım bunun ne demek olduğunu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm not one of y'all. I'm not in the family. Ben sizden değilim. Ailenin bir parçası değilim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't carry his genes, so I have to go? Ben sizin ailenizi önemsemiyorum. Yani buradan gitmeliyim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Uh, yeah. Plus, you're a lazy ho. Ve ayrıca tembe bir motorsun.. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ugh, ho is a strong term. Motor biraz ağır oldu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Right now, I'm somewhere between anatomical sales associate Şu an bende bir kurumda... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and high maintenance girlfriend. ...bulunuyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Can't you be positive about my growth? Hayatıma biraz olumlu bakabilirmisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal, every part of you bein' here is unacceptable. Kristal, senin burada kabul edilmem her yönü ile imkansız. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Do you realize I'm doin' prostitute laundry? Buranın bi barınak olduğunu mu sanıyorsun? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Do you have any idea how disgusting that is? Bunun ne kadar iğrenç olduğunun farkındamısın? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Look, this is an adjustment for everyone, Şunu herkes için beliritiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but it's what your grandfather wants. Bunu senin büyükbaban istiyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You can't get rid of me. Beni başınızdan savamazsınız. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I can do things to persuade your granddad that you can't do. Ben büyükbabanızın aklını çelebilecek şeyler yapabilirim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Never mind, I don't really wanna know. Unut gitsin, duymak istemiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Bye, Granddaddy. Görüşürüz, büyükbaba. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'll be back in a few. Hemen dönerim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal was right. Kristal haklıydı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I was going about this the wrong way. Yanlış bi yöntem deniyordum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad needed to see the truth for himself. Büyükbabam onun hakkında ki gerçekleri görmeli. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cutie pie, what is this? Tatlım, bunlarda ne? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I can't believe you would digitally alter pictures of me. Beni dijital ortamda değiştirebildiğinize inanamıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Boy, that ain't nothin' but Photoshop. Çocuklar, bunlar hiçten ibaret photoshoplu resimler. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Get that outta here. Bunları kaldırın buradan. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why don't they like me? Beni neden sevmiyorlar. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I try... Deniyorum... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
so hard with them. Zorlanıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Aw, there, there. bebeğim benim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Haven't I done enough for you two? Size yaptıklarım yetmedimi? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Y'all don't know what it's like to be old. Yaşlı olmanın ne demek olduğunu biliyormusunuz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
To know you don't have many days left. Çok fazla gününün kalmadığını anlarsın. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal makes me happy. Kristal beni mutlu ediyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why would you want to take that away from me? Neden onu benden koparmaya çalışıyorsunuz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
It's a nigga in a purple suit. Morlar içinde bir zenci. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
My name is A Pimp Named Slickback, Benim adım Pimp Slickback, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and I believe I may have misplaced some merchandise ve ben yanlış bir yere parça... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
at this residence. ...bıraktığımı düşünüyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
There she is. O burda. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Bitch, I hope you got the monies Fahişe, umarım paraları kapmışsındır... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
to cover this little vacation you been takin'. ...bu kısa tatili açıklamak için bir bahanen olur The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Now, hold up, Slickback. Orda kal bakalım, Slickback. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
No, that's A Pimp Named Slickback. Hayır ben Pimp Named Slickback'im. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
That's what I said: Slickback. Bende öyle dedim zaten. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
No, no, it's A Pimp Named Slickback. Hayır, Pimp Named Slickback demelisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Like A Tribe Called Quest. Sanki bir kabile reisi gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You say the whole thing. A Pimp Named Slickback. Sen bütün hataları yaptın. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Uh, can we call you "Slickback" for short? Seni kısaca Slickback olarak çağıramazmıyız? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
No, nigga. I'm A Pimp Named Slickback! Hayır zenci, ben Pimp Named Slickback The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Cristal, who is this person? Kristal, bu da kim? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Nigga, are you deaf? Zenci sağırmsın ben Pimp Named Slickback' im. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm A Pimp Named Slickback. Say it with me, now. Ben Pimp Named Slickback'im benimle birlikte tekrar et. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
He's my pimp. O benim pezevengim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Y y y your pimp? Senin pezevengin mi? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
So you really are a A... Yoksa sen gerçekten... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Yes, I'm a ho. Yes, she's a ho. Evet, ben bir motorum. Evet o bir motor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Come on, bitch. Now. Çabuk benimle gel fahişe. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
A Pimp Named Slickback, could I please have a minute? Pimp Named Slickback, Bir dakikanızı alabilir miyim? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160821
  • 160822
  • 160823
  • 160824
  • 160825
  • 160826
  • 160827
  • 160828
  • 160829
  • 160830
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact