• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1729

English Turkish Film Name Film Year Details
Cocksuckers! Sik kafalılar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Lynn: Men... they are always looking for perfection. Erkekler... her zaman mükemmelik arar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Nina: Uch, and what's perfection, right? Mükemmellik ne ki? A Perfect Man-1 2013 info-icon
I guess I just thought he could handle it. Sanırım hoş karşılayacağını düşündüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
What is it with guys anyway? Erkekler derdi ne? A Perfect Man-1 2013 info-icon
They are so insecure. O kadar güvensizler ki. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Moroccan red? Moroccan red. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, let me. Ben öderim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, no, no, I got it. It's on me. Hayır, hayır, ben halletim. Bendensin. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, my God. I have not done this since college. Tanrım. Bunu üniversiteden beri yapmadım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
One hit. Tek sefer. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Isn't it our past what makes us most interesting? Bizi ilginç kılan geçmişimiz değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
You are one hell of an editor, you know that? Harika bir editörsün, biliyorsun değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
As only a first time author could know. Sadece yeni yazarlar bilebilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I am, too. [ Laughing ] Bende. A Perfect Man-1 2013 info-icon
What the hell are you doing here anyway? Burada ne işin var? A Perfect Man-1 2013 info-icon
What? What do you... what, uh, hmm? Ne? Ne demeye... ne? A Perfect Man-1 2013 info-icon
For me, Amsterdam was a haven. Benim için Amsterdam cennetti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Let's just say that thomasville, Georgia, isn't exactly Thomasville, Georgia güneyin... A Perfect Man-1 2013 info-icon
the open mindedness capital of the South. ...özgür düşünce başkenti sayılmaz diyelim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
The world just turned sideways. Dünya yön değiştirdi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Gosh, uh... Tanrım... A Perfect Man-1 2013 info-icon
I mean, we were in New York, and... Yani biz New York'daydık. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It was near perfect, Neredeyse mükemmeldi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and then he got offered a position in pieter's firm, and... Sonra o Pieter'ın firmasından iş teklifi aldı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You gave up your dream to follow your man. Erkeğinin peşinden gitmek için hayalllerinden vazgeçtin A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm living a cliche. Oh, my God, no. Hayatım bir klişe. Tanrım, hayır. A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, it was not that. We needed a fresh start, Hayır, o yüzden değildi. Yeni bir başlangıca ihtiyacımız vardı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and we were... We were going to have babies, Bebeklerimiz olacaktı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and it was just going to be idyllic, Cennet gibi olacaktı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
and it just turned out... sonra işler değişti. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Ugh, I'm sorry. Üzgünüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
My problems just seem so ordinary. Sorunlarım çok sıradan görünüyor. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hey, those can be the hardest sometimes. Bazen onlar en zorları olabilir. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I have known what I wanted since I was 6. Ne istediğimi 6 yaşından beri biliyordum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wendell: Yeah, turn the pharaohs on their heads. Evet, Firavunları başlarının üstünde döndür. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Flip Egypt upside down. I like that. Mısırı ters düz et. Sevdim bunu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Ah, bloody terrible flight, too. Berbat bir uçuş daha. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Got a redback spider in my luggage. Bagajımda huni yuvalı örümcek vardı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Don't want to get bit by one of those. Isırılmak istemezsiniz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
They'll kill you straight away. Anında öldürürler. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, that's really quite an amazing story. Bu gerçekten harika bir hikaye. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You heard of the redback, James? Huni yuvalıyı duydun mu James? A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, no, I don't. Hayır, duymadım. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Redback spider... one of 14 deadly species we have in Australia, Huni yuvalı...Avustralya'daki ölümcül 14 türden biri. A Perfect Man-1 2013 info-icon
home to more deadly species than any other continent. Herhangi bir kıtadan daha çok ölümcül tür. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Did you know that? Biliyor muydun? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, I think I saw that on discovery. Evet, sanırım Discovery'de görmüştüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Not only spiders, snakes as well. Sadece örümcek değil yılanlar da var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Got one little beauty called the death adder. Ölümcül engerek denilen bir tane var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Lives under the sand. Kumun altında yaşar. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Take one step in the wrong place, Yanlış bir adım ve... A Perfect Man-1 2013 info-icon
dead in two seconds. ...iki saniyede ölürsün. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Getting back to the structure, um, we thought... Projeye dönersek, biz düşündükki... A Perfect Man-1 2013 info-icon
I like it. Beğendim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm looking for something bold, exciting, Cüretkar, heyan verici... A Perfect Man-1 2013 info-icon
capture the imagination. ve şaşırtıcı bir şey arıyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, Melbourne, it's boring. Melbourne, sıkıcı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
It's like having sex with your wife. Karınla seks yapmak gibi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, not yours. Senin karın değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
"The wife," "our wives." "Karı", "Karılarımız" A Perfect Man-1 2013 info-icon
Pieter: We, um, appreciate Konsepti... A Perfect Man-1 2013 info-icon
that you like the concept, and... beğenmenizden memnunum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Wendell: Yeah, the inverted pyramid, I do. Evet, çevrilmiş piramit, beğendim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Do you have a cup of sugar? Bir fincan şekeriniz varmı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Sugar? Şeker? A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, it's white, powder, kind of sweet? Bilirsiniz, beyaz, toz halinde, tatlı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, yeah, I'll get you some. Evet, evet, getireyim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm sorry to hear about Nina. Nina'yla olanlar için üzgünüm. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Jesus, the whole building know already? Tüm apartman şimdiden biliyor mu? A Perfect Man-1 2013 info-icon
There you go. İşte. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I only need a cup. Bir fincan yeterdi. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, it's all right. Önemli değil. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I'm, uh, taking my coffee black these days. Bu günlerde kahvemi sade içiyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I heard you walk by my door. Kapımın önünden geçtiğinizi duydum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
So how do you feel about chocolate chip cookies? Çikolatalı kurabiye hakkında ne düşünüyorsunuz? A Perfect Man-1 2013 info-icon
How do I feel about chocolate chip cookies? Çikolatalı kurabiye hakkında ne düşünüyorum? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, I... I think they're great. Bence onlar harika. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Maybe you come by later for a taste. Belki tatmak için gelirsiniz. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Mr. ferguson? This is Victoria. Bay Ferguson? Ben Victoria. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hi, Victoria. Thanks for getting back to me. Merhaba, Victoria. Dönüş yaptığın için teşekkürler. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Uh, I need to cancel those reservations I made. Yaptığım rezervasyonu iptal etmem gerek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Hmm, is everything okay? Her şey yolunda mı? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yeah, just that, uh, Mrs. ferguson Evet, sadece Bayan Ferguson... A Perfect Man-1 2013 info-icon
isn't gonna be able to make it. gelemeyecek. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, it's just one of those situations that can't be helped. Yardım edilemeyecek durumlardan. A Perfect Man-1 2013 info-icon
You know, Victoria, there's a lot about me Victoria benim hakkımda şaşırtıcı... A Perfect Man-1 2013 info-icon
you might find surprising. bulacağın bir sürü şey var. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I guess that depends on who's doing the surprising. Sanırım bu şaşırtmayı kimin yaptığına bağlı. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yes, yes, it is. Evet, evet öyle. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Would you like me to change it to another date? Başka bir tarihe ertelememi ister misiniz? A Perfect Man-1 2013 info-icon
No, I don't think Mrs. ferguson and I Hayır, Bayan Ferguson ve ben... A Perfect Man-1 2013 info-icon
are gonna be going anywhere in the near future. ...yakın gelecekte bir yere gideceğimizi sanmıyorum. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, seems such a waste to cancel. Bu çok kötü oldu. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Yes, it does, doesn't it? Evet öyle, değil mi? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Well, I'd love to go. Ben gitmek isterdim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
Oh, you want to go with me instead? Benimle gitmek ister miydin? A Perfect Man-1 2013 info-icon
Victoria: Actually, I just went last year. Aslında, geçen yıl gittim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
James: Pick somewhere else. Başka bir yer olsun. A Perfect Man-1 2013 info-icon
I love Rome. Roma'yı severim. A Perfect Man-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1724
  • 1725
  • 1726
  • 1727
  • 1728
  • 1729
  • 1730
  • 1731
  • 1732
  • 1733
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact