• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1725

English Turkish Film Name Film Year Details
Honey, I missed him more when he was alive. Tatlım, onu hayatta olduğu zamandan daha çok özlüyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
James always said he wasn't much of a father. James her zaman tam bir baba olmadığını söylerdi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
He wasn't much of anything, Hiçbir şeyde tam değildi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
but that could just be the rage, Ama bunu sinir, acı ve sıkıntıdan... A Perfect Man-1 2013 info-icon
hurt, and boredom talking. ...dolayı söylüyor olabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Good morning, everyone. Günaydın millet. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Ah, morning. Günaydın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Martha, this is my mother in law, abbie. Martha, bu benim kayınvalidem. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi. 1 Merhaba. A Perfect Man-1 2013 info-icon
And that's Lynn, who I'm working with. Ve bu Lynn, birlikte çalıştığım kişi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hello, abbie. That's Martha. Merhaba, Abbie. Bu Martha. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, Lynn. I'm Martha. Merhaba, Lynn. I'm Martha A Perfect Man-1 2013 info-icon
So why'd you marry him anyway? Neden evlendinki onunla? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Because he was there. Çünkü oradaydı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You get married because you think you need Varlığını onaylamasına ihtiyaç... A Perfect Man-1 2013 info-icon
another person to validate your existence. ...duyduğun için evlendin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, my gosh. You don't really mean that. Aman tanrım. Ciddi olamazsın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Trouble again? Yine mi sorun var? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Just the usual. Her zamanki şeyler. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Some days, I just want to stay in bed Bazı günler kafamın üstüne kadar... A Perfect Man-1 2013 info-icon
with the covers over my head. ...örtüyle yatakta kalmak istiyorum A Perfect Man-1 2013 info-icon
That's why God invented shopping. Tanrı alışverişi bu yüzden yarattı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Which reminds me, Bu bana... A Perfect Man-1 2013 info-icon
I've got to buy something fabulous to wear tonight, akşam için şahane bir şeyler almam gerektiğini hatırlatıyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
so I'm gonna go now. Bu yüzden şimdi gidiyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Okay. Well, everybody Tamam. Herkes... A Perfect Man-1 2013 info-icon
is going to start arriving around 9:30. 9:30 civarı gelmeye başlayacak. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nine years. Who would believe it? Dokuz yıl. Kim inanırdı ki? A Perfect Man-1 2013 info-icon
None of mine lasted more than four. Benimkilerin hiçbiri dörtten uzun sürmedi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Bye bye! Görüşürüz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
They must have had an expiration date. Son kullanma tarihleri olmalı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Lynn: Is she always so, uh... O her zaman... A Perfect Man-1 2013 info-icon
What's the word I'm looking for? Ne derler ona? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nina: Yes. Evet. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, at least she's human. En azından insan. 1 A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm convinced my mother in law Kaynanamın deneysel bir... A Perfect Man-1 2013 info-icon
is an early experiment in recombinant DNA. ...rekombinant DNA deneyi olduğuna eminim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I have yet to discover the singular charm Eşi benzeri bulunmayan tatlı ve sevimli... A Perfect Man-1 2013 info-icon
of the mother in law. ...kaynanayı henüz keşfedemedim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, my God, no! Aman tanrım! Hayır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Give me a break! Yapma ama. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I really should get going. Gerçekten gitmeliyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Why? I thought we were gonna go to lunch? Neden? Yemeğe gideceğimizi sanıyordum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, I'm sorry, something came up. Üzgünüm, işlerim var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, the kids, yeah. Çoçuklar, evet. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, an old friend. Hayır, eski bir arkadaş. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh. Well, she can join us. O da bize katılabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, no, I promised to meet her in the city. Şehirde buluşacağımıza söz verdim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'll see you at the party. Partide görüşürüz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nice meeting you. Tanıştığımıza memnun oldum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
So I finished the new draft. Yeni taslağı tamamladım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, are you going to tell me, Bana söyleyecekmisin yoksa... A Perfect Man-1 2013 info-icon
or do you enjoy watching me sweat? terlememi izlemekten zevk mi alıyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I think we're ready to go to galleys. Bence ilk dizgiye hazırız. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, I don't think so, not yet. Hayır, sanmıyorum. Henüz değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's a great story, Lynn. Bu harika bir hikaye Lynn. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Isn't that your friend? Şu senin arkadaşın değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nina: That is weird. Garip. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Lynn: What? Ne? A Perfect Man-1 2013 info-icon
That's just not the way to the city. Bu şehre giden yol değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Maybe she's gone home to change... Belki eve gidip... A Perfect Man-1 2013 info-icon
Into a werewolf. kurtadam kıyafeti giyecektir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
The undead? Ölmeyen? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean, have you no curiosity? Yani, sen hiç meraklı değil misin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
This is so Charlie's angels. Bu çok Charlie'nin melekleri tarzı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, Martha hates the city. Martha şehirden nefret eder. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Maybe she heads for a dim, smoky bar, Belki güneş gözlüğü ve çingene tarzı... A Perfect Man-1 2013 info-icon
dons sunglasses and a gypsy bandana. ...bir bandana ile loş, dumanaltı bir bara gidiyordur. A Perfect Man-1 2013 info-icon
She signals to a man Şıpıdık pabuçlu Arap birine... A Perfect Man-1 2013 info-icon
with darkly arab features and scuffed shoes, ...yazar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and he takes her to a room in the back Ve adam onu arkadaki odaya götürür. A Perfect Man-1 2013 info-icon
where men and boys are doing Erkekler ve oğlanların birbirlerine... A Perfect Man-1 2013 info-icon
unmentionable things to each other, ...anlatılmayacak şeyler yaptığı yere. A Perfect Man-1 2013 info-icon
clouded by opium and broken dreams. uçmuş ve yitirilmiş hayaller. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, so much for that theory. Teorin buraya kadarmış. A Perfect Man-1 2013 info-icon
That is one of his and James' projects. Bu onun kocasının ve James'in projesi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
She must be meeting pieter. Peter ile buluşacak. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Her husband. Kocası. A Perfect Man-1 2013 info-icon
How dull. Ne kadar sıkıcı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nina, where are you going? Nina, nereye gidiyorsun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Are you going to tell me? Bana söyleyecek misin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Son of a bitch, Piç kurusu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I gave him that bike on his last his birthday. Ona bu bisikleti geçen doğum gününde vermiştim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
My husband. Get in. Kocam. Bin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You're scaring me. Beni korkutuyorsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You should be, you know, Sen, bilirsin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
yelling, crying, throwing something. bağırıyor, ağlıyor ve bir şeyler fırlatıyor olmalıydın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, yelling was the first time. Hayır, bağırma ilk seferdeydi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Second time, was crying, İkinci sefer ağlamaydı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and I think throwing things was around number four. ve bir şeyler fırlatma sanırım dördüncüydü. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You just have to deal with it, you know. Bilirsin, üstesinden gelmen gerekir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You're not going to be 1954 özgürlük öncesi... A Perfect Man-1 2013 info-icon
some pre liberation model wife, circa 1954, ...örnek eş olmayacaksın. A Perfect Man-1 2013 info-icon
you know, throwing a tizzy just because ward Sırf gardiyan June'un en yakın... A Perfect Man-1 2013 info-icon
is screwing around with one of June's closest friends, ...arkadaşıyla düşüp kalkıyor diye sinirlenmek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
not to mention the wife of one of his closest friends. En yakın arkadaşının karısı olduğundan bahsetmiyorum bile. A Perfect Man-1 2013 info-icon
But that's just not the way I deal with things. Ama bu benim işleri halletme yolum değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, I'm about putting things into perspective Olaylara doğru perspektifden... A Perfect Man-1 2013 info-icon
and intellectualizing, rationalizing. ve düşünüp, mantıksallaştırarak bakıyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean, I know how to deal with these trivialities. Yani, bu tür önemsiz şeylerle başa çıkmasını biliyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1720
  • 1721
  • 1722
  • 1723
  • 1724
  • 1725
  • 1726
  • 1727
  • 1728
  • 1729
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact