Search
English Turkish Sentence Translations Page 179089
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I want you to trust me. | Bana güvenmeni istiyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
I don't know about you, but I could use a refreshment about now. | Seni bilmiyorum ama ben nefesimi açacağım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
You learned that from Lilly. | Bunu Lilly'den öğrendin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
No, Lilly learned that from me. | Hayır, Lilly benden öğrendi. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
It's almost endearing that I need a key to the liquor cabinet, don't you think? | İçki barına girmek için anahtara ihtiyacımın olması ne kadar sevimli değil mi? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
Wow, just wild, huh? | Sert oldu ha? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for coming to get me. | Beni almaya geldiğin için teşekkür ederim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
So am I, honey, so am I. | Bende tatlım, bende. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | ![]() |
You talk to her like fifty times a day, come on. | Günde 50 defa zaten konuşuyorsunuz, hadi. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
Someone should help her. | Birisinin ona yardım etmesi lazım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
All right. | Oldu. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
had my son deliver it to my place of business! | oğlumda iş yerime getirmiş onu! | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
I'm healthy, happy, | Sağlıklıyım, mutluyum, | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
Well, hey. | Peki. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-2 | 2005 | ![]() |
So you did see me. | Peki beni gördün mü? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-3 | 2005 | ![]() |
Hey, dude, you can't be the cavalry and the martyr... | Hey, dostum hem kahraman hem de şehit olamazsın... | Veronica Mars A Trip to the Dentist-3 | 2005 | ![]() |
J.B., You need to relax with the Elmer's. | J.B., biraz rahatlaman gerek. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Do I look like I enjoy being covered in white goo? | Beyaz zamk içinde eğleniyor gibi mi görünüyorum? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Miss Hauser? | Bayan Hauser? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
This is a free study period, | Serbest "çalışma" zamanı, "her şey" serbest zamanı değil. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What is it, Veronica? | Ne var, Veronica? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Pope said you have some decorations for the F.B.L.A. booth? | Bay Pope. F.B.L.A için dekorasyon malzemelerinin sizde olduğunu söyledi. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
J.B.? | J.B. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Could you go get the hills? | Tavan dekorlarını getirir misin? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Who, me? Help her? | Kim, beni mi kastettiniz? Ona mı yardım edeceğim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
She's my Nemesis. | O benim baş düşmanım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
His Nemesis? | Onun baş düşmanı mıyım? Yoksa ayrıImış mıydık? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Now, that is amazing. | Hayır, etkileyici bir iş. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Dude, check it man! | Ahbap, şuna bak! | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Do I need to remind you that next week's exam is worth 30% of your grade? | Gelecek haftaki sınavın mezuniyet notunuzu, yüzde 30 oranında etkileyeceğini söylememe gerek var mı? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
One of these days my ship is going to come in, | Bir gün bir gemi beni almaya gelecek ve... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
and I will not have to deal with this nonsense. | ...bu saçmalıklarla uğraşmak zorunda kalmayacağım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Only the kids playing with the scissors and the glue can talk? | Sadece makas ve zamkla oynayan çocukların mı konuşmasına izin var? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Your student council is working very hard | Öğrenci Konseyi, gezinize para toplayabilmek için çok çalışıyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Their senior trip. | Onların gezisi. Diğerlerimiz Magic Mountain'e gitmek istiyoruz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It's Catalina, and you're crazy. | Catalina'ya gidilecek. Ve sen delirmişsin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I am not spending my senior trip watching you | Son okul gezimi senin lunapark treninde sosisli sandiviç yiyip... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
hurl hot dog and orange drink | ...portakal suyu içmeni seyrederek harcayamam. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Better watch your back, veronica. | Arkanı kollasan iyi edersin, veronica. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Because you're going to crush me with hideous fake hills? | Yoksa ne olur, korkunç sahte tepelerle bana mı çarparsın? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Uh, no, the Kane scholarship. | Hayır, Kane bursundan bahsediyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'm 3100 of points behind you. | Çok az bir farkla arkandayım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What wonderful mountains, Madison. | Ne güzel dağlar bunlar, Madison. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, mrs. Hauser. | Teşekkür ederim, Bayan Hauser. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Madison, you have a little... | Oh, Madison, burnunun üstünde bir şey var, tam şurada. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What, brown? Because I'm a brown noser? | Ne? YağcıIık yaptığımı mı söylüyorsun? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
No... glitter. | Hayır, sim bulaşmış. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Because you're a fairy princess. | Sen bir masal prensesisin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
How lucky am I that I got Terrence Cook to sign that ball for me | Ne kadar şanslıyım. Terence Cook'tan sınıf arkadaşlarımı havaya... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
before he blew up my classmates? | ...uçurmadan önce, imzalı bir top almıştım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It's gonna be worth so much more | O.J. Simpson'ın benim için... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
than that napkin O.J. signed for me at the claim jumper. | ...davadan önce imzaladığı, mendilden bile daha kıymetli olacak. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Jackie. Jackie, hey, wait up. | Jackie! Jackie, beni bekle! | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I was distracted by the pitchforks and torches. | Jöle kafalılar ve diğer salaklar, dikkatimi dağıttı. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
So how are you? | Peki, sen nasıIsın? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'm wondering if this counts as my 15 minutes of fame. | 15 dakikalığına ünlü oldum sayıIır mı, bilmiyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And if so, | Öyleyse bile... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
what does the child of an alleged murderer wear to winter carnival? | ...seri katil zanlısının kızı Kış Karnavalı'nda ne giyer ki? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
No one expects you to go, Jackie. | Kimse gelmeni beklemiyor, Jackie. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
French club does. We volunteered, remember? | Fransızca sınıfındakiler bekliyor. Gönüllü olduk, hatırlamıyor musun? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Je saute, vous sautez! | Je saute, vous sautez! | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You're not really going. | Gerçekten gitmeyeceksin değil mi? Sen bile bu kadar alçalamazsın. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
School carnival? | Okul Karnavalı'na mı? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Me, you, in the shake shack, | Sen, ben ve Shake Shack Grease'in kapanış parçasını söyleyeceğiz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I am so there. | Tabii ki geliyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It's not a freak show. | Orası ucube şovu değil. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You being there will ruin everything. | Orada olman herşeyi mahvedecek. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
That's my plan... ruin everything. | İşte benim planım da bu. Her şeyi mahvetmek. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
He said he's in such pain he can't get out of bed. | Çok acı çektiği için yataktan çıkamadığını söylemiştin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Three times my kid said he saw him at the speed zone, | Ama oğlum onu üç kez Go Kart parkurunda görmüş. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Have you ever tried climbing into one of those little cars? | O ufak arabalardan birine sığmayı hiç denediniz mi? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'm not paying this guy a dime. | O adama tek kuruş bile ödemeyeceğim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'm still waiting on the facts from the insurance company. | Hâlâ sigorta şirketinden faks bekliyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I don't have an appointment. | Bir randevum yok. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I was hoping you'd have time for a consultation. | Size bir konuda danışmam için vakit ayıracağınızı umuyordum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I will, if you don't mind waiting. | Olur ama biraz bekleyebilirseniz. Beklerim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Who wants some pie? | Kim biraz pasta ister? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Two by two. | Herkes çift halinde. Karnavala giriş, Nuh'un gemisi gibi. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Slushies! | Buzlu meyve suları! | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Get your ice cold frozen sugar water. | Buz gibi soğuk, dondurulmuş şekerli sudan alın. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You had me at "ice cold. " | "Buz gibi soğuk" diyerek beni cezbettin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What's your poison? | Senin zehrin nedir? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, emotionally unavailable women. | Duygusal açıdan müsait olmayan kadınlara özel. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Let's see. Uh, I want something that suits my mood. | Bir bakalım. Ruh halime uygun bir şey istiyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, I'm sorry. | Üzgünüm, sıvı şeytanımız yeni bitti. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'll take two of whatever will turn my tongue blue. | Dilimi maviye boyayacak herhangi bir şeyden iki tane istiyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Hot date? | Seksi biriyle randevun mu var? Bir dahaki sefere. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
A night with the fellas. You know how it is. | Geceyi bizim çocuklarla geçireceğim. NasıI olduğunu bilirsin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Pies! Pep squad pies! | Pastalar! Amigo kızların pastaları! | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Boy, people really love pep squad pie. | Herkes amigo kızların pastalarına bayıIıyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Madison's dad gives her 40 bucks to buy a pie from some chichi bakery, | Madison'ın babası şık bir pastaneden pastaları alması için para veriyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
and then drops three bills | Sonra da herkesin ortasında satın alınması için daha da fazlasını ödüyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
He loves her. | Kızını seviyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, the rich. | Şu zenginler, insanla nasıI da alay ederler. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
There's a $50 bill? | Bu 50 dolar. Evet, özel olarak yaptırttım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, the Hoi Polloi. | Koyun sürüsü. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
They don't know what they want until they have it. | Ben alana dek ne istediklerini bilmiyorlardı. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Okay, you want 50 balloons or some popcorn and ice cream? | Pekala; 50 tane balon mu, yoksa patlamış mısır ve dondurma mı? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Balloons. | Balonları istiyorum. Şimdi böyle söylüyorsun. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Then it's, "oh, uncle Eli, I'm so hungry. " | Ama daha sonra "Eli amca, çok açım" diyeceksin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |