• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160963

English Turkish Film Name Film Year Details
Shivers up my spine İliklerime kadar titremeyi. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Whoa oh Vhoa oh! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm for getting out of here Burdan derhal çıkıyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
No need to shout my dear Bağırmana gerek yok tatlım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
No oh Hayır! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Who will go to the cellar down below Kim gidecek ta aşağıdaki mahzene. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Trouble is a bubbling in the brew Bela demlenip köpürüyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
While you're down there Siz aşağıdayken The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mr. Vincent Price will give you good advice Bay Vincent Price size güzel bir tavsiye verecek. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He'll know what to do Ne yapıcağını bilir o. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You just tell him boo Siz ona dersiniz sadece boo. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He will put the voodoo in the stew, I'm telling you Size söylüyorum, Güvece koyar voodoo. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's like a movie Bu sanki bir film gibi. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's a B movie show Bu bir B tipi film şovu. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Look at me. Barf, barf, barf! Bana bakın. Demek istediğim Öğğ öğğ öğğk! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm a can opener, a lamp, and a shaver. Ben bir şişe açacağı, bir lamba, bir traş makinesiyim The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, God, I'm a mishmash! Oh tanrım, Ben bir karmaşıklığım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This is weird Bu tuhaf. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's much worse than I feared Bu korktuğumdan çok daha kötü. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'll close my eyes and make it disappear Gözlerimi kapayacağım ve görmezden geleceğim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
This is strange It ain't home on the range Bu garip Menzilimizde ev yok The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You just tell St. Pete that you got cold feet St. Pete'e söyleyiverirsiniz, Ayaklarınız üşümeye başlar The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
There goes the sun Here comes the night İşte güneş gidiyor İşte gece geliyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Somebody turn on the light Birileri ışıkları açsın. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Somebody tell me that fate has been kind Birileri söylesin bana Kaderin nazik olacağını The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You can't go out You are out of your mind Dışarı çıkamazsınız Aklınızı kaçırmışsınız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Customer] Excuse me, the missus loved the blender motor. Pardon. Hanımefendi mikser motoruna bayıldı. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Was wondering if you got some radio tubes, too. Merak ettim de radyo lambanız da var mı? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Sure. Radyo lambası mı? Tabi ki. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I got a whole shipment of radio tubes in this morning. Daha bu sabah radyo motoru teslimatı almıştım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You gotta help me. I'll do anything! Bana yardım etmelisiniz! Ne isterseniz yaparım! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I can get you bread, mounds of hot cross buns. Sana ekmek getiririm. Bir yığın paskalya çöreği! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Pull yourself together! Topla hadi kendini! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Now what did I do with that radio? Ben bu radyoyu ne yapmıştım? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I could swear I left it right here... Burada bıraktığıma yemin edebilirim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
in this very, very spot. Tam olarak burada. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
What did it do, get up and walk away? Ne yaptı, yoksa kalkıp yürüdü mü? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I really should drink more coffee. Gerçekten daha fazla kahve içmem gerekiyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Aha! There you are! A ha! İşte buradasın! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Ha, ha! I got ya! Hah hah ha! Seni buldum! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Kirby, what should we do? Kirby, Ne yapmalıyız? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I don't know. B b bilmiyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I've got an idea! Benim bir fikrim var! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
See? It worked! I told you! Gördünüz mü? İşe yaradı! Size söylemiştim! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I told you! I knew! Size söylemiştim! Biliyordum! Biliyordum! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Jailbreak! Jailbreak! Firar! Firar! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Oh, ooh. What? Oh, ooh. Ne? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Did I catch you at a bad time? Yanlış bir zamanda mı geldim? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Just wondering if you got my radio tubes. Sadece benim radyo ampulünü merak etmiştim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yee hoo! Yiihuuv! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
are you taking enough underwear? Yeterince iç çamaşırı aldın mı? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Mom, you bought me enough underwear to stock the whole dorm. Anne, tüm yurda yetecek kadar çamaşır koymuşsun zaten. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Do you have enough socks? Yeterince çorabın var mı? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm not going toJupiter, I'm going to college. Bak anne, Jupitere gitmiyorum. Üniversiteye gidiyorum. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's just college. So let me worry a little bit. Bu sadece üniversite. O zaman izninle biraz endişeleneyim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I'm your mother. Ben senin annenim. Ben senin annenim. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
That's Chris. We're going to the cabin... Bu Chris olmalı. Alışverişe gidip... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
and pick up the lamp and radio and stuff. ...birkaç lamba, radyo ve bunun gibi birşeyler alıcaz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I can use them at the dorm. Yurtta işime yarayabilirler. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hi, Rob. You ready? Selam, Rob. Hazır mısın? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Good bye, Mom! Görüşürüz anne! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Take a sweater. Kalın giyin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hey, Plugsy. Hey, Plugsy. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Yeah? Did you hear that? Evet? Duydun mu? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
He's taking some old... Gidip bir kaç... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
stuff to the dorm... ...eski şey alacakmış. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
instead of us. Bizim yerimize. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
All right, go!! Tamamdır, gidelim! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
You're gonna like this cabin. Bu kır evine bayılıcaksın. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Too bad we have to sell it. Orayı satıcak olmamız çok üzücü. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
[Blanky] How are we gonna find the Master... Sahibi nasıl bulucaz... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
in this big place? ...bu koca yerde? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
could you tell us how to get to... Nasıl gidiceğimizi söyler misiniz... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
To, uh... ...şeye, ımm... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
2470 McBean Parkway. 2470 McBean Parkway. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
A113. This is it. A113. İşte burası. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
We'll have to wait. Beklemek zorundayız. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Let's wait inside and relax! Hadi içeride bekleyelim ve rahatlayalım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
But it's locked. Ama kilitli. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Luckily, my war training included inter appliance codes. Neyse ki benim savaş eğitimim cihazlar arası kodları da kapsıyor. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I will simply render the secret appliance knock... Gizli kapı çalışımı uygulayacağım ve... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
and we'll be welcomed by the native machinery. ...buradaki makineler tarafından içeri davet edileceğiz. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Stand aside, my meager companion. Kenara çekil, benim yetersiz arkadaşım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Hiya, pal! Selam, ahbap! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's them!! Bunlar onlar! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Should we let them in? Onları içeri almalı mıyız? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Shhh!! All right. Şşş! Tamam tamam, peki. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
How do ya do? Nasılsınız? The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Tarry not upon our doorstep. Kapının önünde beklemeyin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Please feel free to enter, all of ya. Buyrun, içeri girmekten çekinmeyin lütfen. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Boy, you were some lucky kid. Oğlum, sen çok şanslı bir çocukmuşsun. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Every summer for as long as I can remember... Evet, hatırlıyorum eskiden tüm yaz boyunca... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
we'd be running all over this place. ...buralarda koştururduk. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
I looked her straight into those big blue eyes. Doğruca onun koca mavi gözlerinin içine baktım... The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It was you who killed Johnson. ...Johnson'ı öldüren kişi sendin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Parker found out and you killed him. Parker bunu öğrendiği için onu da öldürdün. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Then you tried to get me. Sonra da beni haklamayı düşündün. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
It's your turn, sweetheart. Artık senin sıran, tatlım. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
Now you're taking the fall. Şimdi sen düşeceksin. The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
There was a shot! A puff of smoke! Ateş edildi! Bir parça duman! The Brave Little Toaster-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160958
  • 160959
  • 160960
  • 160961
  • 160962
  • 160963
  • 160964
  • 160965
  • 160966
  • 160967
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact