• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160967

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi. Hi. Oh, you're James. Selam. Selam. Sen James'sin. The Brave One-1 2007 info-icon
I'm Erica. I'm Nicole's friend. Hi. Ben Erica. Nicole'ün arkadaşı. Selam. The Brave One-1 2007 info-icon
These are good. They're really cool. I love them. Güzelmiş bunlar. Gerçekten hoş. Sevdim. The Brave One-1 2007 info-icon
The Laundromat is in a town in Jersey where Diane Arbus used to do her laundry. Çamaşırhane Jersey'de, Diane Arbus'un çamaşırlarını yıkadığı yer. The Brave One-1 2007 info-icon
Oh, yeah? Oh, that gun store is down in Chinatown. Öyle mi? Silah dükkânı Çin Mahallesi'nde. The Brave One-1 2007 info-icon
Berenice Abbott shot it in the '30s. Berenice Abbott, 30 yıllarda içinde vurulmuş. The Brave One-1 2007 info-icon
It's really evocative, you know? Bayağı çağrışım yapıyor. The Brave One-1 2007 info-icon
Kind of quiet. I like that. It doesn't make too much noise. Sessiz sakin. Sevdim. Fazla gürültü yok. The Brave One-1 2007 info-icon
Bring more drinks, less shrimp. More. Daha çok içki, daha az karides getir. Haydi. The Brave One-1 2007 info-icon
Where you going? You're leaving? Nereye gidiyorsun? Çıkıyor musun? The Brave One-1 2007 info-icon
No, no. I'm staying. I'm staying. Oh, my God, you're such a bad liar. Yok, yok buradayım. Buradayım. Tanrım, hiç yalan söyleyemiyorsun. The Brave One-1 2007 info-icon
I know, but I try. Biliyorum ama deniyorum. The Brave One-1 2007 info-icon
You have to convince him to come to one of these things. Onu bu tarz şeylere gelmesi için ikna etmelisin. The Brave One-1 2007 info-icon
He can't avoid us forever. Oh, my God. Bizden sonsuza dek uzak duramaz. Tanrım. The Brave One-1 2007 info-icon
What are you doing here? Don't you love this woman? Burada ne arıyorsun? Bu kadını sevmiyor musun? The Brave One-1 2007 info-icon
I could take her or leave her. You guys... Ya götür, ya bırak. Çocuklar... The Brave One-1 2007 info-icon
...this, when it starts, it's disgusting. ...bu işe başladığızda, iğrenç oluyor. The Brave One-1 2007 info-icon
We have to go. You're too happy. Gitmeliyiz. Amma mutlu oldun. The Brave One-1 2007 info-icon
Say goodbye. Bye. Güle güle de. Güle güle. The Brave One-1 2007 info-icon
I hate you. I love you. Sizden nefret ediyorum. Ben seni seviyorum. The Brave One-1 2007 info-icon
I really I hate you so much. Gerçekten sizden gıcık kapıyorum. The Brave One-1 2007 info-icon
Oh, God. It's so pretty out. Hava ne kadar güzel ya! The Brave One-1 2007 info-icon
Tell you what. I'll get him. You sit here. Okay? Ben alırım. Sen otur şurada. Tamam mı? The Brave One-1 2007 info-icon
No, let me get him. Hayır, ben getireyim. The Brave One-1 2007 info-icon
Okay. Will you get me my jacket too? Fine. Peki. Ceketimi de getirir misin? Olur. The Brave One-1 2007 info-icon
Here. Take this. İşte, al. The Brave One-1 2007 info-icon
Oh, I can open my own door. Kapıyı kendim açabilirim. The Brave One-1 2007 info-icon
Good boy. Good boy. Aferin oğlum. Aferin oğlum. The Brave One-1 2007 info-icon
Hi, puppy! Here. Selam, canısı. Al. The Brave One-1 2007 info-icon
Are you gonna be that crabby when you get older? Sen de yaşlanınca bu kadar aksi olacak mısın? The Brave One-1 2007 info-icon
I am older. And I'm way meaner. Yaşlıyım ve yaşımdan bile daha asabiyim. The Brave One-1 2007 info-icon
Look, she gave me an apple. Here, baby. Bak, bana elma verdi. Al canım. The Brave One-1 2007 info-icon
So she is human. That was too big a bite. Demek o da bir insan. Çok kocaman ısırdın. The Brave One-1 2007 info-icon
That was too big a bite. I didn't say you could eat the whole thing. Koca bir ısırıktı yahu, hepsini ye demedim ki sana. The Brave One-1 2007 info-icon
I could get about maybe five days and we could go to the place with the water and... Beş gün izin alabilirim ve deniz olan bir yere gideriz,.. The Brave One-1 2007 info-icon
...find good food and lots of sleeping. ...güzel yemekler yer ve bolca uyuruz. The Brave One-1 2007 info-icon
Yes, I concur. Evet, katılıyorum. The Brave One-1 2007 info-icon
Here, boy. Good boy. İşte oğlum. Aferin oğlum. The Brave One-1 2007 info-icon
Don't give it to him. Throw it. Vermesene. At uzağa. The Brave One-1 2007 info-icon
I wasn't mucking about, you know. What about? Şaka yapmıyordum biliyorsun. Ne hakkında? The Brave One-1 2007 info-icon
Why can't we go down to city hall tonight? Neden bu gece nikâh dairesine gitmiyoruz? The Brave One-1 2007 info-icon
Because it's closed. Tomorrow, then. Çünkü kapalı. Yarın o zaman. The Brave One-1 2007 info-icon
David, you have a family. I don't, you know? David, senin bir ailen var. Benim yok, unuttun mu? The Brave One-1 2007 info-icon
You're not marrying my family. Well, I am, kind of. Ailemle evlenmiyorsun ki. Evleniyorum bir bakıma. The Brave One-1 2007 info-icon
I mean, I hope I am. Yani umarım evlenirim. The Brave One-1 2007 info-icon
Your mom is so sweet and she just She wants the whole deal, you know? Annen çok şeker, sadece her şey tam olsun istiyor. The Brave One-1 2007 info-icon
She wants the invitations... Davetliler gelsin,... The Brave One-1 2007 info-icon
...and the band playing and the minister. ...orkestra çalsın, bakan olsun, diyor. ...orkestra çalsın, papaz olsun, diyor. ...orkestra çalsın, bakan olsun, diyor. ...orkestra çalsın, bakan olsun, diyor. ...orkestra çalsın, bakan olsun, diyor. The Brave One-1 2007 info-icon
I don't know. Maybe I do too, you know? Because... Bilmiyorum. Belki ben de bunları istiyorum, çünkü... The Brave One-1 2007 info-icon
...it's not like I'm gonna do this twice. ...ikinci kez yapmayacağım. The Brave One-1 2007 info-icon
You're not? Yapmayacak mısın? The Brave One-1 2007 info-icon
No, I'm not. Hayır, yapmayacağım. The Brave One-1 2007 info-icon
That's the nicest thing you ever said to me. Bu bana söylediğin en güzel şey. The Brave One-1 2007 info-icon
Where's Curtis? Curtis nerede? The Brave One-1 2007 info-icon
Oi, Curtis! Curtis! The Brave One-1 2007 info-icon
Come on, pup! Did he go up there? Gelsene oğlum! Oraya mı çıkmış acaba? The Brave One-1 2007 info-icon
He's not in there, is he? Come on! Burada değil. Gel! The Brave One-1 2007 info-icon
There he is. Curtis. İşte orada. Curtis. The Brave One-1 2007 info-icon
Come on, boy. Curtis, come on. Haydi oğlum. Curtis, gel yavrum. The Brave One-1 2007 info-icon
Hey, Curtis? Curtis? The Brave One-1 2007 info-icon
What's up, boy? What's wrong, sweetheart? Ne oldu oğlum? Sorun ne yavrum? The Brave One-1 2007 info-icon
Man, don't you know there's a fucking leash law? Tasma takmanız gerektiğinden haberiniz yok mu lan? The Brave One-1 2007 info-icon
Yeah, don't you fucking know better? Sizlerin kanunları daha iyi bilmesi gerekmez mi lan? The Brave One-1 2007 info-icon
Yeah. I'm sorry. Thanks for finding him. Doğru. Kusura bakmayın. Onu bulduğunuz için sağ olun. The Brave One-1 2007 info-icon
It's It's all good, bro. It's all good. Bir şey değil, birader. Bir şey değil. The Brave One-1 2007 info-icon
...I get a reward or something? ...bir ödül falan almayacak mıyım? The Brave One-1 2007 info-icon
Our gratitude. Now give him to me. Minnettarız. Şimdi onu bana ver. The Brave One-1 2007 info-icon
Come on, man. You know gratitude ain't worth shit around here. Yapma be birader. Minnetin buralarda bok kadar değeri yoktur, bilirsin. The Brave One-1 2007 info-icon
You're hurting him! Give me the dog. Canını yakıyorsun! Köpeği bana ver. The Brave One-1 2007 info-icon
No, I don't think so. See, I kind of like this dog. Yok, hiç öyle bir niyetim yok. Bu itten hoşlandım falan yani. The Brave One-1 2007 info-icon
I think he's a keeper. A keeper. Bence o bir bekçi köpeği. The Brave One-1 2007 info-icon
Smile, baby. Gülümse, yavru. The Brave One-1 2007 info-icon
You are a cunt. Fuck you, bitch! Amcığın tekisin sen. Siktir, itoğlu it! The Brave One-1 2007 info-icon
Come on, motherfucker. That's what I thought, you stupid pussy. Hadi gel, amcık ağızlı. Ben de öyle düşünmüştüm, korkak ibne. The Brave One-1 2007 info-icon
Look.... Go. Bak... Yürü. The Brave One-1 2007 info-icon
I haven't got much money. You can have what I've got. Üstümde fazla para yok. Hepsini alabilirsiniz. The Brave One-1 2007 info-icon
Give me your watch, give me your ring. Let's go, I ain't got all day. Saatini ver, yüzüğünü ver. Sallanma, bütün gün sizi bekleyemem. The Brave One-1 2007 info-icon
Hurry the fuck up, princess. Kaldır götünü, prenses. The Brave One-1 2007 info-icon
Let's go. Hurry up! Give him the shit. Sallanmayın. Acele edin! Uçlanın malları. The Brave One-1 2007 info-icon
Get the fuck over here. Fuck! Dökülsene lan. Siktir! The Brave One-1 2007 info-icon
David! I fucking missed it! David! Kaçırdım lan! The Brave One-1 2007 info-icon
Where you going? Nereye gittiğini sanıyorsun? The Brave One-1 2007 info-icon
You just made my day! Ne kadar mutlu ettin beni! The Brave One-1 2007 info-icon
Popped your motherfucking cherry! Kızlık zarını patlattım lan! The Brave One-1 2007 info-icon
Let's even shit out. İyice bokunu çıkaralım. The Brave One-1 2007 info-icon
Ready for your close up, cunt?! Yakın çekime hazır mısın, amcık? The Brave One-1 2007 info-icon
Heads up! Kafa yukarı! The Brave One-1 2007 info-icon
Think you're fucking with me?! Benimle taşak geçebileceğini mi sandın lan? The Brave One-1 2007 info-icon
You ain't got nothing to say now, fool! Artık bir bok diyemezsin, dingil! The Brave One-1 2007 info-icon
David. Oh, how cute. Lovebirds. David. Aman ne hoş. Muhabbet kuşları. The Brave One-1 2007 info-icon
A chickenhead and a faggot. Say "cheese," bitch! Bir yarrak meraklısı ve bir ibne. Gülümse, orospu! The Brave One-1 2007 info-icon
This is the emergency room. Burası acil servis. The Brave One-1 2007 info-icon
Did you get any sleep? No. Where's Murrow? Hiç uyudun mu? Uyumadım. Murrow nerede? The Brave One-1 2007 info-icon
We're looking for him. Onu bulmaya çalışıyoruz. The Brave One-1 2007 info-icon
She was dead on arrival and her fingerprints are all over the gun. Buraya geldiğinde çoktan ölüymüş. Parmak izleri silahın her tarafındaymış. The Brave One-1 2007 info-icon
Where? Bedroom. Nerede? Yatak odasında. The Brave One-1 2007 info-icon
Daughter called 911. Kızı 911'i aramış. The Brave One-1 2007 info-icon
So he's laughing again. Yeah. Bizimle yine dalga geçiyor. Öyle. The Brave One-1 2007 info-icon
Listen, the kid's in a waiting room with ACS. I'll meet you over there. Kız sosyal hizmetler görevlisiyle bekleme odasında. Oraya gelirsin. The Brave One-1 2007 info-icon
We need your signature right here. İmzanızı şuraya atın. The Brave One-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160962
  • 160963
  • 160964
  • 160965
  • 160966
  • 160967
  • 160968
  • 160969
  • 160970
  • 160971
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact