Search
English Turkish Sentence Translations Page 177917
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on. I'm out of it now. Believe me. | Hadi ama. Bıraktım o işleri. İnan bana. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I'm finished with them. | Onlarla işim bitti. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
What else do you want me to say? | Başka ne dememi bekliyorsun? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm a gangster. | Evet, ben bir gangsterim. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Did you marry me thinking I worked at some big company? | Benimle evlendiğinde düzenli bir işim mi vardı? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You lived off the money I made from the gang. | Çeteden kazandığım paralarla yaşadık şimdiye kadar. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
All those years, you were okay with it. | Bunca yıl, senin için sorun olmamıştı. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
But now you want a divorce? | Ama şimdi boşanalım mı diyorsun? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You didn't let me work, to take care of the kids. | Benim çalışmama izin vermedin. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I never once felt right about spending the money you brought home. | Kazandığın paraya hiç bir zaman onay vermedim. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Suddenly turned saint... | Birden azize kesildin... | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
But still, you can't do this to me, hon. | Ama yinede, bana bunları yapmaya hakkın yok. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Not you. | Yapmamalısın. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You know how I lived all those years. | Onca yıl neler yaşadığımı biliyorsun. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Shit, you can't do this to me, hon. | Lanet olsun, yapma bunu bana tatlım. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You don't even greet me anymore? | Artık beni selamlamıyorsun öyle mi? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You crazy bastard. | Seni delirmiş ahmak. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
It's stuffy in here. Let's talk outside. | Burası havasız. Dışarıda konuşalım. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Let's get some fresh air boys. | Temiz hava alalım çocuklar. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Got your knife? Stay close. | Bıçağın var mı? Yakınımda dur. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I want to quit everything. | Herşeyden uzaklaşmak istiyorum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
It got tiring in my old age. | Bu yaşıma ağır geliyor artık. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I'm asking for one last favor. | Senden son bir iyilik istiyorum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
The wholesale produce... I want to keep doing that. | Toptancılık... O işime devam etmek istiyorum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
But I'll drop everything I had anywhere else. | Ama elde avuçta birşey kalmadı. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I don't have anything else to do at this age. | Bu yaşta elimden başka bir iş de gelmez. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I need something to feed my family. | Ailemi geçindirecek birşeyler yapmalıyım. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Why are you telling me this? Go tell my brother. | Bana niye anlatıyorsun? Git abime söyle. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I think it'd be best for everyone if you and I clear things between us. | Aramızdaki husumeti bitirirsek herkes için iyi olur diye düşündüm. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I don't want the boss to worry about this any longer. | Patron bunlarla daha fazla uğraşmasın istedim. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Okay, fine. | Pekala. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You take care, man. | Kendine dikkat et dostum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hey, In gu! | Hey, In gu! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Still think I'm some mutt? Huh? | Hala benim bir gerzek olduğumu mu düşünüyorsun? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Boss! Boss! Boss! | Patron! Patron! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Come out! | Çıkarın! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Come here! Get him out of there! | Gel buraya! Dışarı çıkarın! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Let me go! You bastard! | Bırakın beni! Hayvanlar! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
In gu! Open the door! You bastard! | In gu! Kapıyı aç! Piç herif! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
In gu! Open the door! | In gu! Aç kapıyı! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Open up! Parking stub please. | Açın! Engeli kaldırır mısınız. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I have a patient here. Hurry up! | Hastam var. Acele edin! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hurry. $3 please. | Acele. 3$ lütfen. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Shit. Here. | Siktir. Al işte. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
$7 is your change. | Paranızın üstü. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Shit, open the gate now! | Siktir, kaldır şunu! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You piece of shit. | Adi herif. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hyun su! Hyun su! | Hyun su! Hyun su! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Send me your boys, now! | Adamlarını acilen gönder! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
The hell are you talking about? | Neden bahsediyorsun? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Send me some men! | Bir kaç adam yolla! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I'm eating man. | Yemekteyim dostum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Shit, I'm serious! | Sikecem, ciddiyim ben! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I got Sang jin and I'm in deep shit. | Sang jin yanımda, ve boka battım sayılır. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I have Sang jin in my hands. | Sang jin elimde. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I'm going to kill the bastard! | Bu piçi öldüreceğim! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Man! If you kill him, you're dead, too! | Dostum! Onu öldürürsen, sen de ölürsün! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You think your boss will sit still? | Patronun ne yapar biliyor musun? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Can you guarantee your safety even if you let him go? | Onu serbest bıraksan da hayatın garanti değil artık! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Let's use him to get your boss! | Onu patronunu haklamak için kullanalım! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Your boss can't do anything if we have Sang jin. We'll help you! | Sang jin elimizde olursa, patronun bir şey yapamaz. Sana yardım ederiz! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
That's the only way you'll live! | Hayatta kalmanın tek yolu! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hand Sang jin over to us! | Sang jin'i bize teslim et! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Think of it as an opportunity, man! | Bu fırsatı iyice düşün dostum! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hello? Are you listening? In gu? | Alo? Beni duyuyor musun? In gu? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You bastard... | Piç... | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Please don't kill me In gu. | Lütfen beni öldürme In gu. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Think of my brother. Don't kill me, man. | Abimi düşün. Beni öldürme dostum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
My brother was good to you. | Abim sana çok iyilik yaptı. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
He said you're like a brother to him. | Kendine bir kardeş gibi görür seni. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
He said he wished that you were his brother over me. | Hatta benden daha yakın olduğunu söylemişti bana. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I didn't mean to do it to you man. Please, don't kill me! | Böyle olsun istemedim. Lütfen, öldürme beni! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You bastard. In gu! | İt herif. In gu! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Please! Don't kill me! | Lütfen! Öldürme beni! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Get up you bastard. | Kalk ayağa. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
In gu. Get in there. | In gu. Gir şuraya. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Where's the gang? | Çete nerde? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
All scattered out. | Hepsi dağılmış. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Call 'em all in, now! | Hepsine ulaş çabuk! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Hyun su... | Hyun su... | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I can't do it to my boss... | Bunu patronuma yapamam... | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
In gu? | In gu? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Don't worry boss. I have Sang jin safe. | Meraklanma patron. Sang jin yanımda ve güvende. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I knew it. I'm sorry. | Bilmeliydim. Üzgünüm. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
It's my fault that things went out of hand. | İşlerin çığrından çıkması benim hatam. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Boss, I really want out now. | Patron, gerçekten işi bırakmak istiyorum. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Will you help me, sir? | Yardımcı olur musunuz efendim? | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Okay, I will. Let's meet. | Tamam. Buluşalım. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
I'll go with you, sir. | Ben de geliyim mi efendim. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
No, I'm going alone. | Hayır, yalnız gideceğim. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
They're all here, sir. | Hepsi buradalar. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Stop right there! | Kenara çek! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Pull over, now! | Hemen şimdi! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Stop the car, now! | Durdur şu arabayı! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
This is Dong gok dong crossroads. Please send the ambulance. | Dong gok dong kavşağındayız. Hemen ambulans gönderin. | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
The traffic accident happened. They're gonna die soon... | Trafik kazası oldu. Kötü durumdalar... | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Sang jin! Sang jin! | Sang jin! Sang jin! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Come on man! Sang jin! | Dayan dostum! Sang jin! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
Sang jin! | Sang jin! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |
You bastard! Get up! | Seni adi herif! Uyan! | Uahan segye-2 | 2007 | ![]() |