• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179085

English Turkish Film Name Film Year Details
I made out with Dick and Casey? Dick ve Casey ile mi oldum? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Please. You made out with the garage door. Bütün herkesle beraber oldun. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
And don't even start with the "I was so wasted". Kalkıp bana "Sarhoştum" falan deme sakın. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I wasn't drunk, I was drugged. Sarhoş değildim.İçkime ilaç katılmıştı. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Someone put GHB in my drink. Birisi içkime GHB koymuş. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
She could have gotten me fired, Keith. How is that not a big deal to you. Beni işten attırabilirdi Keith. Nasıl olurda senin için büyük bir sorun olmaz bu? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I didn't say it wasn't. Ben sorun değil demedim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
She put a listening device in a plant, Bir bitkinin içine dinleme cihazı koymuş, Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
had my son deliver it to my place of business! oğlumda iş yerime getirmiş onu! Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
And she has her reasons. Kendi sebepleri vardı. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Her reasons? She's seventeen! Sebepleri mi var? Daha 17 yaşında! Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
She's not your average seventeen year old. Senin bildiğin 17 yaşındaki kızlardan değil o. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Well, how can she be when you treat her like she forty. Ona 40 yaşındaymış gibi davranırsan nasıl 17 olabilir? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Mrs Fennel. I I'm so sorry but Clarence Wiedman knew that I would Bayan Fennel. Ben çok üzgünüm fakat Clarence Wiedman bunu yapacağımı Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Veronica. Just let me explain. Veronica. Bırak ta açıklayayım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
No, you just give us a minute. Dad, if I could just explain. Hayır, bize bir dakika ver. Baba açıklayabilirsem. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Veronica, go to your room, now. Veronica,derhal odana git. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
But he bugged me first. Ama önce o dinleme cihazı koydu buraya. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
He bugged her first? Önce o mu dinleme cihazı koydu? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Duncan's okay, he's back home. Duncan iyi. Eve döndü. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
His parents are gonna keep him home a couple of days, let him rest. Ailesi onu birkaç gün evde tutar. Bırak dinlensin. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'm so sorry, Dad. Çok üzgünüm baba. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Stop, it's okay. Tamam sorun değil. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'm the one who gave Wallace a bugged plant. Wallace'a dinleme cihazlı o bitkiyi veren bendim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Veronica. Did you make some kind of deal with Celeste Kane that I don't know about? Veronica Celeste Kane'le benim bilmediğim bir anlaşma mı yaptın? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I� told her I'd look for Duncan if she released Weevil. Ben… ona Weevil'ı serbest bırakırsa Duncan'ı bulacağımı söyledim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Well, she said she wouldn't pay the reward. Ödül parasını ödeyemeyeceğini söyledi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
She said that we're even now. Ödeştiğimizi söyledi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
It's ridiculous of course, they'll pay. She's just enjoying the moment. Tabi ki parayı ödeyecekler, saçmalıyor. Anın keyfini yaşıyor o kadar. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What if you started looking for another job? Neden kendine başka bir iş bulmuyorsun? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Selling clothes or something. Kıyafet satmak falan gibi. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I just can't help think that� Benimle beraber çalışırsan… Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
your life would be better if you weren't working for me. hayatının daha iyi bir hal alacağını düşünmüyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You're the best father in the world. Sen dünyanın en iyi babasısın. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I mean, come on, look at me. Yani baksana bana. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'm healthy, happy, Sağlıklıyım, mutluyum, Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
good grades, notlarım iyi, Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
all my own teeth, dişlerim tam, Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
fancy shoes. ayakkabılarım güzel. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I never would have gotten through this past year if it wasn't for you. Sen olmasaydın geçen yılı atlatamazdım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
If it wasn't for me you wouldn't have to. Benim için olmasaydı bunu yapmazdın. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What's up Veronica? Naber Veronica? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Kind of an awkward question. Do you remember Shelly's end of the year party? Sana utandırıcı bir sorum olacak. Shelly'nin sene sonu partisini hatırlıyor musun? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I know it was a while ago. Uzun bir süre oldu biliyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Not really. Look, I've gotta get some stuff done before class. See you around, okay. Bak derse girmeden önce almam gereken şeyler var. Sonra görüşürüz oldu mu? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Oh yeah. I was just wondering how you've been, you know, without your grandmother. Aslında nasıl olduğunu merak ediyordum, büyükannen olmadan yani. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Got my priorities in check. Önceliklerimi belirledim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
No more throwing my family's money at strangers so I can eat S'Mores and listen to bad folk music. Ailemin parasını yabancılara vermezsem kendim yiyebilir ve berbat halk müziği dinleyebilirim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
What was the awkward question? Şu utandırıcı olan sorun neydi? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Did I hit on you at Shelly's party? Shelly'nin partisinde seninle beraber oldum mu? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Did it get ugly at Shelly's? Shelly'nin partisinde dağıtım mı peki? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You like grabbing hair, huh? Saça dokunmak hoşuna gidiyor ha? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
That's nice, huh. Güzel mi? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Why don't you go see Uncle Casey. Casey Amcana git bak bakalım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Oh, no thanks. I like mine to be able to stand on their own power. Hayır ben almayayım. Benimkisinin kendi gücüyle kalkmasından hoşlanıyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Well, I'm gonna go drink some bleach now. Hemen gidip biraz çamaşır suyu içeceğim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You know, just a thought. If you don't remember much about that party, Sadece bir düşünce işte. Partiyi fazla hatırlamıyorsan Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
maybe you should leave it that way. üzerinde o kadar düşünmene değmez. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Can I guess that means you saw something else? Buradan başka bir şey daha gördüğünü çıkarabilir miyim? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You are home. Evdesin. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
See there's your pool and your hot tub and your big mansion. Bak sizin havuzunuz ve eviniz. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
And here's a hot foreign exchange student who's been living with your family. Bak sizin evde kalan yabancı öğrencide burada. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Now, I know you've had your eye on her Onda gözün olduğunu biliyorum Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
and that's okay, it's perfectly natural. tamamen doğal bu. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Some of the guys thought it would be cool to see you make out with Shelly. Elemanlardan bazıları senin Shelly ile sevişmenin güzel olabileceğini düşündüler. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
They were feeding me shots? Bana içiriyorlar mıydı? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Guess they were afraid you were sobering up. Sanırım ayılacağından korkuyorlardı. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Ugh. This is why I need to keep my walkie talkies in my car. Muck. Ahhh. İşte sırf bu yüzden Walkie Talkie'lerimi arabamda bırakıyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Really? The dirt? Gerçekten mi? Kir yüzünden mi? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
See, I find I hardly need my walkie talkies at school at all. Okulda Walkie Talkieye ihtiyacım olmadığın anladım ben. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
But that's me. Ama tabi bu benim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Wallace. I'm so sorry I had you bug Kane Software. Wallace. Kane Yazılım'a dinleme cihazı koyman için seni gönderdiğime çok üzgünüm. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I honestly thought no one would find out and if I knew that your mom was gonna get in trouble Annenin başını derde sokacak bir şey bulabileceklerini açıkçası sanmıyordum Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Stop! I'm not stupid. Dur! Aptal değilim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I know I wasn't just delivering a plant. Yalnızca bir bitki götürmediğimi ben de biliyordum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I could've said no. Hayır diyebilirdim. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You know, I do these things for you and I never ask you why. Senin için bunları yaparken sebebini de hiçbir zaman sormadım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Because I know you would never tell me. Çünkü bana asla yalan söylemeyeceğini biliyordum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'd do the same for you. Bende aynı şekilde düşünüyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Logan Echolls used one of the absence slips I took for you. Logan Echolls devamsızlık fişlerinden birisini kullandı. Fişi senin için aldım. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You checked the absence slips? Devamsızlık fişlerini mi kontrol ettin? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You, I do favours for. Senin için iyilik yapıyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
My friends, I put my butt on the line for. Arkadaşlarım için kıçımı tehlikeye atıyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
That guy doesn't even know my name. O çocuk benim adımı dahi bilmiyor. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You wanna tell me why I'm helping him out? Neden ona yardım etmek isteyeyim biliyor musun? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You're not. Etme. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I needed him for something with his mother's case. Ona annesinin davası için ihtiyacım var. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I it was just loose ends and stuff. That's it. Annesinin kayboluşunu sonlandıracağız. Hepsi bu. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Now that I have all the details, I don't feel like such a chump. Detayları öğrendim. Kendimi aptal gibi hissetmiyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I'm just thinking of all the ways I can destroy you. Seni yok etme yöntemlerini düşünüyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Well you sitting there grinning is kind of torturous. Burada böyle oturman bile bir tür işkence bana. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
So Shelly Pomroy and I were thinking of getting together later Shelly Pomroy ve ben daha sonra kız kıza bir araya gelmeyi düşünüyoruz, Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
for a little girl on girl, you wanna come with? sende gelmek ister misin? Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
You know, when you're about to soil yourself, you get a little twitch right in your eye. Böyle sıçtığın anlarda gözün seğirmeye başlıyor. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I have no idea what you're talking about. Neden bahsediyorsun bilmiyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Sure you do. Biliyorsun tabi ki. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
And unless you want me to tell one of my favourite local deputies Söylemezsen en beğendiğim polis memurlarında birisi Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
that you were the one with GHB the night of Shelly's party, Shelly'nin partisinde GHB taşıdığını öğrenecek. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
I know you were feeding me drinks. Beni sürekli içiren sen olduğunu biliyorum. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
Look, I wasn't feeding you drinks. It was Dick. Seni ben içirmiyordum. Dick içiriyordu. Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179080
  • 179081
  • 179082
  • 179083
  • 179084
  • 179085
  • 179086
  • 179087
  • 179088
  • 179089
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact