• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178643

English Turkish Film Name Film Year Details
So you're telling me... Yani bana senin... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
But I am not with them. Ama onlarla değilim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And they're the ones that framed you. Sana tuzak kuranlar, onlar. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Aren't you the least bit pissed off and curious why? Nedenini merak edip bir nebze de olsa kızmıyor musun? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
(scoffs) yeah. Evet. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Welcome to the war. Savaşa hoş geldin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
(tyler) hey, mom. It's ty. Merhaba, anne. Ben Ty. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
On my way home from the ship now. Şu an gemiden eve dönüyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'll, uh, see you at dinner. Okay. Bye. Yemekte görüşürüz, tamam mı? Hoşça kal. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Georgie told me what happened. Georgie neler olduğunu anlattı. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I got the guy who stabbed you. Seni bıçaklayan adamı hallettim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
He's a pair of lizd skin boots now. Şimdiye kertenkele derisi bir çift çizme olmuştur. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
He's coming home for dinner. Yemeğe eve geliyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
That's that's good. Bu iyi haber. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm I'm fine. İyiyim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You lying to me, father? Bana yalan mı söylüyorsun, peder? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I feel like something's changed inside me. İçimde bir şeylerin değiştiğini hissediyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I just made a deal... Şeytanla daha yeni... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
With the devil. ...bir anlaşma yaptım. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I broke every oath that I have sworn to protect. Tutmaya yemin ettiğim her andı bozdum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I don't know what I'm thinking. Ne düşündüğümü bilmiyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You're thinking about protecting your son, Oğlunu korumayı düşünüyorsun. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The ones you love. Sevdiğin kişileri. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
It's good to see a friend. Bir dostu görmek iyi geldi. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
(ryan) so what did you find out? E, ne buldun? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Examination of the r 6 using human technology İnsan teknolojisi kullanarak R 6'yı incelendiğinde... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Revealed nothing more than a simple saline shot. ...serumdan öte bir şey çıkmıyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
But when I used our equipment, Ancak bizim ekipmanlarımızı kullandığımda... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I found something quite different. ...oldukça farklı bir sonuç elde ettim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
R 6 has a molecular mpound R 6'nın insan DNA'sına... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
That embeds itself in human d.N.A. ...kendini yerleştiren moleküler bir bileşimi var. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
So she's tagging humans like animals in the wild. Yani insanları vahşi hayattaki hayvanlar gibi fişliyorlar. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You tell anybody about this? Bundan kimseye söz ettin mi? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And neither should you. Sen de bahsetmemelisin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Not until we know the truth. Gerçeği öğrenene kadar olmaz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
How are the candidates R 6 planının bir sonraki... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
For the next phase of the r 6 plan looking? ...aşaması için aradığımız adaylar nasıl? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm chad decker, reporting live Ben Chad Decker... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Miracle cures? Wonder drugs? Mucize iyileşmeler mi? Harika ilaçlar mı? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Tonight "prime focus" takes you inside the v healing centers, Bu gece "Gerçek Bakış" sizi bilim kurgunun gerçek bilime dönüştüğü... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Where science fiction is becoming science fact ...Ziyaretçilerin tedavi merkezine götürüyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
For those in need, İhtiyacı olanlar için... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
For those like me. ...benim gibiler için. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The v doctors diagnosed me with a lethal brian aneurysm. ...Ziyaretçi doktorlar bende ölümcül bir beyin anevrizması teşhis ettiler. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
They're telling me they have a cure, Bir tedavisi olduğunu söylediler. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And I'm gonna take it. Bu tedaviyi kabul edeceğim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
"prime focus" will take its cameras behind the curtains "Gerçek Bakış", ben Ziyaretçi doktorlar tarafından... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
As I am healed by the visitor doctors, ...tedavi edilirken perdelerin arkasından bunu kayda alacak. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Giving all of you a firsthand look at their miracle cures. Mucizevî tedavilerini doğrudan görmenizi sağlayacak. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Mr. Decker just made sure we'd take very good care of him. Bay Decker ona çok iyi bakacağımızdan emin olmamızı sağladı. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Kyle hobbes escaped the fbi. Kyle Hobbes FBI'ın elinden kaçtı. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
We suspect he was tipped off. Uyarıldığından şüpheleniyoruz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Fifth column? 5. Kol mu? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
It's time to build our own. Kendi ordumuzu kurma vakti geldi. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Our army will begin with one of you. Ordumuz sizden biriyle başlayacak. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The very survival of our species will depend on one of you. Türümüzün kurtuluşu size bağlı olacak. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Your queen commands it. Bunu Kraliçe emrediyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Mom? Hey. Anne? Ty! V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Thank god you're home. Şükürler olsun evdesin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Do you have any idea what you put me through today? Bana bugün neler yaşattığından haberin var mı? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And I'm I'm sorry. Özür dilerim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I I need to tell you something. Sana bir şey söylemem gerek. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
(sniffles) I Ben... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Just just listen to me for once, mom. Beni bu sefer dinle anne. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm not dad. Ben babam değilim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I am always gonna be here for you. Senin için hep burada olacağım. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Just because I'm grown up... Sırf büyüyor olmam... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
It doesn't mean we gotta grow apart. ...ayrı kalacağız anlamına gelmiyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
How can I expect you to understand my choices Sana tam anlamıyla dürüst davranamayacaksam... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
If I can't be completely honest with you? ...seçimlerimi anlamanı senden nasıl bekleyebilirim? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The visitors. Ziyaretçiler hakkında. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Tyler, I need to talk to you about the visitors. No. Tyler, seninle Ziyaretçiler konusunda konuşmam gerek. Hayır. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There's something I have to tell you. Mom, listen. Sana anlatmam gereken bir şey var. Anne, dinle. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm not afraid of the visitors, ty. Ziyaretçilerden korkmuyorum, Ty. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm just afraid of losing you. Yalnızca seni yitirmekten korkuyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You won't. Yitirmeyeceksin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
No more secrets about the visitors, okay? Artık Ziyaretçiler hakkında sır saklamak yok, tamam mı? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Mom, the visitors they don't have any secrets. Anne, Ziyaretçilerin sırrı yok. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Something's not right. Bir şeyler doğru gitmiyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I I've been eating nonstop all day long, Tüm gün boyunca durmadan yiyip durdum... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And I've had weird cravings. ...ve canım tuhaf şeyler çekti. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I never told you this, but I always wanted kids. Sana hiç bahsetmedim ama hep çocuk istemiştim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And then I met you, Sonra seninle tanıştım ve... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And you told me that it wasn't a possibility for you. ...bunun senin için mümkün olmadığını söyledin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
That I wanted more than being a mom, it was to be with you. Val ...daha çok istediğim tek şey var. O da seninle olmak. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
It's a miracle, this baby, ryan.Sh. Bu bebek bir mucize Ryan. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
It happened for a reason. Bu, bir amaç için gerçekleşti. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I know it did. Öyle olduğunu biliyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
My army is to be born. Ordum dünyaya gelecek. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
They're calling themselves "the Visitors." Kendilerine "Ziyaretçiler" diyorlar. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
They are animals. No, not all of them. There's others out there like me. Onlar hayvan. Hayır hepsi değil. Benim gibi olan başkaları da var. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
It is really important to me that you don't get involved Ziyaretçi olayına dahil olmaman benim için çok önemli. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
Thank you, mother. Bring him up to the ship. Teşekkür ederim, anne. Onu gemiye getir. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
You think I'm gonna die? The good news is we can heal you. Sizce ölecek miyim? İyi haber şu ki; sizi iyileştirebiliriz. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
We've developed a vitamin supplement. R 6. It's what they're putting in their vitamin shot. Tamamlayıcı bir vitamin geliştirdik. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
Where am I? It's okay, Jack. Neredeyim? Sorun yok Jack. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
It's Tyler's mom. He's... he's not answering my calls. Ben Taylor'ın annesi. Taylor telefonlarıma cevap vermiyor. V Welcome to the War-2 2010 info-icon
in the first trimester. You really gotta go easy, okay? ...iştahlarını kaybeder. Sakin olmalısın, tamam mı? V Welcome to the War-2 2010 info-icon
This isn't your average pregnancy. What do you mean? Seninki sıradan bir hamilelik değil. Ne demek istiyorsun? V Welcome to the War-2 2010 info-icon
Ohh. What? What? What? Ne oldu? V Welcome to the War-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178638
  • 178639
  • 178640
  • 178641
  • 178642
  • 178643
  • 178644
  • 178645
  • 178646
  • 178647
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact