• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177811

English Turkish Film Name Film Year Details
Dance with me? Dans eder misin? Two Much-1 1996 info-icon
No. Never. Hayır. Hiç. Two Much-1 1996 info-icon
Hopper. Oh. Hopper. Ohh. Two Much-1 1996 info-icon
So Hopper is, uh, illegitimate. Demek evin tek piçi Hopper he? Two Much-1 1996 info-icon
Would that little monkey of yours do this for you? O küçük maymun bunları yapabilir miydi? Two Much-1 1996 info-icon
Ooh! If there's an ape in my life, it's you. Aa! Hayatımda bir maymun varsa, o da sensin. Two Much-1 1996 info-icon
Get out of here! What did I do? Defol git buradan! Ne yaptım ki? Two Much-1 1996 info-icon
Of all the manipulative, scum sucking... Good night. Çıkarcı pislik heriflerin, en kötüsü...İyi geceler. Two Much-1 1996 info-icon
Good night. I hate you, Eugene Palletto. İyi geceler. Senden nefret ediyorum, Eugene Palletto. Two Much-1 1996 info-icon
So, eh... Şey, ee... Two Much-1 1996 info-icon
do we have to stop dancing? Durmamız şart mı? Two Much-1 1996 info-icon
No. Nah. Hayır. Bence de. Two Much-1 1996 info-icon
It's as if he wants me to be, like, this perfect housewife, but we're not even married. Evli bile değiliz ama güya kusursuz bir ev kadını olmamı istiyor. Two Much-1 1996 info-icon
Then afterwards, you know, it's really hard for me to be mad at him... Daha sonra, biliyorsunuz, onu çok sevdiğim için uzun süre... Two Much-1 1996 info-icon
for too long because I love him so... But that's the point. ...kızgın kalamıyorum...gerçekten... Fakat mesele de bu zaten. Two Much-1 1996 info-icon
The machine creates the tension. Fotograf makineleri baş ağrısına neden oluyor. Two Much-1 1996 info-icon
Bart? Hi. Bart? Merhaba. Two Much-1 1996 info-icon
Hi. What a surprise. What are you doing here? Merhaba. Bu ne sürpriz. Burada ne yapıyorsun? Two Much-1 1996 info-icon
I work here. Uh, that's right, that's right. Burada çalışıyorum. Ahh, doğru, doğru. Two Much-1 1996 info-icon
You have time for a coffee? Yeah. Kahve içmeye vaktin var mı? Evet. Two Much-1 1996 info-icon
Good. Let's go. Okay. İyi. Gidelim. Tamam. Two Much-1 1996 info-icon
Okay, guys, it was very nice talking to you, huh? Tamam, millet, sizinle konuşmak güzeldi, değil mi? Two Much-1 1996 info-icon
Bye bye. All right. Bye. Hoşçakalın. Tamam. Hoşçakal. Two Much-1 1996 info-icon
Unfortunately, they don't emphasize technique these days. Malesef, son günlerde teknik anlamında vasatlar. Two Much-1 1996 info-icon
Perfect. You can smother an idea with technique. Yapma. Teknik, bir fikri boğabilir. Two Much-1 1996 info-icon
But these kids have things in their heads they can't get down on paper. Fakat bu çocukların zaten aklında bir şeyler var ama tuvale dökemiyorlar. Two Much-1 1996 info-icon
What good is an idea if it stays up here? Fikrin, olduğu yerde durduktan sonra ne anlamı olabilir ki? Two Much-1 1996 info-icon
You might as well be an artist who doesn't paint. Tablo yapmasan da sanatçı olabilirsin. Two Much-1 1996 info-icon
Now, that's my definition of a coward. Şimdi, tam da korkakları anımsatan bir cümle kurdun. Two Much-1 1996 info-icon
Are you working now? Şu an çalışıyor musun? Two Much-1 1996 info-icon
I can't seem to stop. Duracak gibi değilim. Two Much-1 1996 info-icon
I'd love to see some of your work. Bazı çalışmalarını görmeyi çok isterim. Two Much-1 1996 info-icon
But you just got here, so there's probably nothing to show yet. Fakat daha yeni geldin, gösterecek bir şeyin yoktur heralde. Two Much-1 1996 info-icon
Actually, I shipped a few pieces here and... Aslında, gelirken birkaç parça getirdim ve... Two Much-1 1996 info-icon
If you got a little time... Now is good. Eğer zamanın olursa Şimdi boşum. Two Much-1 1996 info-icon
Um, okay, great, great. Uh... Ee, tamam, çok iyi, süper. Şey... Two Much-1 1996 info-icon
Just, uh, let me make a call, and we're on our way. Sadece bir telefon etmem lazım sonra yola koyuluruz. Two Much-1 1996 info-icon
Manny, it's Art. Listen. Manny, Ben Art. Dinle. Two Much-1 1996 info-icon
You've got to come over to the gallery. People are going nuts about you. Galeriye gelmen lazım. İnsanlar senin için çıldırıyor. Two Much-1 1996 info-icon
Art's Gallery. Art Sanat Galerisi. Two Much-1 1996 info-icon
Gloria, it's me. This is crucial. You gotta do me a favor. Gloria, benim. Bu çok önemli. Bana bir iyilik yapman lazım. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, joy. Look, Manny'll be there any minute. Zevkle. Bak, Manny birazdan orada olacak. Two Much-1 1996 info-icon
Is he gonna be a twin too? This is not a game. O da ikizlerinden biri mi olacak? Bu bir oyun değil. Two Much-1 1996 info-icon
Keep him there for an hour. How do you propose I do that? Onu bir saat orada tutmalısın. Bunun için ne yapmamı önerirsin? Two Much-1 1996 info-icon
Use your charm. Cazibeni kullan. Two Much-1 1996 info-icon
I'm nervous. Uh... Don't be. Biraz gerginim. Şey... Olma. Two Much-1 1996 info-icon
You're the first person to see them in a long time. Bunları uzun zamandır gören ilk kişisin. Two Much-1 1996 info-icon
They are no big deal, really. Pek de bir şeye benzemiyorlar aslında. Two Much-1 1996 info-icon
Bart, they're very good. I like them. Bart, bunlar çok iyi. Sevdim. Two Much-1 1996 info-icon
I like them a lot. Çok sevdim. Two Much-1 1996 info-icon
Is that yours? Yeah. Bunu sen mi yaptın? Evet. Two Much-1 1996 info-icon
I love that. Yeah? Buna bayıldım. Öyle mi? Two Much-1 1996 info-icon
It's beautiful. You know why? Çok güzel. Neden biliyor musun? Two Much-1 1996 info-icon
It's both simple and heartfelt. Basit ve içten. Two Much-1 1996 info-icon
Keep it. Al bunu. Two Much-1 1996 info-icon
What? Are you kidding? Take it. My gift. Ne? Şaka mı yapıyorsun? Al. Hediyem olsun. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, no, I couldn't. Of course you can. Hayır, alamam. Tabi ki alabilirsin. Two Much-1 1996 info-icon
I want you to have it. Almanı istiyorum. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, I love this. Bunu çok sevdim. Two Much-1 1996 info-icon
Well, I better go. Şey, gitsem iyi olacak. Two Much-1 1996 info-icon
You were very talented. Eskiden çok yetenekliydin. Two Much-1 1996 info-icon
Todavia no se porque lo dejaste. Este es muy bueno. Tablo yapmayı neden bıraktığını anlamıyorum. Bu gerçekten çok güzel. Two Much-1 1996 info-icon
Hi. How was your swim? Merhaba. Su nasıldı? Two Much-1 1996 info-icon
Gloria, any messages for me? Gloria, beni arayan oldu mu? Two Much-1 1996 info-icon
Hillerman. He read about your, "merger with the Kerner fortune..." Hillerman aradı. Anladığım kadarıyla başınıza konan talih... Two Much-1 1996 info-icon
is, I believe, how he put it... ...kuşunu gazeteden okumuş ve... Two Much-1 1996 info-icon
so he's raising the rent. Any other calls? ...kirayı arttırmaya karar vermiş. Başka arayan? Two Much-1 1996 info-icon
One, but it's not for you. Bir tane daha var, ama seni aramadılar. Two Much-1 1996 info-icon
If you see your brother Bart, tell him I have a message for him. Kardeşin Bart'ı görürsen, ona mesajım olduğunu söyle. Two Much-1 1996 info-icon
Gloria, this is Bart. Do I have any calls? Gloria, Ben Bart. Beni arayan oldu mu? Two Much-1 1996 info-icon
As it happens, a certain Liz Kerner called. Aslında, kesin olara Liz Kerner aradı. Two Much-1 1996 info-icon
She said she'd call back. Tekrar arayacağını söyledi. Two Much-1 1996 info-icon
Bart, I'm worried about your brother. Bart, kardeşin için endişeleniyorum. Two Much-1 1996 info-icon
You should be, Gloria. We'll discuss it later. Endişelenmelisin, Gloria. Seninle sonra görüşeceğiz. Two Much-1 1996 info-icon
I'm going to fix myself a drink. Kendime bir içecek alacağım. Two Much-1 1996 info-icon
Anybody want anything? I'd love a vodka tonic. Bir şey isteyen var mı? Votka tonik alabilirim. Two Much-1 1996 info-icon
Liz, what about you? No, thanks. Ya sen Liz? Hayır, sağol. Two Much-1 1996 info-icon
No, Hopper, it's not me. It's not me. Hayır, Hopper, o ben değilim. Ben değilim. Two Much-1 1996 info-icon
No, cancel that order! Excuse me. Hayır, siparişi iptal edin! Pardon. Two Much-1 1996 info-icon
Maria, could you use another phone? Thank you. Maria, diğer telefonu kullanabilir misin? Teşekkürler. Two Much-1 1996 info-icon
What? What? No, forget it! Ne? Ne? Hayır, unutun bunu! Two Much-1 1996 info-icon
Don't accept those conditions. Bu şartları kabul edemem. Two Much-1 1996 info-icon
This is Bart Dodge. May I speak to Liz, please? Ben Bart Dodge. Liz ile görüşebilir miyim, lütfen? Two Much-1 1996 info-icon
Hello? Liz? It's Bart. Efendim? Liz? Ben Bart. Two Much-1 1996 info-icon
You called? Yeah. Beni aramışsın? Evet. Two Much-1 1996 info-icon
We were having kind of a lazy day here and... Burada tembel tembel oturuyoruz. Gelmek... Two Much-1 1996 info-icon
You want to come by? Your brother's here. ...ister misin? Kardeşin de burada. Two Much-1 1996 info-icon
Can't make it this afternoon. Bu öğlen gelemem. Two Much-1 1996 info-icon
Oh, how about dinner, then? Just the two of us. Akşam yemek yesek, olmaz mı ? Başbaşa. Two Much-1 1996 info-icon
Sure. Good. Much better. Tamam. İyi. Daha iyi olur. Two Much-1 1996 info-icon
9:00 okay? Saat 9.00 uyar mı? Two Much-1 1996 info-icon
Can you make it a bit later? 9:30, then. Biraz geç buluşsak olur mu? 9.30 o zaman. Two Much-1 1996 info-icon
Let's compromise. 10:00. ''Saat 10.00'' diyelim. Two Much-1 1996 info-icon
Okay. You want to talk to Art? Tamam. Art ile görüşmek ister misin? Two Much-1 1996 info-icon
Sure. Put him on. Tabi ki. Konuşayım. Two Much-1 1996 info-icon
Okay, hold on a second. Art! Tamam, bir saniye bekle. Art! Two Much-1 1996 info-icon
Phone for you. It's your brother. Oh. Telefon sana. Kardeşin. Ohh. Two Much-1 1996 info-icon
Can you hold that? Yeah. Şunu tutabilir misin? Evet. Two Much-1 1996 info-icon
Um, Bart? Bart? Two Much-1 1996 info-icon
That's no problem. Yeah. Yeah. Sorun değil. Evet. Evet. Two Much-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177806
  • 177807
  • 177808
  • 177809
  • 177810
  • 177811
  • 177812
  • 177813
  • 177814
  • 177815
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact