• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179076

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't wait to get back to work. I'll take anything. Yeniden işe dönmeyi iple çekiyorum. Hangi rol olsa alırdım. Venus-1 2006 info-icon
Really? Except corpses. No, I don't need that. Sahi mi? Venus-1 2006 info-icon
I've cornered the market there. O piyasayı ben kapattım. Venus-1 2006 info-icon
If I don't get anything, I'll write my memoirs. Hiçbir rol alamazsam, anılarımı yazarım. Venus-1 2006 info-icon
That shouldn't take long. What? Fazla sürmez. Ne? Venus-1 2006 info-icon
What do you do to her at your age? Bu yaşında onunla neler yapıyorsun? Venus-1 2006 info-icon
It's a very difficult thing. But I'm nice to her. Çok zor bir şey. Ama ona karşı nazik davranıyorum. Venus-1 2006 info-icon
I'll make you a cup of tea. Thank you. Sana çay getireyim. Teşekkür ederim. Venus-1 2006 info-icon
I will die soon, Venus. Yakında öleceğim, Venüs. Venus-1 2006 info-icon
Can I touch your hand? Eline dokunabilir miyim? Venus-1 2006 info-icon
That's one chat up line I haven't heard. Bu, hiç duymadığım bir kur yapma cümlesi. Venus-1 2006 info-icon
I'm impotent, of course. Thank Christ. İktidarsızım elbet. Tanrıya şükür. Venus-1 2006 info-icon
But I can still take a theoretical interest. Ama hala teorik kısmından zevk alabiliyorum. Venus-1 2006 info-icon
Have you been thinking about me? All the time I was in hospital. Beni mi düşünüyordun? Hastanedeyken, her an. Venus-1 2006 info-icon
What did you think about me? Benimle ilgili neler düşündün? Venus-1 2006 info-icon
I saw your body. Bedenini gördüm. Venus-1 2006 info-icon
Which part? Neremi? Venus-1 2006 info-icon
Your hair. Saçını... Venus-1 2006 info-icon
Your feet. Ayaklarını... Venus-1 2006 info-icon
Your legs, your behind, your eyes. Bacaklarını, sırtını, gözlerini... Venus-1 2006 info-icon
My eyes? Your elbows. Gözlerimi mi? Dirseklerini... Venus-1 2006 info-icon
Your cunt. Amını. Venus-1 2006 info-icon
You can touch my hand. Elime dokunabilirsin. Venus-1 2006 info-icon
Only with your fingers. Sadece parmaklarınla. Venus-1 2006 info-icon
Anything else will make me vomitous. Başka her şey midemi kaldırır. Venus-1 2006 info-icon
Can I ask you, Sorması ayıptır... Venus-1 2006 info-icon
have you ever been in love before? Daha önce hiç aşık oldun mu? Venus-1 2006 info-icon
I can do it. I want to do it. I am well enough. I need the money. Yapabilirim. Venus-1 2006 info-icon
Thank you. But I will need a big car. Teşekkür ederim. Ama büyük bir araba lazım olacak. Venus-1 2006 info-icon
Yeah, an enormous fucker. Evet, kocaman bir tane. Venus-1 2006 info-icon
You must be really famous. I am. I am. Hakikaten ünlü olmalısın. Ünlüyüm, ünlüyüm. Venus-1 2006 info-icon
It's a really important role. Gerçekten önemli bir rol. Venus-1 2006 info-icon
The linchpin of the story. Hikayenin kilit adamı. Venus-1 2006 info-icon
I'll explain everything to you on the way. Yolda sana her şeyi açıklarım. Venus-1 2006 info-icon
I think you should work in films. Bence filmlerde çalışmalısın. Venus-1 2006 info-icon
Do you? Definitely, yes. Öyle mi? Kesinlikle öyle. Venus-1 2006 info-icon
Hey, can we open the roof? Tavanı açabilir miyiz? Venus-1 2006 info-icon
This is wicked! Süper bir şey. Venus-1 2006 info-icon
Turn it up, my man! Ses ver, adamım! Venus-1 2006 info-icon
More volume. Sesi daha da aç. Venus-1 2006 info-icon
You will see how fickle men are in love, just like women. Aşık erkeklerin, ne kadar da dönek olduğunu göreceksin. Venus-1 2006 info-icon
I will not believe it until I see it with my own eyes. Gözlerimle görene kadar inanmam. Venus-1 2006 info-icon
They come. Geliyorlar. Venus-1 2006 info-icon
You were in love with another? I don't love you! Başkasına mı aşıktın? Seni sevmiyorum! Venus-1 2006 info-icon
But my body cannot do without your hands! Fakat; bedenim, ellerin olmadan yapamaz. Venus-1 2006 info-icon
You see that when it comes to love, men... Gördün mü? Venus-1 2006 info-icon
End board. Cut. Cut. Kes, kes. Venus-1 2006 info-icon
Are you okay, Maurice? Someone bring him a chair. İyi misin, Maurice? Biriniz sandalye versin. Venus-1 2006 info-icon
It's hot. These clothes are heavy. Sıcak. Bu kıyafetler çok kalın. Venus-1 2006 info-icon
Barry. Barry? Thank you so much. Barry. Barry? Çok teşekkür ederim. Venus-1 2006 info-icon
All right, well, let's... Peki. Kayda devam... Venus-1 2006 info-icon
We're gonna have to move on, then we can... Devam etmek zorundayız, sonrasında... Venus-1 2006 info-icon
All right, that's fine, cool. Peki, sorun değil. Olur. Venus-1 2006 info-icon
Let's give him two minutes, right. İki dakika müsaade edelim. Venus-1 2006 info-icon
"I am sorry, my love, but we must part for good. "Üzgünüm, aşkım! Fakat; artık ayrılmalıyız" Venus-1 2006 info-icon
"I am not the man to make you happy and so we must say goodbye." "Seni mutlu edecek adam ben değilim. Bu nedenle vedalaşmalıyız" Venus-1 2006 info-icon
Oh, sure. Sure. A tabii. Tabii. Venus-1 2006 info-icon
How does she do it? I could never have done that. Bunu nasıl yapıyor? Ben hayatta yapamazdım. Venus-1 2006 info-icon
I'm sure you could. I didn't realize it was so hard. Eminim yapabilirdin. Çok zor olduğunu farketmemişim. Venus-1 2006 info-icon
It's brilliant. I could never do that. Mind you, she's terribly pretty. Göz alıcı. Bunu hayatta yapamam. Venus-1 2006 info-icon
Am I not? Oh, Venus! Ben değil miyim? A, Venüs! Venus-1 2006 info-icon
Now you've upset me. Jesus, Maurice, do you never learn? İşte şimdi tepemi attırdın. Maurice, hiç mi öğrenemeyeceksin? Venus-1 2006 info-icon
Sorry. You will be. Üzgünüm. Üzüleceksin. Venus-1 2006 info-icon
My dear, will you pass me my trousers? Hayatım, pantolonumu getirir misin? Venus-1 2006 info-icon
What is that? A catheter. O ne? Sonda. Venus-1 2006 info-icon
Oh, my God! I think it's leaking. Aman Tanrım! Galiba sızdırıyor. Venus-1 2006 info-icon
I don't want it on my shoes. Ayakkabıma bulaşmasın. Venus-1 2006 info-icon
You're always dripping, Maurice. Hold on. Hep mi damlatıyorsun, Maurice? Dur biraz. Venus-1 2006 info-icon
There's always bits of you where there shouldn't be. Her zaman, olmaması gereken yerlerde bir şeylerin oluyor. Venus-1 2006 info-icon
Pass me that towel. Şu havluyu ver. Venus-1 2006 info-icon
You asked for cash? Thank you. Para istemişsin. Teşekkür ederim. Venus-1 2006 info-icon
I wonder if the shops are open. Acaba mağazalar açık mıdır? Venus-1 2006 info-icon
Do you think they'll suit me? I don't know. Sence bana yakışır mı? Bilmiyorum. Venus-1 2006 info-icon
Let me look at your ears. Kulaklarına bir bakayım. Venus-1 2006 info-icon
Don't touch. I know, I know. Dokunma. Biliyorum, biliyorum. Venus-1 2006 info-icon
Have you got the bloody money this time? Para yanında mı bu sefer? Venus-1 2006 info-icon
Oh, yes. Tons of it. I've got a pocketful. Evet. Çuvalla. Bir cep dolusu param var. Venus-1 2006 info-icon
I think I'm gonna wear these tonight. Sanırım bunları bu gece takacağım. Venus-1 2006 info-icon
Venus, Venüs! Venus-1 2006 info-icon
you look like a movie star. Film yıldızlarına benziyorsun. Venus-1 2006 info-icon
Is there an old man odor? Yaşlı adam kokusu mu var? Venus-1 2006 info-icon
Not so much this evening. Bu akşam pek yok. Venus-1 2006 info-icon
You can kiss my shoulders. Omuzlarımı öpebilirsin. Venus-1 2006 info-icon
Can I? Öpebilir miyim? Venus-1 2006 info-icon
Three kisses. Üç öpücük. Venus-1 2006 info-icon
Three, I said! Üç dedim! Venus-1 2006 info-icon
And no licking and burping, you dirty, filthy, little shithead. Yalamak ve geğirmek de yok. Seni pis sapık. Venus-1 2006 info-icon
Oh, you please me. And you me. Beni hoşnut ediyorsun. Sen de beni. Venus-1 2006 info-icon
Steady, steady. Ağır ol, ağır ol. Venus-1 2006 info-icon
I'm just out of intensive care. Yoğun bakımdan yeni çıktım. Venus-1 2006 info-icon
You ask for it, Maurice. Sen istedin, Maurice. Venus-1 2006 info-icon
You know you do, with your forwardness. İleri giderek bunu istediğini biliyorsun. Venus-1 2006 info-icon
Don't you believe in anything, Maurice? İnandığın bir şey var mı, Maurice? Venus-1 2006 info-icon
Pleasure, I like. Zevk, hoşuma gider. Venus-1 2006 info-icon
I've tried to give pleasure. Zevk vermeye çalıştım. Venus-1 2006 info-icon
That's all I'd recommend to anyone. Herhangi birine vereceğim tavsiye budur. Venus-1 2006 info-icon
You've made me sticky with your slug tongue. Salyalı dilinle yapış yapış ettin beni. Venus-1 2006 info-icon
I think I'll have a bath. Sanırım banyo yapacağım. Venus-1 2006 info-icon
I'll run it for you. Banyoyu hazırlayayım. Venus-1 2006 info-icon
This other man, Şu öbür adam... Venus-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179071
  • 179072
  • 179073
  • 179074
  • 179075
  • 179076
  • 179077
  • 179078
  • 179079
  • 179080
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact