• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179083

English Turkish Film Name Film Year Details
I eat. And? Yemek yerim. Sonra? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
I dunno. I play with my Erector Set. Bilmem. Legolarımla oynarım. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
But while you're eating and playing, what do you think about? Yemek yerken ve oynarken aklından neler geçiyor? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
I dunno. What I'm doing. Not about skating? Bilmem. Ne yapıyorsam o geçiyor. Patenle kaymak geçmiyor mu? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Sure, if you say so. Tabii, o da geçiyor. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
See? It's easy to develop an idea. Görüyor musun? Bir düşünce geliştirmek çok kolay. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
All that won't fill up half a page. Bunlar yarım sayfa bile doldurmaz. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Add some details. I can't write the whole thing for you. Biraz detay ekle. Hepsini ben yazamam ya. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
I could put any old thing. Bazı eski şeyler ekleyebilirim. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Why two pages when two lines say it all? İki satır her şeyi anlatırken, neden iki sayfa yazmalı? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
What's the point? To learn to write. Ne faydası var? Yazmayı öğrenmek için. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
One day you'll need to write a letter or a report. Bir gün mektup ya da rapor yazman gerekecek. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
In letters you say what you think. Dad says, "Keep it short and simple." Mektuplarda aklına geleni yazarsın. Babam "az ve öz olsun" der. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
But sometimes longer is more persuasive. Ama bazen uzun olması daha inandırıcı olur. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
A speech, for example. Bir konuşma, mesela. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
My dad says politicians never write their own speeches. Babam, siyasetçilerin kendi konuşmalarını yazmadığını söyler. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Someone has to. Well, it won't be me! Birilerinin yazması gerek. O kişi ben olmam! Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Why learn things we'll never use? Kullanmayacağımız bilgileri neden öğrenelim? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
To learn to work. Çalışmayı öğrenmek için. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Work isn't like this stuff. Çalışmak böyle bir şey değil. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
A ticket collector doesn't have to rack his brain to punch tickets. Bir kondüktörün, biletleri delmek için beynini yormasına gerek yok. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Sure, but what about everyone else? Tabii ki. Peki ya diğer insanlar? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Same thing. My dad spends his time signing papers. Aynı şey. Babam zamanını kâğıt imzalayarak geçiriyor. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
See how well I can forge it? Nasıl da taklit ediyorum? Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
You're great at useless things. Boş işlerde üstüne yok. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Let's write the composition together. Otherwise we'll run out of time. Hadi kompozisyonu beraber yazalım. Yoksa zamanımız kalmayacak. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
You can leave anytime, you know. İstediğiniz zaman çıkabilirsiniz. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
No, we wasted a lot of time. I'd rather finish. Go on. Hayır, çok zaman kaybettik. Bitirmeyi tercih ederim. Devam et. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
I'll manage on my own. Kendi kendime hallederim. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
I can always come up with something. Her zaman bir çözüm bulabilirim. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Anyway, Mom said you shouldn't stay more than an hour. Neyse, annem bir saatten fazla kalmamalısınız demişti. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Good bye, Jean Christophe. See you tomorrow. Hoşça kal, Jean Christophe. Yarın görüşürüz. Görüşürüz. Veronica and Her Dunce-1 1958 info-icon
Previously on Veronica Mars� Veronica Mars'ta önceki bölümler… Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I need to report a crime. Bir ihbarda bulunacaktım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Is there anyone in particular you'd like me to arrest Özellikle tutuklamamı istediğin birisi var mı Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
or should I just round up the sons of the most important families in town? yoksa şehirdeki bütün önemli ailelerin çocuklarını toplayayım mı? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You know what this is? A bug. Bu ne biliyor musunuz? Bir dinleme cihazı. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I found it in that houseplant. Bu bitkinin içinde buldum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You know who delivered it? Your son. Bunu kim getirdi biliyor musunuz? Oğlunuz. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Fifty grand? Not bad. 50 bin dolar? Fena değil. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Money for nothing. Boş yere para. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
It might not be as easy as you think. Sandığın kadar kolay olmayabilir. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I loved Lilly and Lilly loved guys. Ben Lilly'i sevdim Lilly'de erkekleri. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Feel guilty about what? Ne için kendini suçlu hissediyordun? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Who gave you the rohypnol the night of Shelly Pomeroy's party. Shelly Pomeroy'un partisinde Rohypnol'ü sana kim verdi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
It was Logan Echolls. Logan Echolls verdi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Buenos dias Buenos dias ( Günaydın ) Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Of all the countries under military dictatorship in all the world. Dünya da diktatörlükle yönetilen bütün ülkeleri bilirim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Or am I supposed to click my heels? yoksa tabanvayla mı döneceğiz? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
It's a hell of a job you did with the fake passport, by the way. Bu arada sahte pasaportla yaptığın iş çok tehlikeliydi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Do you think I killed Lilly? Lilly'i sence ben mi öldürdüm? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I don't know who killed your sister, Duncan. Kardeşini kim öldürdü bilmiyorum Duncan. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I only know it wasn't Abel Koontz. Tek bildiğim Abel Koontz'un kardeşini öldürmediği. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I know it wasn't me. Ben olmadığımı biliyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Randy just finished shaping it for me. Randy benim için yaptı. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Double concave bottom with the sweetest little rocker through the tail. Kuyruğa doğru rockçı desenli çifte konkav taban. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Ooh and you dinged it your first time out? Ooh sende ilk defa dışarı çıkartıyorsun bunu? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Dude, so not laughing. This is my child. Dostum hiç komik değil. Bu benim çocuğum Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Okay, dude, the thought of you breeding� ahh. Tamam dostum ürediğini düşünmek… ahh. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Mazel tov. *Mazel tov. *ibranice iyi şanslar Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Hey, Veronica. Hey, Veronica. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Hey, will you stop for two seconds? Hey, 2 saniye duracak mısın? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You see when they run away like that, it's kind of a hint they're not interested. Böyle yürüyen birisini gördüğünde anlaki seninle ilgilenmiyordur. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Look, you do not want to start with me today, paco. Bak dostum benimle bugün dalaşmak istemezsin. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Are you sure? It was in my day planner under goals. Emin misin? Bugün benim planlarım arasındaydın ama. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
How is this your business? Bu da ne böyle? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Well I'm just looking out for Veronica. Veronica'ya göz kulak oluyordum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
So if you think you're going to lay a hand on her the way you did Lilly... Lilly'e yaptığın gibi Veronica'ya da el atmaya çalışırsan... Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Don't you even say her name. Onun adını ağzına alma! Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Actually, she kind of liked it when I said her name. Aslında adını söylediğimde hoşuna giderdi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You think she had any real interest in you? Senden gerçekten hoşlandığını mı sanıyorsun? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You're a pork rind. Domuzun tekisin. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You're what people grab when they're stoned and just want garbage. Siz insanların sarhoşken beraber oldukları insanlardansınız. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What makes it worse? Daha kötüsü ne? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Thinking she had feelings for me, Benim için bir şeyler hissettiği mi Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
or that she was using me for sex? yoksa beni seks için kullandığı mı? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You stay away from Veronica. Veronica'dan uzak dur. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'm not the one she's running away from. Kaçtığı kişi ben değilim.. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Gentlemen... Beyler.. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What is it, buddy? Bu ne dostum? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Hey, what is it? Bu ne? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
It's kind of a bad time. Biraz kötü bir zaman. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
So I should come back when, never? Ne zaman geleyim, hiç gelmeyeyim mi? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
That work for you? Sana uyar mı? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What did I do, Veronica? Ne yaptım Veronica? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Can you just tell me so that I can apologise or explain?! Bana söyle de senden özür dileyeyim ya da açıklama yapayım! Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Explain. Okay. Açıkla o zaman. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Explain to me why you were the one with GHB the night of Shelly Pomeroy's party Shelly Pomeroy'un partisinde ilaç verilip tecavüze uğradığımda Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
when someone drugged and raped me. neden yanında GHB olan tek kişi sendin? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Explanation? Açıklaman? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Apology? Özrün? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You were raped? Tecavüz mü edildin? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Okay, don't! Seriously! Yapma. Cidden! Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Wait. Wait a second, you think Dur. Dur bir dakika. Benim mi Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I was told you were the one with the drugs. Yanında ilaç olan tek kişi sen olduğunu söyledim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Yeah. I got some Liquid X when I was in Tijuana with Luke and Sean. Luke ve Sean'la Tijuana'da iken "*Liquid X" almıştık biraz. *enerji içeceği Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
We were just gonna have some fun. Biraz eğleniyorduk. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Fun? Like sex with unconscious people fun? Eğlenmek mi? Bilinci yerinde olmayanlarla seks yapmak eğlence mi? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
No, fun like go to a rave fun. Hayır, Rave partisine giderek eğlenmek gibi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Oh. Okay. You've convinced me. Bygones. Oh. tamam beni ikna ettin. Affettim seni. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179078
  • 179079
  • 179080
  • 179081
  • 179082
  • 179083
  • 179084
  • 179085
  • 179086
  • 179087
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact