• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177798

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't you want me to stay here with you? Biraz daha seninle kalmamı ister misin? Hayır iyiyim ben. Two Drifters-1 2005 info-icon
Are you sure? Emin misin? Evet, akşam barda görüşürüz. Two Drifters-1 2005 info-icon
You better not work! Bir süre çalışmasan daha iyi, hastaneden daha yeni çıktın. Two Drifters-1 2005 info-icon
Why don't you just stay and rest here at home? Neden biraz evde kalıp istirahat etmiyorsun? Olmaz, zaten hastanede pinekleyip durdum. Two Drifters-1 2005 info-icon
It's up to you. Sen bilirsin, ihtiyacın olduğunda araman yeter. Two Drifters-1 2005 info-icon
Bye! Hoşçakal. Sonra görüşürüz. Two Drifters-1 2005 info-icon
You look alright! İyi görünüyorsun. Two Drifters-1 2005 info-icon
I want to meet you. Tanıştırmak istiyorum seni. Two Drifters-1 2005 info-icon
Touch me! Dokunsana. Two Drifters-1 2005 info-icon
It belongs to you. Sana ait bu. Two Drifters-1 2005 info-icon
Call me Pedro! Pedro de bana! Two Drifters-1 2005 info-icon
Call me Pedro!! Pedro de bana! Two Drifters-1 2005 info-icon
Call me Pedro!!! Pedro de bana! Two Drifters-1 2005 info-icon
Will you shut the fuck up? Çeneni kapatır mısın? Two Hands-1 1999 info-icon
No, Pando, please. I'm not fucking bullshitting. Hayır, Pando, lütfen. Dalga geçmiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Ring Deirdre. We're doing this job. Deirdre'yi onu. Bu işi o ayarladı. Two Hands-1 1999 info-icon
I'm gonna get your 10 grand back. On bin dolarını sana geri ödeyeceğim. Two Hands-1 1999 info-icon
I'll give you 15. I promise you. Hatta on beş bin veririm. Söz veriyorum. Ara onu lütfen! Two Hands-1 1999 info-icon
I'm gonna get fucking money. İşi beraber yapacaktık. Kahrolası paranı vereceğim. Two Hands-1 1999 info-icon
Ring Deirdre! Ara onu! Two Hands-1 1999 info-icon
Alright, Jimmy. What's her number? Tamam, Jimmy. Kızın numarası ne? Two Hands-1 1999 info-icon
93891... 93891... Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck, no! She's at her mom's place. Yok, değil! O, annesinin evinde. Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck, I don't know her number. Kahretsin, numarayı bilmiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Call 013. What's it under? 013'ü ara. O kim? 013'ü ara, sor. Kimi? Two Hands-1 1999 info-icon
Fletcher! Crusher C. Fletcher! Crusher C. Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck, that was his nickname! What was his real name? Kahretsin, bu onun lakabıydı! Gerçek ismi neydi? Two Hands-1 1999 info-icon
John or something. Robert Henry Fletcher, yeah. John veya başka bir şey. Robert Henry Fletcher, evet. Two Hands-1 1999 info-icon
Robert! It was Robert Fletcher. Robert! Robert Fletcher'dı. Two Hands-1 1999 info-icon
Hallo! Could I have a number for a Robert Fletcher in... Alo, Robert Fletcher'ın numarasını alabilir miyim? Two Hands-1 1999 info-icon
Bottany. Bottany'de. Two Hands-1 1999 info-icon
What street? Ne sokağı? Two Hands-1 1999 info-icon
No, fuck! I don't know. I've been there a million times, Kahretsin! Bilmiyorum. Oraya milyonlarca kez gittim, Two Hands-1 1999 info-icon
...but know how to get there. Ama nasıl gittiğimi bilmiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Somewhere in Bottany. Bottany Road? Bottany'de bir yerlerde. Bottany caddesi? Two Hands-1 1999 info-icon
There's a P. Fletcher in Bottany Road. Bottany caddesinde, P. Fletcher adında birisi var. Two Hands-1 1999 info-icon
No. They live down on one of them back street. Hayır. Onlar arka sokakların birine oturuyorlar. Two Hands-1 1999 info-icon
Anything else under "R" in Bottany? Bottany'de R harfiyle başlayan birisi yok mu? Two Hands-1 1999 info-icon
Ah, nothing. Thanks very much. Demek yok. Teşekkürler. Two Hands-1 1999 info-icon
Must be a silent number. Gizli numara olmalı. Numarasını gizlemiş olmalı. Two Hands-1 1999 info-icon
Sorry, Jim. Üzgünüm, Jim. Two Hands-1 1999 info-icon
TWO HANDS İKİ EL Two Hands-1 1999 info-icon
If you're going through some sort of shit in your life... Eğer hayatında bir pisliğe bulaştıysan, Two Hands-1 1999 info-icon
...chances are someone else has been through the same thing before you. Senden önce aynı durumda olanların şansları ile aynı şansa sahipsindir. Two Hands-1 1999 info-icon
And they've written it down. Ve onlarda bunu yazmışlardır. Two Hands-1 1999 info-icon
Some poet or philosopher has been through the same type of crap... Bir şair veya filozof, aynı bir pisliğe bulaşmışlarsa, Two Hands-1 1999 info-icon
...and they've written about it. Onlarda yazmışlardır. Two Hands-1 1999 info-icon
And when you find that poem or that piece of writing and you think: Ve o şiiri veya kağıdı bulduğunda, şöyle düşünürsün, Two Hands-1 1999 info-icon
Bloody hell! This bastard just summed it all up. Kahretsin! Bu adi herif her şeyi özetlemiş. Two Hands-1 1999 info-icon
It's kind of comforting. Know what I mean? Bu biraz insanı rahatlatır. Anladınız mı? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, fuck it! Neyse, boş verin gitsin! Two Hands-1 1999 info-icon
The chinese reckon that man is a bridge... Bir Çinli, erkeklerin, Two Hands-1 1999 info-icon
...between heaven and hell. Cennet ve cehennem arasında köprü olduğunu hesaplamıştır. Two Hands-1 1999 info-icon
The middle ground between the yin and the yang. Yin ile Yang'ın ortası. Two Hands-1 1999 info-icon
The yin... Yin... Two Hands-1 1999 info-icon
...and the yang. Ve Yang. Two Hands-1 1999 info-icon
Me and my little brother Jimmy here... Ben ve küçük kardeşim Jimmy, Two Hands-1 1999 info-icon
...we got these tattoos one day. Bir gün dövme yaptırdık. Two Hands-1 1999 info-icon
One side is white with a little bit of black... Bir taraf hafif siyahı olan bir beyazlık, Two Hands-1 1999 info-icon
...and the other side is black with a little bit of white. Diğer tarafı da hafif beyazı olan bir siyahlıktı. Two Hands-1 1999 info-icon
See, something that's good can have a little bit of bad in it... Yani, iyi olan bir şeyin içinde biraz kötülük olabilir, Two Hands-1 1999 info-icon
...and something that's bad, still has a little bit of good. Ve kötü olan bir şeyin içinde de, biraz iyilik olabilir. Two Hands-1 1999 info-icon
Times of evil! Kötülük zamanı! Two Hands-1 1999 info-icon
We'll come tumbling down like the walls of Jericho! Jericho'nun duvarları gibi, biz de düşeceğiz. Two Hands-1 1999 info-icon
Seek salvation in the Lord! Tanrı'dan kurtuluş dileneceğiz. Two Hands-1 1999 info-icon
I was talking to Pando. Pando ile konuşuyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah? What were you talking about? Öyle mi? Ne konuştun? Two Hands-1 1999 info-icon
You know, a few things. Fucking mates with Pando, eh? Bir kaç şey işte. Pando ile arkadaş mı oldun? Two Hands-1 1999 info-icon
What do you mean? He knows about you and Kiwi Bob. Ne demek istiyorsun? Sen ve Kiwi Bob'u biliyor. Two Hands-1 1999 info-icon
How does he know that? Pando fucking knows. Nasıl bilir? Pando kahretsin ki, biliyor. Two Hands-1 1999 info-icon
Did he talk about your bloody work? Nah, come on. İşin hakkında mı konuştu? Hadi ama. İşin hakkında mı konuştu? Hadi ama, yapma. Two Hands-1 1999 info-icon
Wouldn't be surprised. Boys! Boy's night out, eh? Şaşırmıştır. Çocuklar! Gece bitti mi? Two Hands-1 1999 info-icon
We got fucking beautiful girls. Çok güzel kızlarımız var. Two Hands-1 1999 info-icon
Les, got a cigarett? Yeah, alright. Sigaran var mı? Evet, pekala. Two Hands-1 1999 info-icon
Come and look, mate. No, mate. Gel ve bak dostum. Sağol dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Jimmy, can you roll it for me? Can't roll. Jimmy, benim için yakabilir misin? Ben yakamıyorum da. Jimmy, benim için alır mısın? Ben alamıyorum da. Two Hands-1 1999 info-icon
Hey, Les! Rocket. Hey, Les! Rocket. Selam, dostum! Rocket. Two Hands-1 1999 info-icon
Hi, Jim! Selam, Jim! Two Hands-1 1999 info-icon
This is my sister Alex. I didn't know you had a sister. Bu kız kardeşim Alex. Kız kardeşin olduğunu bilmiyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
I got four sisters, mate. Dört tane kız kardeşim var dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Are you from Mudgey, love? Yeah, just got here. Mudgey'den mi geldin, tatlım? Evet, biraz önce. Two Hands-1 1999 info-icon
Fucking nuthouse, isn't it? Yeah. Tam bir çılgınlık, değil mi? Evet. Two Hands-1 1999 info-icon
If this fucker gives you trouble, you let me know. Bu pislik senin canın sıkarsa, bana haber ver. Two Hands-1 1999 info-icon
I fucking sort him out. Onun işini bitiririm. Two Hands-1 1999 info-icon
You still cool for tomorrow night? Sure, whatever. Yarın gece için hazır mısınız? Tabii, ne demek. Two Hands-1 1999 info-icon
You make sure cause... I'll fucking be there, alright. Emin olun çünkü... Orada olacağım. Two Hands-1 1999 info-icon
You make sure, ok! Ol bakalım, tamam! Two Hands-1 1999 info-icon
Jim! I ran into Kiwi Bob's mrs. Jim! Demin Kiwi Bob'un yanındaydım. Two Hands-1 1999 info-icon
She wants to give you a fucking medal. Kadın sana madalya vermek istiyor. Two Hands-1 1999 info-icon
That jaw shut. She loves the peace and quiet. Çenesini kapatmış. Barış ve sessizliğe hayran kalmış. Two Hands-1 1999 info-icon
Hey, fellows! Millet! Two Hands-1 1999 info-icon
We got some beautiful women in here. Burada çok hoş kızlarımız var. Two Hands-1 1999 info-icon
Beautiful, uh? Oh, no. Where are you going, fellows? Güzel öyle mi? Olmaz. Nereye gidiyorsunuz, millet? Two Hands-1 1999 info-icon
What are you thinking? Jesus, fucking pooftas. Ne düşünüyorsunuz? Kahrolası ahmaklar. Two Hands-1 1999 info-icon
Let's go get a beer, eh? Yeah. Bir içelim mi? Olur. Two Hands-1 1999 info-icon
See you later, boys. Yeah, alright. Sonra görüşürüz. Pekala, tamam. Two Hands-1 1999 info-icon
How's an ugly bastard like Rocket get a goodlooking sister like that? Rocket gibi çirkin bir pisliğin nasıl böyle güzel bir kız kardeşi olabilir? Two Hands-1 1999 info-icon
Oi, Jimmy! Jimmy! Two Hands-1 1999 info-icon
Good day, Jimmy. Good day, Pando. Hey, Acko. İyi günler, Jimmy. İyi günler, Pando. Hey, Acko. Two Hands-1 1999 info-icon
Busy tomorrow, Jimmy? Not much going on. Yarın işin var mı, Jimmy? Pek yok. Two Hands-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177793
  • 177794
  • 177795
  • 177796
  • 177797
  • 177798
  • 177799
  • 177800
  • 177801
  • 177802
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact