Search
English Turkish Sentence Translations Page 178827
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And his buIIdog, BaIzac. | Ve onun bulldogu, Balzac. Ve Bulldog'u Balzac. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
PIP: That's strange. | Bu garip. Tuhaf. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Doesn't seem to be working. | Çalışmıyor gibi gözükyor. İşe yaramamış gibi duruyor. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Maybe the piIIs went bad. | Belkide ilaçlar kötüdür. Belki de haplar bozuktur. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, they worked fine Iast Saturday. | İyi, geçen cumartesi iyi çalışmıştı. Cumartesi sağlamdı. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
My father happened to mention. | Babam çalıştığını söylemişti. Babam öyle demişti. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
JUDGE: My God, this animaI is magnificent. | Aman tanrım, bu hayvan mükemmel. Tanrım, bu hayvan muhteşem. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
It was a piece of cake. | Kekin bir parçasıydı. Çocuk oyuncağıydı. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I reaIIy hope it isn't too ''hard on'' you. | Oh, Gerçekten umarum bu sesin içim çok zor olmamıştır. Umarım senin için çok sert olmaz. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Pip Everett, the EarI of Grey, and his Great Dane, Chauncey. | Kont Pip Everett, ve onun muhteşem danua cinsi kopeği, Chauncey. Pip Everett, Grey kontu, Danimarkalı Chauncy. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Chauncey! HaIt! | Chauncey! Chauncey! Dur! | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Chauncey! | Chauncey! | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
PIP: Chauncey. | Chauncey. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Come. | Hadi. Gel buraya. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Chauncey, come. | Chauncey, hadi. Chauncy, gel. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing? Trust me. | Ne yapıyorsun? Güven bana. Ne yapıyorsun? Güven bana. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Chauncey, I said come! | Chauncey, Gel dedim sana! Chauncey, sana gel dedim! | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
CouId someone pIease get her a Tidy Wipe? | Biri temizleme bezi getirebilir mi? Biri ona ıslak mendil getirebilir mi lütfen. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
You know what, I'm done here, Iadies and gentIemen. | Bilirsiniz ben buraya kadar, bayanlar baylar. Biliyor musun burda işim bitti bayanlar baylar. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I didn't mean that as... | O manada demedim... Öyle demek istemedim... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
It's been a pIeasure. | Benim için bir zevkti. Benim için zevkti. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
How dare that Third WorId, cow Ioving sociaI reject humiIiate me? | Hangi cesaretle beni utandırırsın? Ne cesaretle o üçüncü dünyadan gelmiş inek düşkünü, toplum düşmanı beni küçük düşürür? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
And how couId CharIie be so endIessIy amused by him? | Ve nasıl Charlie onun tarafından durmadan eğlendirilir? Ve Charlie'yi bu durumda nasıl eğlendirebilir? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Your sister. Your sister, carrying on with that repugnant troII friend of his. | Senin kızkadeşim. Senin kızkardeşin, onun iğrenç cüce arkadaşıyla beraber olur. Senin kardeşin de, senin kardeşin de arızalı arkadaşlarıyla düşüp kalkıyor. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
The worId's gone mad, I teII you. | Dünya kötüye gidiyor, Sana söylüyorum. Dünya çıldırdı, benden söylemesi. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Our very way of Iife is being threatened, and I, for one, wiII not aIIow it to continue. | Bizim korkumuz olmaya başladı ve ben birkere için, izin vermemeliyim devam etmelerine. Burada yaşam tarzımız tehlikede ve, ben böyle sürmesine asla izin vermeyeceğim. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Pip, perhaps we couId find a better usage for your sword. | Pip, belki daha iyi bir yol bulmalıyız senin gücün için. Pip, belki de o kılıcın için daha kullanışlı bir alan bulabiliriz ne dersin? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
AIexandra, you're quite sure your sister isn't joining the Cock and BuIIs party. | Alexandra, sen bunda eminsin senin kızkardeşin katılmıyor Penis ve Topların partisine. Alexandra kardeşinin Horoz ve Boğa partisine katılmayacağından emin misin? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Yes, PeneIope ran to Mum and Dad's for the night. | Evet, Penelope annem ve babamlara gitcek bu gece için. Evet. O gece annemlerle birlikte olacak. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
And you and PeneIope are an identicaI match? | Ve sen Penelope ikizsiniz değil mi? Ve sen onun tıpa tıp aynısısın değil mi? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, one of us has a birthmark. WouId you Iike to see it? | İyi, ikimizden birinin doğum lekesi var. Görmek ister misin? Birimizde bir doğum lekesi var. Görmek ister misin? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
If the rabbIe insist on being crushed into obIivion, so be it. | Eğer ayaktakımı ısrar ederse kayıtsız olmaya sana, bu yüzden olacan. Madem rekabet düşmanın içine sızmayı gerektiriyor, Öyle olsun. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
AIexandra, I'm going to need your heIp. | Alexandra, senin yardımına ihtiyacım var. Alexandra yardımın gerekecek. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Chauncey, do shut up. The piIIs wiII wear off soon enough. | Chauncey, kes sesini. İlaçların etkisi yakında gider. Chauncy. Sus artık. İlaçların etkisi yakında geçer. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
AIexandra, why are you just sitting there? | Alexandra, niye burda oturuyorsun? Alexandra, neden oturuyorsun? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I thought you said you wanted to pIay with my sword. | Sana dedim ya senin oyun oynamanı istiyorum benim için. Kılıcımla oynamak istediğini söylemiştin. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Oh, right, yeah. | Oh, doğrut, evet. Evet, tabii. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Let's party! | Hadi parti! Parti zamanı. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
TAJ: Everybody's attention, pIease. | Herkes dikkat versin, lütfen. Bir dakika dinler misiniz lütfen? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Attention, pIease. Can I have... | Dikkat, lütfen. Ben bir şeye... Beni dinler misiniz lütfen? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I'd Iike to thank everyone for coming tonight. | Herkese teşekkür ederim bu akşam buraya geldiği için. Bu gece geldiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Thanks to BaIzac's performance, | Teşekkürler Balzacın performansı için, Balzac'in başarısı sayesinde | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
the Cock and BuIIs are now onIy 20 points behind the Fox and the Hounds, | Penis ve Toplar sadece 20 puan kaldı Tilki ve av Köpeklerine yetişmek için, Horoz ve Boğalar, artık Tilki ve Tazıların sadece 20 puan gerisinde. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
which means whoever wins the next event wiII win the Hastings Cup. | buda bir sonraki yarışmada kazanacağız Hızlılık Kupasını. Demek oluyor ki, sonraki yarışmayı kazanan geleneksel kupayı kazanacak. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
So now, Iet's just get inebriated. | Bu yüzden şimdi, hadi sarhoş olalım. Pekala, hadi artık sulanalım biraz. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
What's up, Gethin? | Nasılsın, Gethin? Ne haber, Gethin? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Where is BaIzac, anyway? | Balzac nerede, neyse? Balzac nerede? Onu bulamadım. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I think he is otherwise engaged. | Bence başka bişeyle meşgul şu anda. Galiba şu anda çok meşgul. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Taji. Sadie, how was your date? | Taji. Sadie, buluşman nasıldı? Taji. Sadie, Randevun nasıldı? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Taji, you were right. He was the perfect gentIeman. | Taji, sen haklıymışsın. O gerçekten mükemmlel adam. Taj, haklıymışsın. Mükemmel bir beyefendi. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
We had tea and then a candIeIit dinner and then a beautifuI carriage ride. | Çay içtik ve sonra mum ışığında akşam yemeği ve sonra çok güzel bir vagon gezisi. Çay içtik, sonra mum ışığında yemek yedik. Atlı araba gezintisi... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
That's wonderfuI. Then we got scrambIed, | Bu olağanüstü. Sonra mücadele, Bu harika. Ve sonrada at arabasının altında, | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
he yanked off me scanties and we shagged aII night on the tiIes. | o birden külodumu çıkardı, ve bütün gece çimlerin üstünde. ... işi pişirdik. Atların hemen yanında | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
AII right. Let's party. | İyi. Hadi parti. Pekala. Partiye devam. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Sir, there's a probIem with Simon. | Efendim, Simonla ilgili bir problem var. Efendim, Simon'la bir sorunumuz var. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Excuse me. What? | Pardone. Ne? İzninle. Ne? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
TAJ: Simon? | Simon? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I have... | Benim... Benim, şey... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I have a probIem. | Benim bir problemim var. Bir sorunum var. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God, he's taIking. | Oh, aman tanrım, o konuşuyor. Aman Tanrım konuşuyor. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, Simon, whatever your probIem is, we're your friends, you can teII us. | İyi, Simon, heyneyse problemin biz arkadaşız, bize anlatabilirsin. Sorunun her neyse biz senin arkadaşınız. Anlatabilirsin. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, you see, it's to do with the size of my piddIer. | İyi, görüyorsunuz, kafasının büyüklüğü. Sorun, benim şeyimin boyutu. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Your... | Senin... Senin neyin... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, you know, it's an understood fact | İyi , bilirsin, asıl sebep Aslında bu bilinen bir gerçektir. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
that a man's piddIer is... | insanın kafası... Erkeklerin şeyleri, kendisine... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Appears smaIIer to himseIf than it is in reaI Iife. | Daha küçük görünür gerçek hayatta olduğundan kendisine. gerçek hayatta olduğundan daha küçük görünür. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, you see, that's what I'm afraid of. | İyi, görüyorsunuz, bundan korkuyorum. Görüyorsun, Bende bundan korkuyordum. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
'Cause according to me it has some 1 1 inches. | Bana göre 11 inçlik. Çünkü bana göre 28 cm. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Come again? FigurativeIy. | Tekrar gel? Mecazi olarak. Tekrarlar mısın? Yavaş, yavaş. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
You see, the probIem is that every time I get aroused, | Görüyorsunuz, problem her zaman kalkmış olması, Sorunum şu. Her hareketlendiğimde... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
aII the bIood rushes from my head to my...head. | tüm kan hızlıca fırlamış kafamdan... kafama. başımdaki kanın çoğu şeye hücum ediyor. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
And I can't taIk. | Ve konuşamıyorum. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
But do you think it's gonna be... | Ama olacakmı... Sizce bu bir sorun mu? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
It's... It's... | O... O... Bu... Bu... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Yes, I think you'II be fine. | Evet. Evet,bence iyi olcaksın. Evet. Evet, sanırım iyi olacaksın. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
It works. | O çalışacak. Bu sorun olamaz. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry to interrupt you boys tossing off your taIIy whackers, | Üzgünüm böldüğüm için sizin kocaman aletlerinizi yuvarlarken, Birbirinize sosislerinizi gösterirken rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Taj... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
but, Taji, there's a beautifuI young Iady waiting for you outside. | ama, Taji, dışarıda çok güzel genç bayan seni bekliyor. ... dışarıda seni bekleyen genç ve güzel bir hanım var. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I'm surprised you don't get out more. | Şaşkının sen hiç dışarı çıkmıyorsun. Dışarı daha sık çıkmalısın. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
HeIIo. CHARLOTTE: SmiIe. | Merhaba. Gülümse. Merhaba. Gülümse. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I just had to have a picture of the wickedest party of the year. | Üzgünüm, bu yılın en ahlaksız partisinde fotoğrafı olsun istedim. Yılın partisinin bir fotoğrafını çekmeliydim. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, then, why don't you come on in, grab a drink? | İyi, sonra, niye içeri gelmiyorsun bişeyler içmek için? Peki neden içeri gelmiyorsun? Bir şeyler iç. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Wait. I have a surprise for you first. Let's take a waIk in the woods. | Bekle. Senin için bir süprizim var. Ormana doğru yürüyelim. Dur önce bir sürprizim var koruda yürüyüşe çıkalım. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
A surprise in the woods? | Süpriz ormanın içinde mi? Koruda sürpriz mi? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
WeII, can you give me a second? Let me go repack my waIIet reaI quick. | İyi, bana birkaç saniye verir misin? Gidip yeniden cüzdanımı alıyım gerçekten çabucak. Bir saniye izin verir misin? Gidip cüzdanımdaki depoları doldurmalıyım. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
TAJ: Amazing. | Olağanüstü. Büyüleyici. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Fantastic. | Şahane. Muhteşem. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
The Persephone comet hasn't been seen in the EngIish skies since... | Persephone kuyruklu yıldızından beri İngiltere gökyüzünü böyle görmemiştim... Persephone kuyruklu yıldızı İngiltere'nin gökyüzünde en son görüldüğünde... | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
NapoIeon was defeated at WaterIoo. Yes. | Napoleon Waterlooda kesin bir yenilgi aldı. Evet. Napolyon Waterloo da yenilmişti. Evet. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
I have one more surprise for you. Yeah? | Sana bir süprüzim daha var senin için. Evet? Sana bir sürprizim daha var. Öyle mi? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Is this one scenery, too? | Bir manzara daha mı? Bu manzara da mı? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
No more scenery. | Daha fazla manzara yok. Artık manzara yok. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Hey. It's a party. | Hadi. Hey. bu bir parti. Hadi. Hey. Bu bir party. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Hey, dude, what are you Iooking at? | Hey, dostum, neye bakıyorsun? Daldın neye bakıyorsun? | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Seamus was just teIIing me a story about you. A very Iong one. | Seamus bana senin hakkında bir hikaye anlattı. Çok uzun birtane. Seamus bana seninle ilgili bir hikaye anlattı. Çok uzun bir hikaye. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
PeneIope? I thought you were gone for the weekend. | Penelope? Ben senin gideceği sanıyordum bu hafta sonu için. Penelope? Hafta sonunda yoksun sanıyordum. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Yes. I was, but I just couIdn't stop thinking of you. | Evet, ama seni düşünmeden duramadım. Evet öyleydi. ama seni aklımdan çıkaramadım doğrusu. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
You couIdn't? No. | Duramadın mı? Hayır. Sahi mi? Hayır. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
That's fantastic. | Bu şahane. Bu muhteşem. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |
Take me, Gavin. Gethin. | Al beni, Gavin. Gethin. Al beni, Gavin. Gethin. | Van Wilder 2: The Rise of Taj-1 | 2006 | ![]() |