• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178646

English Turkish Film Name Film Year Details
How did I get here? You crawled. buraya nasıl geldim? Sen emekledin. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I heard the dogs. Ben, köpekleri duydum. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
They nailed me to a cross. What cross? Onlar, bir haça beni bağladı. Ne haçı? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Somebody cut me loose. birileri kurtardı. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Somebody stabbed you in the back. Birisi, arkadan seni bıçakladı mı? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
No, a tree did that. What kind of a tree does that? Hayır, bir ağaç, onu yaptı. Ne çeşit bir ağaç, onu yapan? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Where's the Indian woman? She take her wagon and go. yerli kadın nerede,? yük arabasını alıp gitti. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
All right. You take me home. İyi. beni eve götürür müsün. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Gracias, Diego. Gracias, Diego. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
That's far enough! Yeteri kadar uzak! Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
It's not true. The constable from Lanoria? doğru değil. Lanoria'dan polis memuru? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Last time I saw you, you had a cross on your back. Ben geçen sefer, seni gördüm senin arkanda bir haç vardı. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I get tired of it. Somebody found you, huh? ondan usanmıştım. Birisi, seni buldu, hı? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Somebody. You had luck with you that time. Birisi. şanslısın, Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Friends? Sure. Like you and me. Arkadaşlar? Kesinlikle. Sen ve ben gibi. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
We talk a while, we have a drink of whiskey. Biz, konuşurken viski içebiliriz. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What you think about that? onun hakkında ne düşünüyorsun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I think I see many guns. sanırım bir çok silah gördüm. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You come up here to talk and you bring all those guns. yukarı gel konuşmaya ve bütün silahları getir. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
This little thing? It's for rabbits. Bu küçük şey? O, tavşanlar için. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
That's what you come here for, to hunt rabbits? buraya gelme amacın tavşan avlamak için mi? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
No, I come to ask you to do something for me. Hayır, benim için bir şey yapar mısın diye sana sormaya geldim. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Because we're friends? That's right. arkadaş olduğumuz için? Doğru. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I want you to go see Se�or Tanner and tell him Valdez is coming. senin, Bay Tanner'i görmeye gitmeni ve ona "Valdez geliyor" demeni istiyorum. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I think somebody else go. sanırım başka birisi gider. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Listen. I've been here all day. There's no somebody else. Dinle. bütün gün buradaydım. başka birisi yoktu. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
There is just you in front of me. That's all. Sadece benim önümde sen vardın. Bütün hepsi. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You sure of that? You bet your life on it? Ondan emin misin? hayatınla oynuyorsun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Or yours. No. Veya seninki. Hayır. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What kind of talk is that with two friends? O, ne biçim bir konuşma iki arkadaş arasında? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You want me to tell something to Mr Tanner? All right, I'll go. bir şey söylememi istiyorsun Bay Tanner'e? tamam, gideceğim. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Put the rabbit gun down. tavşan vuracağın silahı indir. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You wait here. I'll go tell Mr Tanner what you say, then I tell you what he say. Sen, burada bekle. Ben gidip Bay Tannere söyleceğim.onun da sana ne dediğini söylerim. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I be here. burada olurum. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What... what do you put in that thing? Ne...bu şeyin içine ne koyuyorsun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I told you. Something for rabbits. Ben, sana söyledim. Tavşanlar için bir şey. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Listen, I'm going to get your horse and put you on it. Dinle, atını almaya gidiyorum ve seni ona bindireceğim. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I can't... I can't ride. Ben yapamam...Ben süremem. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Sure you can. Ride to Se�or Tanner and tell him Valdez is coming. kesinlikle yapabilirsin. git Bay Tanner'e ve ona söyle, "Valdez geliyor". Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You hear what I say? ne dediğimi duyuyor musun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Valdez is coming. "Valdez geliyor". Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
But listen, my friend, I think you better go quick. Ama dinle, arkadaşım, daha çabuk gideceğini düşünüyorum. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What else did he say? That's all. O, başka ne dedi? hepsi bu. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Just, "Valdez is coming." Sadece, "Valdez geliyor" Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Go out and get him. git ve onu al. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Where? He could be anywhere. Nereye? O, herhangi bir yerde olabilir. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Well, God damn it, you got people who read sign. Allah belasını versin! iz sürenleri al. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Well, send them! onları yolla! Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
We go to Nogales tomorrow. Biz, yarın Nogales'e gideriz. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
We go to Nogales when I say we go. ben Nogales'e gideriz dediğim zaman gideriz. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Nothing. How many men you got out? Hiçbir şey. Kaç adam gitti? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
A snake couldn't crawl through. Bir yılan, baştan sona sürünemez. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I suppose Nogales is off. sanırım Nogales, kötü olacak. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Delayed. Erteledi. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Se�or Valdez seems to be making a fool of you without my help. Bay Valdez göründüğünden beri yardımım olmadan seni bir aptal yaptı. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You sound like a wife. bir hanım gibi görünüyorsun. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
So let's wait till it's official. o iş bitinceye kadar bekleyelim,. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Good night, Frank. İyi geceler, Frank. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You are a bitch. Sen, bir orospusun. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What is bothering you? Sana ne sıkıntı veriyor? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Valdez is coming. That's what bothers me. Valdez geliyor. Bana sıkıntı veren bu. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Que? Que? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Valdez is a foolish man, but why he warn us he's coming? Valdez, akılsız bir adamdır gelirken bizi neden uyardı? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Come to bed, cari�o. Yatağa gel, cariño. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Maybe not so foolish. Valdez says he's coming. Belki akılsız değildir. Valdez, geldiğini söylüyor. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
We go out to meet him. onu karşılarız. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Maybe that's what Valdez wants. Belki Valdez'in istediği budur. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
$100. 100 $. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
It's in the safe. O, kasada. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Get it. Onu al. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
The candle. Mum. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Put the gun on the floor. Slowly, please. yere bırak silahı. Yavaşça, lütfen. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Goddamn it, don't shoot! Lanet olsun, ateş etme! Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You look for somebody? birilerini mi arıyorsun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
First you drop the guns. Then you turn around. ilk olarak, silahları bırak. sonra, etrafında dön. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
We found him, Mr Tanner. Biz, onu bulduk, Bay Tanner. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Was she with him? No, sir. O, onla mıydı? Hayır, Efendim. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
He said to give you a message, tell you he's got something to trade now. size bir mesaj da verdi şimdi takas yapmak için birşeyler var... Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
For you to come with $100. ...senin için, 100'$la gelsin. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Come where? nereye geleyim? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
They were three of your best, you said? My very best. Onlar, senin en iyi üç adamındı? Benim en iyilerimdi. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You still want to go to Nogales? You want Valdez? Sen hala, Nogales'e gitmek iste? Valdez'i istiyor musun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I get him now. Ben, şimdi onu alırım. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You should have stay where I leave you. seni bıraktığım yerde kalmalıydın. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Where are you taking me? beni nerede götürüyorsun? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You will be home soon enough. Frank Tanner knows where to find me now. yakında evde olacaksın. Frank Tanner, şimdi beni nerede bulacağını bilir. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
He'll come. S�. O gelecek. Sí. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
He won't come alone. I think so, too. O, yalnız gelmeyecek. Ben de öyle düşünürüm, Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You're a fool. Sen, bir aptalsın. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I already said no to you once, boy. But I got more to offer this time. sana bir defa hayır dedim, evlat. Ama bu sefer daha iyi bir teklifim var. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Like what? I heard you were looking for Bob Valdez? Ne gibi? senin, Bob Valdezi aradığını duydum? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
I'm listening. There's a man who'd know where he is. dinliyorum. onun nerede olduğunu bilecek bir adam var. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
The greaser who brought him into town after you run him out. Diego Luz. Sen, onu bitirdikten sonra şehre onu getiren Meksikalı. Diego Luz. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What is your name? Senin isim, nedir? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Gay Erin. Gay Erin. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Mrs James C Erin. Bayan James C Erin. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
Fort Huachuca? Fort Huachuca? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
The black man I kill, he don't kill your husband. benim öldürdüğüm Siyah adam O, senin kocanı öldürmedi. Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
You're going to marry Frank Tanner? Sen, Frank Tanner le evlenecek misin? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
What does it matter to you? senin için ne önemi var? Valdez Is Coming-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178641
  • 178642
  • 178643
  • 178644
  • 178645
  • 178646
  • 178647
  • 178648
  • 178649
  • 178650
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact