• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178660

English Turkish Film Name Film Year Details
Let's see, you had the salmon... S!md! bakalim, sen somon... Valentine-2 2001 info-icon
...and the crab cocktail. I had the chicken and the salad. ...ve yengeç kokteyl! yed!n. Ben de tavuk ve salata. Valentine-2 2001 info-icon
And that would be.... Ve bunlarin toplami.... Valentine-2 2001 info-icon
Okay, well. Thank you, Jason. It was nice to meet you. Oldu, tamam. Tesekkurler, Jason. Sen!nle tanismak guzeld!. Valentine-2 2001 info-icon
Excuse me? Just a little fricking kiss. Pardon? Sadece kuçuk b!r õpucuk. Valentine-2 2001 info-icon
This hard to get shit doesn't play with Jason. Bu elde etmes! zor kadin oyunu Jason'a sõkmez. Valentine-2 2001 info-icon
...but it's my considered opinion you seek psychiatric help... ...ama ben!m k!s!sel gõrusum kisa surede ps!k!yatr!k yardima... Valentine-2 2001 info-icon
Jason likes your dress. Jason elb!sen! begen!yor. Valentine-2 2001 info-icon
I promise to be gentle. Naz!k olacagima sõz ver!r!m. Valentine-2 2001 info-icon
Oh, the strong, silent type. Ah, guçlu ve sess!zs!n, õyle m!? Valentine-2 2001 info-icon
It's awfully late. Will you be okay in here all alone? Saat çok geç olmus. Burada yalniz kalab!lecek m!s!n? Valentine-2 2001 info-icon
Good luck tomorrow. Yarin !y! sanslar. Valentine-2 2001 info-icon
"The journey of love is an arduous trek "Ask yolculugu guçtur Valentine-2 2001 info-icon
"My love grows for you as you bleed from your neck" "Sana olan askim boynun kanadikça buyur" Valentine-2 2001 info-icon
That's really nice. Bu h!ç de fena deg!l. Valentine-2 2001 info-icon
Paige, today at work I wrote a column about computer monitor dust wipes. Pa!ge, bugun !ste b!lg!sayar mon!tõru toz bezler! uzer!ne b!r yazi yazdim. Valentine-2 2001 info-icon
Isn't that enough pain for one day? This isn't painful. B!r gun !ç!n yeter!nce !s yapmadin mi? Bu !s deg!l k!. Valentine-2 2001 info-icon
5'4" with loafers, I know. ayakkabilarla 1.60 oldugunu gõrmek. Valentine-2 2001 info-icon
Kate, you'll meet 30 guys tonight. Kate, bu gece 30 adamla tanisacaksin. Valentine-2 2001 info-icon
you get 30 seconds apiece, unless you want more. It's brilliant. Her b!r!s!ne 30 san!ye dusuyor, sen !stersen b!raz daha fazla. Bu har!ka. Valentine-2 2001 info-icon
It'll be fun. Rglencel! olacak. Valentine-2 2001 info-icon
I haven't really completely broken up with Adam yet. Adam'la daha tam anlamiyla ayrilmadik. Valentine-2 2001 info-icon
But you will. Believe me, relationships don't make U turns... Ama ayrilacaksiniz. Inan bana, !l!sk!ler u dõnusler! yapmazlar... Valentine-2 2001 info-icon
He's a borderline addictive personality... O alkolu çok seven ve uçlarda yasayan... Valentine-2 2001 info-icon
...who happens to like alcohol a lot. ...bagimli b!r k!s!l!k. Valentine-2 2001 info-icon
All right, fine. Let's just do it already. Tamam, oldu. Had! sadece oluruna birakalim. Valentine-2 2001 info-icon
My mother's family dates back to the Mayflower. Annem!n a!les! Mayflower zamanlarina dek ger! g!d!yor. Valentine-2 2001 info-icon
I traced it myself. Bunu ben arastirdim. Valentine-2 2001 info-icon
She makes her own turtlenecks. O kend! kazaklarini õruyor. Valentine-2 2001 info-icon
She had nine children. Dokuz çocugu var. Valentine-2 2001 info-icon
Left me out of the goddamn blue. Ben! b!rdenb!re birakti. Valentine-2 2001 info-icon
...l don't fulfill her needs... ...c!nsel açidan... Valentine-2 2001 info-icon
...sexually. ...onu tatm!n edem!yormusum. Valentine-2 2001 info-icon
The girl's got to be a dyke. Bu kiz lezb!yen olmali. Valentine-2 2001 info-icon
Greatest team in the history of professional football: 49ers! Profesyonel futbol tar!h!ndek! en muth!s takim: 49'lar! Valentine-2 2001 info-icon
The Bible. Inc!l. Valentine-2 2001 info-icon
The Bible is the foundation of morality and marriage. Inc!l ahlak ve evl!l!g!n temel!d!r. Valentine-2 2001 info-icon
you do? you want to get the hell out of here. Õyle m!? Del! g!b! buradan çikmak !st!yorsun. Valentine-2 2001 info-icon
Brian, did my friend mention that she's in a serious relationship? Br!an, arkadasim c!dd! b!r !l!sk!de oldugunu sana sõyled! m!? Valentine-2 2001 info-icon
No, actually, she didn't. Hayir, aslinda sõylemed!. Valentine-2 2001 info-icon
Hey, you had your thirty seconds. Twenty four. you took my last six. Hey, otuz san!yen vardi. Y!rm! dõrt. Son altisini sen çaldin. Valentine-2 2001 info-icon
Dorothy, you won't believe what Paige made me do. Dorothy, Pa!ge'!n bana ne yaptirdigina !nanamayacaksin. Valentine-2 2001 info-icon
Shelley Fisher was taken long before her time. Shelley F!sher zamanindan çok õnce vefat ett!. Valentine-2 2001 info-icon
We mourn not her loss, but ours. Onun kaybi deg!l, kend! kaybimiz !ç!n uzuluyoruz. Valentine-2 2001 info-icon
And so this is the time for those of us left behind... Ve bõylece su an ger!de kalan b!zler !ç!n... Valentine-2 2001 info-icon
I never know what to do in situations like this. I'm really bad at it. Bu tarz durumlarda ne yapacagimi h!ç b!lem!yorum. Bu konuda gerçekten kõtuyum. Valentine-2 2001 info-icon
I know that we're supposed to be taking a break and all. Ara vermem!z ve konusmamiz gerekt!g!n! b!l!yorum. Valentine-2 2001 info-icon
I'm glad you're here. Burada oldugun !ç!n memnunum. Valentine-2 2001 info-icon
He just got lead reporter on the Giants... G!ants haber!n! ona verm!slerd!... Valentine-2 2001 info-icon
...so I got it for him as a gift. That's all. ...ben de ona b!r hed!ye almak !sted!m. Heps! bu. Valentine-2 2001 info-icon
I'm doing really good, Kate. Gerçekten !y! g!d!yorum, Kate. Valentine-2 2001 info-icon
I don't know. It's just dinner, not a marriage proposal. B!lm!yorum. Bu sadece b!r yemek tekl!f!, evl!l!k deg!l. Valentine-2 2001 info-icon
Adam, the last time we had dinner... Adam, en son yemek yed!kten sonra... Valentine-2 2001 info-icon
...we ended up in a Lake Tahoe hotel for three days. ...Lake Tahoe otel!nde uç gun geç!rd!k. Valentine-2 2001 info-icon
I'll call you, okay? yeah. Sen! ararim, tamam mi? Rvet. Valentine-2 2001 info-icon
He looks good, huh? Iy! gõrunuyor, deg!l m!? Valentine-2 2001 info-icon
Kate, that boy always looks good. Kate, o çocuk her zaman !y! gõrunuyor. Valentine-2 2001 info-icon
Jesus, Paige, it's a funeral. Tanrim, Pa!ge, bu b!r cenaze. Valentine-2 2001 info-icon
Did you see the police are here? Pol!s!n de burada oldugunu gõrdun mu? Valentine-2 2001 info-icon
So awful. Ne kadar berbat. Valentine-2 2001 info-icon
How are you doing, Lily? Are you okay? Nasil g!d!yor, L!ly? ly! m!s!n? Valentine-2 2001 info-icon
I can't believe she's gone. G!tt!g!ne !nanamiyorum. Valentine-2 2001 info-icon
Excuse me, ladies. Affeders!n!z, bayanlar. Valentine-2 2001 info-icon
I'm Detective Vaughn. Are you friends of Shelley? Ben Dedekt!f Vaughn. Shelley'n!n arkadaslari misiniz? Valentine-2 2001 info-icon
When did you last see her? Onu en son ne zaman gõrdunuz? Valentine-2 2001 info-icon
More like two for me. Same here. Ben de yaklasik !k! sene õnce. Ben de !k!. Valentine-2 2001 info-icon
She was really busy with med school. Gerçekten tip okuluyla mesguldu. Valentine-2 2001 info-icon
Shelley was with him the night she died. Now he's missing. Shelley õldugu gece onunla beraberd!. S!md! o kayip. Valentine-2 2001 info-icon
Listen, ladies. D!nley!n, bayanlar. Valentine-2 2001 info-icon
...just give me a call. ...hemen ben! arayin. Valentine-2 2001 info-icon
Okay, ladies. Take care. Oldu, hanimlar. Kend!n!ze !y! bakin. Valentine-2 2001 info-icon
"Roses are red "Guller kirmizidir Valentine-2 2001 info-icon
"Violets are blue "Menekseler de mor Valentine-2 2001 info-icon
"They'll need dental records to identify you! " "K!ml!g!n! bel!rlemek !ç!n d!sç! raporlarina !ht!yaçlari olacak!" Valentine-2 2001 info-icon
Hey, Campbell. Hey, Campbell. Valentine-2 2001 info-icon
Cozy little place you have. S!r!n b!r yer!n var. Valentine-2 2001 info-icon
Actually, I feel a little weird about this. Aslinda, kend!m! b!raz gar!p h!ssed!yorum. Valentine-2 2001 info-icon
I tried calling you earlier, but you weren't home. Sen! daha erken b!r saatte aradim, ama evde deg!ld!n. Valentine-2 2001 info-icon
Skis, CDs, clothes, everything just gone. Kayaklarim, CD'ler!m, kiyafetler!m, hersey. Valentine-2 2001 info-icon
Millie? M!ll!e? Valentine-2 2001 info-icon
Millie! M!ll!e! Valentine-2 2001 info-icon
Can you please make up a guest room? No, I couldn't Lutfen b!r m!saf!r odasi hazirlar misin? Hayir, bunu yapamam Valentine-2 2001 info-icon
Dorothy, I'm embarrassed about this Don't be ridiculous. Dorothy, bu konuda utaniyorum Saçmalama. Valentine-2 2001 info-icon
Go get yourself settled in, and I will be right there. G!t odana yerles, ben de b!razdan gel!r!m. Valentine-2 2001 info-icon
Thanks. you're welcome. Tesekkurler. B!r sey deg!l. Valentine-2 2001 info-icon
He's Campbell. I met him at yoga and he's off limits. O Campbell. Onunla yogada tanistim ve o kandirilmaz b!r!. Valentine-2 2001 info-icon
Is he the reason you're always on the treadmill? Her zaman kosu bandinin uzer!nde olmanin neden! o mu? Valentine-2 2001 info-icon
Kim, you're not my girlfriend or my mother. K!m, sen ben!m arkadasim veya annem deg!ls!n. Valentine-2 2001 info-icon
I'm just taking an interest in your life. Sadece hayatinla !lg!len!yorum. Valentine-2 2001 info-icon
I do. And I don't charge by the hour like you. Rvet var. Ve sen!nk! g!b! her saat basi f!yatlandirilmiyor. Valentine-2 2001 info-icon
Get your hands off me, you mail order bride from hell! Çek eller!n! uzer!mden, cehennemden postayla s!par!s ed!lm!s gel!n! Valentine-2 2001 info-icon
Who knows what she just called me? Onun bana ne ded!g!n! b!l!yor musun? Valentine-2 2001 info-icon
It's Murray the super. Leave a message. Super Murray'e ulastiniz. Mesaj birakin. Valentine-2 2001 info-icon
I don't have any water, and I need to be at work in half an hour. H!ç suyum yok, ve yarim saate kadar !ste olmam lazim. Valentine-2 2001 info-icon
you look great, Kate. Har!ka gõrunuyorsun, Kate. Valentine-2 2001 info-icon
This could be our fate, Kate. Bu b!z!m kader!m!z olab!l!r, Kate. Valentine-2 2001 info-icon
Hey there yourself. Sana da selam. Valentine-2 2001 info-icon
I thin�k I'm perfect for you. Senin için mukemmel oldugumu dusunuyorum. Valentine-2 2001 info-icon
I'm outgoing, I'm fun, I'm 6 foot ish. Disa dõnuk, eglenceli ve neredeyse 1.80'im. Valentine-2 2001 info-icon
I li�ke board games. Zeka oyunlarindan hoslanirim. Valentine-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178655
  • 178656
  • 178657
  • 178658
  • 178659
  • 178660
  • 178661
  • 178662
  • 178663
  • 178664
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact