• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178418

English Turkish Film Name Film Year Details
Cool! My mom loves that game! Harika! Annem o oyuna bayılır! Up-1 2009 info-icon
Come on, Russell, hurry it up. Haydi Russell, biraz acele et. Up-1 2009 info-icon
Ah, I'm tired. Çok yorgunum. Up-1 2009 info-icon
My knee hurts. Dizim acıyor. Up-1 2009 info-icon
Which knee? Hangi dizin? Up-1 2009 info-icon
My elbow hurts and I have to go to the bathroom. Dirseğim acıyor. Ayrıca tuvaletim geldi. Up-1 2009 info-icon
I asked you about that five minutes ago. Bunu sana 5 dakika önce sormuştum. Up-1 2009 info-icon
I didn't have to go then! O zaman daha gelmemişti. Up-1 2009 info-icon
Russell, if you don't hurry up, the tigers will eat you. Russell, eğer acele etmezsen kaplanlara yem olursun. Up-1 2009 info-icon
Zoology. Zooloji. Up-1 2009 info-icon
Ah, for the love of Pete... Go on into the bushes and do your business. Yüce Tanrım! Çalılıkların oraya git ve işini hallet. Up-1 2009 info-icon
Ok. Here! Hold my stuff! Tamam. Eşyalarıma göz kulak olun! Up-1 2009 info-icon
That's none of my concern. Beni hiç enterese etmez. Up-1 2009 info-icon
Tracks? İzler mi? Up-1 2009 info-icon
Snipe. Çulluk. Up-1 2009 info-icon
Here, snipe. Buraya gel çulluk. Up-1 2009 info-icon
Come on out, snipe. Haydi çulluk. Up-1 2009 info-icon
Got you. Don't be afraid, little snipe. Yakaladım seni. Hiç korkma küçük çulluk. Up-1 2009 info-icon
I am a wilderness explorer, Beni bir vahşi doğa kaşifiyim. Up-1 2009 info-icon
so I'm a friend to all of nature. Yani tüm doğanın dostuyum. Up-1 2009 info-icon
Hi, boy. Don't eat it all. Merhaba oğlum. Hepsini yiyip bitirme. Up-1 2009 info-icon
Come on. Come on... Haydi. Haydi. Up-1 2009 info-icon
Don't be afraid, little snipe. Hiç korkma küçük çulluk. Up-1 2009 info-icon
Nice snipe. Good little snipe. Güzel çulluk. Çık dışarı küçük çulluk. Up-1 2009 info-icon
Nice giant... snipe! Güzel... büyük çulluk! Up-1 2009 info-icon
Oh, did you? Gerçekten mi? Up-1 2009 info-icon
Do they have a lot of colors? Tüylerinde farklı farklı renkler var mıdır? Up-1 2009 info-icon
They do, indeed. Gerçekten vardır. Up-1 2009 info-icon
Do they like chocolate? Oh, yeah... Çikolatadan hoşlanırlar mı? Evet... Up-1 2009 info-icon
It's a snipe. Bu bir çulluk. Up-1 2009 info-icon
Look, mr. Fredricksen, he likes me. Bakın Bay Fredricksen, benden hoşlandı. Up-1 2009 info-icon
Get out of here! Go on! Get! Git buradan! Defol! Up-1 2009 info-icon
Mr. Fredricksen is nice. Bay Fredricksen iyi biri. Up-1 2009 info-icon
Can we keep him? Please? Onu yanımıza alabilir miyiz? Lütfen! Up-1 2009 info-icon
I'll get the food for him, I'll walk him, I'll change his newspapers... Onun için yiyecek bulur, onunla yürür, gazetelerini değiştiririm. Up-1 2009 info-icon
be it a plant, a fish or a tiny mole. ...bitki, balık ve küçük bir köstebeğin bile. Up-1 2009 info-icon
That doesn't even rhyme. Söylediklerin kâfiyeli bile değil. Up-1 2009 info-icon
But I told him no. I told you no. Ona olmaz dedim. Sana olmaz dedim. Up-1 2009 info-icon
N o! Ol maz! Up-1 2009 info-icon
Go on, get out of here! Shoo! Go annoy someone else for a while. Defol git başımızdan. Git bir süre başkalarını rahatsız et. Up-1 2009 info-icon
Hey, are you ok over there? Orada her şey yolunda mı? Up-1 2009 info-icon
It's nice to know someone else is up here. Burada başka birine rastlamak çok güzel. Up-1 2009 info-icon
I can smell you. Kokunuzu alabiliyorum. Up-1 2009 info-icon
Hey, that one looks like a turtle. Hey, şu aynı bir kaplumbağaya benziyor. Up-1 2009 info-icon
Look at that one! That one looks like a dog! Şuna da bakın! O da aynı köpeğe benziyor! Up-1 2009 info-icon
We're not allowed to have dogs in my appartment. Bizim apartmanda köpek beslemeye izin verilmiyor. Up-1 2009 info-icon
We have your dog! Köpeğiniz bizimle!! Up-1 2009 info-icon
Hey, look, he's trained! Şuna bak, eğitilmiş! Up-1 2009 info-icon
Shake. Patini uzat! Up-1 2009 info-icon
Aha. Speak. Aferin. Konuş! Up-1 2009 info-icon
Did that dog just say "Hi, there"? O köpek demin "merhaba" mı dedi? Up-1 2009 info-icon
My name is Dug. I just met you and I love you. Adım Dug. Sizinle henüz tanıştım ve sizi çok seviyorum. Up-1 2009 info-icon
He is a good and smart master and he made me this collar O iyi ve akıllı bir sahip ve bana bu tasmayı... Up-1 2009 info-icon
It is because my master is smart. Mümkün çünkü sahibim akıllı biridir. Up-1 2009 info-icon
Hey, cool! What do these do, boy? Harika! Bunlar ne işe yarıyor oğlum? Up-1 2009 info-icon
Russell, don't touch that. Russell, ona dokunup durma. Up-1 2009 info-icon
All by myself. Have you seen a bird? Hem de tek başıma. Bir kuş gördünüz mü? Up-1 2009 info-icon
I want to find one and I've been on a scent. Bir tane bulmak istiyorum ve şu an iz üstündeyim. Up-1 2009 info-icon
I'm a great tracker. Did I mention that? Harika bir iz sürücüyüm. Bundan bahsetmiş miydim? Up-1 2009 info-icon
Hey, that is a bird. I have never seen one up close, Hey, bu bir kuş. Birini hiç bu kadar yakından görmemiştim... Up-1 2009 info-icon
No. But it's a talking dog! Hayır. Ama o konuşan bir köpek! Up-1 2009 info-icon
It's just a weird trick or something. Bu sadece garip bir numara. Up-1 2009 info-icon
Let's get to the fall. Haydi şelaleye doğru ilerleyelim. Up-1 2009 info-icon
Please, be my prisoner! Oh, please oh, please, be my prisoner! Lütfen benim esirim ol! Lütfen, lütfen benim esirim ol! Up-1 2009 info-icon
Oh, here it is! I picked up the bird's scent! İşte burada! Kuşun izini buldum! Up-1 2009 info-icon
Wait a minute, wait a minute. What is this? Bir dakika, bir dakika. Bu da ne? Up-1 2009 info-icon
I'm getting prunes and ginger cream. Ben de kuru erik ve protez diş kremi kokusu alıyorum. Up-1 2009 info-icon
Oh, man, the master will not be pleased. Efendi bundan hiç hoşlanmayacak. Up-1 2009 info-icon
We'd better tell him someone took the bird, right, Alfa? En iyisi ona birilerinin kuşu aldığını söyleyelim, değil mi Alfa? Up-1 2009 info-icon
Soon enough the bird will be ours again. Yakında kuş yine elimize geçecek. Up-1 2009 info-icon
Find the scent, my compadres, İzi bulun dostlarım... Up-1 2009 info-icon
for the toil that you did. ...efendiden daha fazla ödül alacaksınız. Up-1 2009 info-icon
Hey, Alfa, I think there's something wrong with your collar. Alfa, sanırım tasmanda bir sorun var. Up-1 2009 info-icon
You must have broken it. Onu bir yere çarpmış olmalısın. Up-1 2009 info-icon
Beta, Delta! Beta, Gama! Up-1 2009 info-icon
Perhaps you desire... Squirrel! Belki de ikiniz... Sincap! Up-1 2009 info-icon
none of us will get a treat. ...hiç birimiz o ikramları alamayacağız. Up-1 2009 info-icon
You're unwise, my trusted lieutenant. Çok doğru söyledin güvenilir yardımcım. Up-1 2009 info-icon
Hi, Alfa. Your voice sounds funny. Merhaba Alfa. Sesin çok komik geliyor. Up-1 2009 info-icon
Have you seen the bird? Kuştan bir haber var mı? Up-1 2009 info-icon
Yeah, right. Evet, tabii! Up-1 2009 info-icon
I am here with the bird and I will bring it back Şu an kuş ile beraberim ve onu geri getirdiğimde... Up-1 2009 info-icon
and then you like me. Oh, gotta go. ...benden hoşlanacaksınız. Gitmem gerekiyor. Up-1 2009 info-icon
Dug, who are you talking to? Dug, kiminle konuşuyorsun? Up-1 2009 info-icon
Wait, wait! What is Dug doing? Hayır, bekle! Up-1 2009 info-icon
Why is he with the small mailman? Neden yanında küçük bir postacı var? Up-1 2009 info-icon
Dug, stop bothering Kevin! Dug, Kevin'i rahatsız edip durma! Up-1 2009 info-icon
I am not your master! Senin efendin falan değilim! Up-1 2009 info-icon
I don't want you here and I don't want you here! Seni burada istemiyorum, seni de burada istemiyorum! Up-1 2009 info-icon
I'm stuck with you! Seninle de burada tıkılı kaldım! Up-1 2009 info-icon
A ball! Oh, boy, oh, boy, a ball! Top! Ne güzel, ne güzel, bir top! Up-1 2009 info-icon
Go get it! Oh, boy, I will get it and then bring it back! Koş yakala! Topu yakalayıp geri getireceğim! Up-1 2009 info-icon
Quick, Russell, give me some chocolate. Russell, çabuk biraz çikolata ver. Up-1 2009 info-icon
Kevin's gonna miss. Kevin beni özleyecek. Up-1 2009 info-icon
Which one is the front? Ön tarafı hangisi? Up-1 2009 info-icon
Is this step three or step five? Bu üçüncü adım mı yoksa beşinci adım mı? Up-1 2009 info-icon
Wait, aren't you super wilderness guy Bekle, sen GPM'si ve rozetleri olan... Up-1 2009 info-icon
with the GPS and the badges? ...vahşi doğa adamı değil misin? Up-1 2009 info-icon
No. All right. Here it goes. Hayır. Tamam, söylüyorum. Up-1 2009 info-icon
I never actually built a tent before. There! I said it. Bu zamana kadar hiç çadır yapmadım. İşte bu! Söyledim. Up-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178413
  • 178414
  • 178415
  • 178416
  • 178417
  • 178418
  • 178419
  • 178420
  • 178421
  • 178422
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact