Search
English Turkish Sentence Translations Page 178224
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The, uh, refueling tanker was supposed to be here last night. | Dolum tankerinin dün gece gelmesi gerekiyordu, ama hâlâ gelmedi. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Not sure when he's gonna show up. | Ne zaman geleceğini de bilmiyoruz. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Sir, my name is Hank Summons. Detroit, Michigan. | Benim adım Hank Summons. Detroit, Michigan. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Uh, I'm just passing through. Um... | Sadece buradan geçiyordum. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
The tanker you're probably talking about | Herhalde bahsettiğiniz tankeri... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
is what I seen about 25 miles back. | ...yaklaşık 25 mil ileride gördüm. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
It seems to have blown up. | İnfilak etmiş gibi görünüyordu. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Bad accident. | Korkunç bir kaza. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I think we got a problem here. | Sanırım bir sorunumuz var. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'm calling the sheriff. | Ben Şerif'i arıyorum. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, that tanker's, uh, blocking the entire road. | Evet, bu arada tanker tüm yolu kapatmış. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Is there any other way out of here? | Gidebileceğim başka bir yol var mı? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Only way up is the 15. | Bir de 15. yol var. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Shit, on the 15, it's at least | Kahretsin, 15. yol ile en yakın kasaba... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
another 150 miles to the next town. | ...150 mil uzaklıkta. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
173, actually. | 173, tam olarak. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Look, this is a high perfomance vehicle I have here. | Bak, kullandığım araba çok fazla benzin yakıyor. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Nigga can't make it no 173 miles. | Kesinlikle 173 mil gidemez. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I ain't got enough gas. | Yeterince benzinim yok. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Look, I'm from the city, right? | Bak, ben şehirliyim, değil mi? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
This is not the city. I need help bad. | Ve burası şehir değil. Yardıma ihtiyacım var. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I smell horse shit, and it's probably been a long time | At pisliği kokusu alıyorum, sanırım buralarda 1oo dolarlık bahşiş... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
since you've seen a hundred dollar bill around this place. | ...görmeyeli epey zaman olmuştur. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Sell me a horse, anything. | Bana bir at sat. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Just get me the fuck outta here. | Beni bu lanet yerden gönder. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Let him go! Let him go! | Bırak onu gitsin! | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Just got a call from a couple of Rob Horn's men. | Rob Horn'un adamlarından bir telefon aldım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Looks like a truck crashed down near Hack Creek. | Hack Creek yakınlarında bir tanker kaza yapmış. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Probably what caused the power outage. | Sanırım elektrikler de bu yüzden kesilmiş. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Power... | Elektrik... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
6:48 a.m. | 6.48. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Hack Creek. Um... | Hack Creek. Peki... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Well, what did you say? Hack Creek, right? | Ne demiştin? Hack Creek, doğru mu? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'm heading down there right now. | Şimdi doğruca oraya gidiyorum. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
You sure? I mean, you sound kind of... | Emin misin? Yani, sesin biraz... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
6:48's early for me. | Benim için 6.48 biraz erken. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I was just offering to check it out myself. | Ben gidip kontrol edebilirim. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, Luis, but, uh, | Sağ ol, Luis, fakat... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'm still the sheriff, remember? | ...hâlâ Şerif benim, hatırladın mı? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
At least through this week anyway. | En azından bu hafta. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
All right. Then I'll meet you down there. | Pekâlâ. Seninle orada buluşuruz. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'll meet you down there. | Görüşmek üzere... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Whoa! | Bu da ne! | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Hey there, Annie Oakley. | Selam, Annie Oakley. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
It's just me, your humble deputy. | Sadece benim, senin hürmetkâr yardımcın. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
You know, one of these days, I'm gonna shoot you. | Biliyor musun, bir gün seni vuracağım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I suppose startling a woman with a gun | Sanırım silahlı bir kadını korkutmak... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
ain't the smartest thing to do. | ...pek akıllıca bir iş değil. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, I wouldn't shoot you for that. | Evet, ama senin bunun için vurmayacağım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I will shoot you if you keep calling me Annie Oakley. | Beni hâlâ Annie Oakley diye çağırdığın için vuracağım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I wonder what he's doing down here. | Buraya nasıl gelmiş olabilir ki? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Maybe Nodin can help us out with this thing. | Belki Nodin bize bu konuda yardımcı olabilir. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
That was quick. | Çabuk geldin. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. Well, it was important. | Evet. Bu önemli bir konu. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
You didn't tell anyone I was wanting you to take a look, did you? | Bu konuda kimseye bir şey söylemedin, değil mi? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
You say you found this at the crash site? | Bunu kaza mahallinde mi buldum demiştin? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Stuck behind the grill of the tanker. | Tankerin arkasındaki ızgaraya sıkışmış. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Must've come off whatever he hit. | Çarptığı her neyse ondan gelmiş olmalı. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Whatever that was. | Çarptığı ne ise... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I've never seen anything like it. | ...bu zaman kadar görmediğim bir şey. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Well, l... I was hoping you could be a little more specific. | Peki, bu konuya biraz daha hassas yaklaşacağını umuyordum. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Uh, best I can do is | Yapabileceğim en iyi şey... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'll run a generic zoo blood on it. | ...buna zoolojik bir test uygulamak. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
And, uh, don't get your hopes up. | Çok fazla da umutlanma. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
It may come back with only basic information | Belki de test sonucunda buradaki türlere... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
on what, uh, species you have here. | ...ait bir şey çıkacak. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
That's a start. | Bu bir başlangıç. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
What happened to the driver? | Şoföre ne olmuş? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Didn't find one. | Bulamadık. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Annie. Everything okay? | Hey, Annie. Her şey yolunda mı? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Well, you came to see my granddaughter about something. | Torunum ile bir konu hakkında görüşmek için mi geldin? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Oh, uh, yeah. I'm... | Ben sadece... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I just wanted her thoughts on... | Onun bir konudaki fikrini... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
It's nothing, really. | Gerçekten önemsiz bir şey. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Any idea when we're going to get power restored? | Elektriklerin ne zaman geleceği hakkında bir bilgin var mı? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to run out of diesel for my gennie. | Geç gelecekse jeneratöre mazot koyacağım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I'm looking into it. | İlgileneceğim. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you hate me? | Neden benden nefret etmiyorsun? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I mean, you never... | Yani, sen hiçbir zaman... | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
you never even seemed angry. | ...bana sinirlenmiş görünmüyorsun. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
You and Nodin. | Sen ve Nodin. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I mean, I'd understand if you did. | Yani, eğer bana kızarsanız sizi anlarım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I've been around a long time. | Uzun zamandır buralardayım. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I've seen a lot of both... hate and anger. | Her ikisini de gördüm... Nefret ve öfke. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Some might think it's a natural reaction. | Bazıları bunların doğal bir tepki olduğunu düşünür. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
As far as I know, neither have led to retribution. | Benim tek öğrendiğim şey, hiçbirinin bir faydası olmadığı. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Chief, you out there? | Şef, orada mısın? | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Busy day. Looks like a wolf ate a couple of Rob Horn's cattle last night. | Kurda benzer bir şey Rob Horn'un sığırlarından birkaçını parçalamış. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
There. There it is. | İşte orada. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
If it was a wolf, you'll be paid. | Eğer kurt olsa, ödeme yapardın. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
"If"? I ain't playing here, Annie. | Ben bu işle baş edemem, Annie. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I want 2,000 a head, including them calves there. | Sığır başına 2,000 dolar istiyorum, hepsinin buzağısı da vardı. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Ain't gonna happen, Rob, and you know it. | Bunun imkânsız olduğunu biliyorsun, Rob. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Government's maxing out at a thousand per head. | Devlet en çok sığır başına 1,000 dolar öder. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
500 for each calf if you're lucky. | Eğer şansın varsa buzağılar için de 500 dolar alırsın. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
This is bullshit, Annie. I hear you, Rob, | Lanet olsun, Annie. Seni duyuyorum, Rob. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
but you're aiming your anger at the wrong person. | Fakat yanlış kişiye tepki veriyorsun. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
I don't write the law. | Kanunları ben yazmıyorum. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Kelly, get on out to those troughs and make sure they're full. | Hey, Kelly, su yalaklarını kontrol et, hepsinin dolu olduğundan emin ol. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |
Yes, sir, Mr. Horn. | Pekâlâ, Bay Horn. | Unearthed-1 | 2007 | ![]() |