• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177805

English Turkish Film Name Film Year Details
...propose a moment's silence for Craig. Craig için sessizce dua etmek istiyorum. Craig için dua etmek istiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
He was a good mate. İyi bir dosttu. Two Hands-1 1999 info-icon
He was a bloody good driver. He was a top mechanic. İyi bir sürücüydü. Mekanikten iyi anlıyordu. Two Hands-1 1999 info-icon
Saw him once... Onu bir keresinde, Two Hands-1 1999 info-icon
...switching twin barrel carbies butt, yeah... Bir elinde bira varken, arabanın lastiğini, Two Hands-1 1999 info-icon
...with a beer in his hand. Değiştirdiğini görmüştüm. Two Hands-1 1999 info-icon
He could do a 450 car on a 350 donk. Bir eşeğin üstündeyken bile yapabilir bunu. Bir eşeğin üstündeyken bile yapabilirdi bunu. Two Hands-1 1999 info-icon
He get back in that car in less than a day. Bir günden az bir sürede kendisine araba bulur. Two Hands-1 1999 info-icon
...a bit of silence, ay? Sessiz biriydi. İyi biriydi. Two Hands-1 1999 info-icon
Christ, Kelvin! I told you about that! Kahretsin, Kelvin! Sana söylemiştim oyuncak değil bu! Two Hands-1 1999 info-icon
Dad's got a splitting bloody headache! Baban bütün gün baş ağrısı çekecek şimdi. Two Hands-1 1999 info-icon
(Don't you fuck!) Sakın! Two Hands-1 1999 info-icon
Oi, Jimmy! Selam, Jimmy! Two Hands-1 1999 info-icon
Watch it! I think he's got something down his pants. Dikkat et! Sanırım pantolonunda bir şeyler var! Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck me dead. Look at that! Vay canına! Şuna bak! Two Hands-1 1999 info-icon
How much is there? Ne kadar var burada? Two Hands-1 1999 info-icon
So you did it, mate. You did your fucking job. Başardın, dostum. İşi yaptın. Two Hands-1 1999 info-icon
Wasn't bullshitting after all, ay? Gerçekten dalga geçmiyormuş! Two Hands-1 1999 info-icon
Was that you on that Bankstown job today? Bankstown işini sen mi yaptın bugün? Two Hands-1 1999 info-icon
Jesus. My testicles are like a pair of piklership bastard. Kahretsin. Tekmen yüzünden halen her yerim acıyor. Two Hands-1 1999 info-icon
He cracked one of my ribs, you know Jimmy? Benimde kolumu kırdı, değil mi Jimmy? Two Hands-1 1999 info-icon
Didn't know you could handle yourself so well. Kendini böyle koruyabileceğini bilmiyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
We were pretty impressed. Epey etkilendik. Two Hands-1 1999 info-icon
It was a very tidy display. Very tidy. İyi bir gösteri yaptın. Gayet iyi. Two Hands-1 1999 info-icon
Now listen, Jimmy. I got a lot of work coming up. Dinle şimdi, Jimmy. Daha çok işim var. Two Hands-1 1999 info-icon
Wally's going to Melbourne for 2 months, so I could use another set of hands. Wally iki aylığına Melbourne'e gidecek, bende onun yerine başkasını alabilirim. Two Hands-1 1999 info-icon
I'm not talking 500 bucks a pop. Burada beş yüz dolarda bahsetmiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
I'm talking serious fucking bucks. Ciddi rakamlardan söz ediyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Jimmy, I... Jimmy, ben... Two Hands-1 1999 info-icon
...appreciate the trouble you went through... Paramı almak adına, karıştığın belalardan dolayı, Two Hands-1 1999 info-icon
...to get my cash back but Sana minnettarım ama Two Hands-1 1999 info-icon
Pando, your queen's in some deep shit now. Pando, iyice pisliğe battın şimdi. Two Hands-1 1999 info-icon
Shut your fucking mouth, Wally! Kapat çeneni, Wally! Two Hands-1 1999 info-icon
Hey, I'll be fucked! Kahretsin! Two Hands-1 1999 info-icon
Is that you, Jimmy? How are you, mrs Jones? Sen misin, Jimmy? Nasılsınız, Bayan Jones? Two Hands-1 1999 info-icon
There's been people at your flat. Dairene birileri geldi. Two Hands-1 1999 info-icon
They've messed it all up. I've seen them. Her yeri batırdılar. Onları gördüm. Two Hands-1 1999 info-icon
They didn't hurt you, did they? No. Sana bir şey yapmadılar, değil mi? Hayır. Size bir şey yapmadılar, değil mi? Hayır. Two Hands-1 1999 info-icon
Jimmy, I think there's someone in there now. Jimmy, sanırım orada yine birisi var. Two Hands-1 1999 info-icon
Your room's a bit of a mess. Yeah. Odan biraz dağılmış. Evet. Two Hands-1 1999 info-icon
You're in luck. There are two seats together in 15 B and C. Şanlısınız. Yan yana iki koltuk var. Two Hands-1 1999 info-icon
North coast is very popular this time of year with school holidays. Okul tatili yüzünden kuzey sahilleri çok popüler oldu. Two Hands-1 1999 info-icon
How would you like to pay for it, sir? Nasıl ödemek isterdiniz, efendim? Two Hands-1 1999 info-icon
What would you like to pay your tickets with? Biletlerinizi ne ile ödemek istiyorsunuz? Two Hands-1 1999 info-icon
Money. Para ile. Two Hands-1 1999 info-icon
Cash or credit card, sir? Nakit mi kredi kartı mı, efendim? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, cash. Thanks. Evet, nakit. Teşekkürler. Two Hands-1 1999 info-icon
Did you think you could pay with bananas or something? Muz ile falan mı ödeyeceğini sandın? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah well, I don't know, do I. Şey, bilmem. Ne bileyim? Two Hands-1 1999 info-icon
I've never been on an aeroplane before. Daha önce uçağa hiç binmemiştim ki. Two Hands-1 1999 info-icon
Brenda. Brenda. Brenda. Brenda. Brenda. Brenda... Two Much-1 1996 info-icon
Mrs. Doyle? Yes? Bayan Doyle? Evet? Two Much-1 1996 info-icon
Can I help you? I am Art Dodge from Art's Gallery on Lincoln Road. Size nasıl yardımcı olabilirim? Ben Lincoln caddesi Art Sanat Galerisinden Art Dodge. Two Much-1 1996 info-icon
I have Mr. Doyle's painting. Painting? Bay Doyle'nin tablosunu getirdim. Tablo mu? Two Much-1 1996 info-icon
Yeah, the one he bought last week. Evet, geçen hafta satın almıştı. Two Much-1 1996 info-icon
My husband? Benjamin Doyle? Kocam mı almış? Benjamin Doyle? Two Much-1 1996 info-icon
Please accept my condolences. He was a wonderful man, a wonderful man. Taziyelerimi sunarım. Eşiniz harika bir adamdı, gerçekten harikaydı. Two Much-1 1996 info-icon
I never knew Benjamin to be interested in art. Benjamin'in sanat ile ilgilendiğini bilmiyordum. Two Much-1 1996 info-icon
He was. He really was. İlgilenirdi. Gerçekten ilgilenirdi. Two Much-1 1996 info-icon
Good morning. Good morning. Günaydın. Günaydın. Two Much-1 1996 info-icon
Business letter? What business? İş ile mi alakalı? Ne işi? Two Much-1 1996 info-icon
I'm writing my mother for money. I've given up asking you. Para göndermesi için anneme yazıyorum. Artık size sormaktan vazgeçtim. Two Much-1 1996 info-icon
Come on. None? Power and Light, Ma Bell, Sammy's Deli. Yapma. Hiç mi olmadı? Power and Light, Ma Bell, Sammy'nin Mezeci Dükkanı. Two Much-1 1996 info-icon
I don't want to know. I'm dead. Onları kastetmedim. Beni ölü bilsinler. Two Much-1 1996 info-icon
Well, that should simplify matters for somebody. Who? Aslında bu bazılarının işini kolaylaştırabilir. Mesela? Two Much-1 1996 info-icon
Hillerman. He says he's gonna kill you for up to six months' back rent. Hillerman'ın. Altı aylık kira borcunuz yüzünden sizi öldürecekmiş. Two Much-1 1996 info-icon
You remind me of my father. Is that a proposition? Bana babamı hatırlatıyorsun. Bu bir teklif mi? Two Much-1 1996 info-icon
You both love to read the obituaries. İkiniz de ölüm ilanlarını okumayı seviyorsunuz. Two Much-1 1996 info-icon
Hola, Conchita. Ah, Mrs... Hola, Conchita. Ah, Bayan.... Two Much-1 1996 info-icon
Uh, Miss Kerner, please come in. Thank you. Pardon, Dul Bayan Kerner, Lütfen girin. Teşekkürler. Two Much-1 1996 info-icon
The service is private. I'd like to see Mr. Palletto. Bu özel bir törendir. Bay Palletto ile görüşmek istiyordum. Two Much-1 1996 info-icon
El senor? El senor. Beyefendiyle mi? Beyefendiyle. Two Much-1 1996 info-icon
I'm afraid that's not possible. What's the matter, Conchita? Üzgünüm, bu mümkün değil. Sorun nedir, Conchita? Two Much-1 1996 info-icon
Excuse me, I am Art Dodge from Art's Gallery on Lincoln Road... Pardon, Ben Lincoln caddesi Art Sanat Galerisinden Art Dodge. Two Much-1 1996 info-icon
and I have the painting Mr. Palletto bought last week. Mr. Paletto'nun geçen hafta aldığı tabloyu getirdim. Two Much-1 1996 info-icon
I said I'd deliver it today. Bugün getireceğimi belirtmiştim. Two Much-1 1996 info-icon
I think you better come in. Sure. Bence içeri girmelisiniz. Tabi ki. Two Much-1 1996 info-icon
You want me to believe my dad bought that? Babamın bunu satın aldığına inanmamı mı bekliyorsun? Two Much-1 1996 info-icon
Oh, it was your father? I I'm sorry. Eh, well, maybe... O, sizin babanızdı değil mi? Eeh..Başınız sağolsun. Şey..belki de... Two Much-1 1996 info-icon
Maybe this is not the right moment, but yeah. ...belki de bu doğru bir zaman değildir, fakat babanızdı. Two Much-1 1996 info-icon
Last Monday at my gallery. Geçen Pazartesi galerimden almıştı. Two Much-1 1996 info-icon
That's strange. Last Monday Dad was in a hospital. Bu çok garip. Geçen Pazartesi babam hastanedeydi. Two Much-1 1996 info-icon
Did I say "last Monday"? Mm hmm. ''Geçen Pazartesi'' mi dedim? Two Much-1 1996 info-icon
Maybe... maybe it was two Mondays ago. Belki...belki bir önceki Pazartesiydi. Two Much-1 1996 info-icon
All I know is it was definitely a Monday. Emin olduğum... kesinlikle bir Pazartesi günüydü. Two Much-1 1996 info-icon
What's definite is you're a son of a bitch... Kesin olan şey senin ölmüş bir adama... Two Much-1 1996 info-icon
with no respect for a dead man... ...ve onun ailesinin acısına saygısızlık edecek derecede... Two Much-1 1996 info-icon
or his family's suffering. ...bir orospu çocuğu olduğundur. Two Much-1 1996 info-icon
But you're lucky. Fakat şanslısın. Two Much-1 1996 info-icon
I'm going to help you understand what suffering is. Acı çekmenin ne olduğunu sana şimdi göstereceğim. Two Much-1 1996 info-icon
Eh... I I I can come back another time. Ee... Şey.. Daha sonra tekrar gelebilirim. Two Much-1 1996 info-icon
My father hated modern art. Babam modern sanattan nefret ederdi. Two Much-1 1996 info-icon
He thought the people who made it were pansies... Tabloyu yapanların homo olduğunu... Two Much-1 1996 info-icon
and the people who bought it were suckers. ...satın alanların ise enayi olduklarını düşünürdü. Two Much-1 1996 info-icon
But they love it. Fakat onlar severler. Two Much-1 1996 info-icon
When they get through with you... Seninle ilgilendiklerinde suratın... Two Much-1 1996 info-icon
your face is gonna look like a Picasso. ...Picasso'ya benzeyecek. Two Much-1 1996 info-icon
Wait, wait, wait. Bir dakika, bir dakika... Two Much-1 1996 info-icon
Maybe this is all a big misunderstanding. görünüşe göre büyük bir yanlış anlaşılma olmuş. Two Much-1 1996 info-icon
What did you say your father's name was? Babanızın ismi neydi demiştiniz? Two Much-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177800
  • 177801
  • 177802
  • 177803
  • 177804
  • 177805
  • 177806
  • 177807
  • 177808
  • 177809
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact