Search
English Turkish Sentence Translations Page 179090
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Thanks. | Teşekkürler. İşte balonların. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. I thought that was your head. | Pardon. Kafan sandım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I am so good at this game, bro. | Bu oyunda çok iyiyimdir, kardeşim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Shooting in a clown's mouth. | Palyaçonun ağzını hedef alıyorsun. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Your future's bright, Dick. | Geleceğin parlak Dick. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Dude, am I drunk? | Dostum, sence sarhoş muyum? Hayır, dostum. Sadece özel birisin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Well, why is the Beav all snuggly with that chick from "Ghost World"? | Beav, "Ghost World" filminden fırlamışa benzeyen bu kızla neden bu kadar sıkı fıkı? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
This school genuinely sucks. | Bu okul gerçekten berbat bir yer. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
True that. | Doğru söyledin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh Madison. | Madison. Merhaba. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, Madison. | Teşekkür ederim, Madison. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. I got a little slammed. | Kusura bakmayın. Yoğunluktan kafam karıştı. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Can I have the keys for your class? | Sınıfın anahtarlarını alabilir miyim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
The, uh, sign for the bounce house is falling down. | Zıplama evinin tabelası düşmek üzere. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I should grab the staple gun. | Zımba makinesini alacağım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, J.B. | Teşekkür ederim J.B... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
He's so reliable. | ...O çok güvenilir biri. Biraz yapış yapışlar. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Good job. | Bu iyi işte. Buna göz kulak ol. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It's not a carnival until somebody shows butt cheek. | Birileri bir tarafını açmazsa karnaval bir şeye benzemez. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'm out here with my special lady friend, | Özel bir bayan arkadaşımla buradayım... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
and I got to see that. | ...ve bunu görmem lazım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Not a big fan of the Tritons' annual tuck and run? | Tritons'ların yıllık koşma ve saklanma gösterilerinin hayranı değilim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
May I have the cash box, please? | Bu gün daha da çıIgın hale gelmeden, para kutusunu alabilir miyim Iütfen? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
yeah, so, it's gone. | Kaybolmuş. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I just gave it to you. | Az önce sana verdim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And I put it in there, | Ben de buraya koydum ama artık yok. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
In less than three minutes, | Üç dakikadan kısa bir süre içinde... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Veronica Mars has lost all the senior trip money. | Veronica Mars, lise sonların okul gezisi parasını kaybetti. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Is that a record? | Bu bir rekor sayılabilir mi? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
A senior tradition, 30 years in the making. | Bu, 30 yıllık bir son sınıf geleneğidir. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You, young lady, owe Neptune High school $12,000. | Neptune Lisesi'ne 12,000 dolar borcun var, genç bayan. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
There was $12,000 in there? | Kutuda 12,000 dolar mı vardı? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Why are we standing here chatting? | Niçin burada durmuş sohbet yapıyoruz ki? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
She should be searched. | Onu aramamız lazım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It's a metal box, this big. | Bu büyüklükte, bir metal kutudan bahsediyoruz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Where exactly do you think I hid it? | Sizce tam olarak neremde saklamış olabilirim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
The box was locked. | Kutu kilitliydi. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
If you make everyone exit through the metal detectors, | Eğer çıkışta herkesi metal dedektöründen geçirirseniz... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
no one will be able to leave with it. | ...kimse kutuyu dışarı çıkaramaz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And if they find a way to open it? | Ya kutuyu açmanın bir yolunu bulurlarsa? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You should make sure the shops are locked, | Çalışma odalarının, alet bulunan sınıfların ve hademe odasının kapalı | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It was locked up before the carnival started. | Karnaval başlamadan önce kilitlendi. Bu okulda ilk iş günüm değil. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Yes sir? | Buyrun efendim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I want the metal detectors to be moved to the exit. | Metal dedektörlerinin çıkış kapısına taşınmasını istiyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And we're going to have to start searching the lockers... | Ve dolapları kontrol etmeye başIıyacağız. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You want to save yourself some time? | Zaman kazanmak ister misiniz? Onu aramakla başlayın. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
We all saw her, lurking around. | Hepimiz onu, ortalıkta pusuya yatmış beklerken gördük. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Lurking? Uh, you mean standing while black? | Pusuya yatmak mı? Yani siyah olup da ayakta durmaktan mı bahsediyorsun? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
She told me earlier today she had a plan to ruin everything. | Bu sabah her şeyi mahvedecek bir planı olduğunu söylemişti. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You know, | Kötü ünü olan bir çok aileden iyi insanlar çıkabiliyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Don't think you have an excuse. | Bir bahanen olduğunu düşünme sakın. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
So, I'm not actually leaping frogs myself? | Yani aslında kurbağaları sıçratan ben değil miyim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'll try anything once. | Her şeyi bir kez denemek lazım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, you cheeky... | Seni küçük arsız kurbağa. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
uh, you don't take physics, do you? | Fizik dersi almıyorsun, değil mi? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I have a tattoo of Newton's second law right on my heart. | Newton'ın ikinci kanununu göğsüme dövme yaptırdım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You want to see? | Görmek ister misin? Tam burada. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You get three tries. | Üç hakkın var. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you're so accommodating. | Çok yardımseversin. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
How about a little support, ladies? | Biraz tezahürata ne dersiniz kızlar? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What? And I suppose you're fantastic at this. | Ne? Sen bunda çok iyisin galiba. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Ladies, a little support? | Kızlar, biraz destek alabilir miyim? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my god, I'm so sorry! | Aman Tanrım! Çok üzgünüm. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I can't believe you fell for that. | Bu numarayı yediğine inanmıyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I think I should get a prize just for being so entertaining. | Sadece çok eğlenceli olmam bile ödül almam için yeterli bence. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, I wasn't all that entertained. | Ben o kadar da eğlenmedim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
If you want a prize, | Eğer ödül istiyorsan, kurbağayı nilüferlere ulaştırman gerek. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I'd like the pink bunny, please. | Pembe tavşanı alayım Iütfen. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'm naming my bunny after you, Hannah. | Tavşana senin adını vereceğim, Hannah. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Actually, name it Logan. | Aslında sen ona Logan adını ver. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
It will break my heart. | Yoksa kalbim kırıIır. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Who's your date? | Selam, kız arkadaşının adı ne? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
This is Ophelia, my niece. | Bu Ophelia, yeğenim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
This is Veronica. | Bu da Veronica. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Nice backpack. You like the Powerpuff Girls, huh? | Güzel bir sırt çantası. Powerpuff Girls çizgi filmini seviyorsun demek. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Which one is this? | Bu kızlardan hangisi acaba? Metal kutu şeklinde olmayanı. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
They start moving metal detectors around, Veronica, | Metal dedektörlerinin yerini değiştiriyorlar, Veronica. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
you think the word's not gonna spread? | Sence olay duyulmayacak mıydı? Niçin çantayı açıp bakmıyorsun? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
You know, your case must really suck if your prime suspect is a 6 year old. | Baş şüphelin 6 yaşında bir çocuksa, berbat bir araştırma yürütüyorsun. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
The sheriff is using me as a scapegoat. | Şerif beni şamar oğIanına çevirdi. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And if there's anyone fit to take on the sheriff's department, it's you. | Bu yerde Şerif olmayı hakeden biri varsa o da sizsiniz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I read your book, mr. Mars. | Kitabınızı okudum Bay Mars. Elimden bırakamadım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, if you read it carefully, | Eğer dikkatli okuduysanız... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
you might remember the famous guy went to jail in the end of that one? | ...sonunda ünlü bir adamın hapse girdiğini de hatırlarsınız. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Look, the sheriff sees me as Woody's ally. | Bakın. Şerif benim Woody'nin tarafında olduğumu düşünüyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
I spent the last three months speaking to the minority population | Son üç ayımı azınlık gruplarına Woody'nin genişleme planlarını... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
on behalf of his incorporation plan. | ...anlatarak geçirdim. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Now, if that goes through, | Eğer bu gerçekleşirse... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
sheriff Ensley gets turned into the hayseed who hands out speeding tickets | Şerif iyice kabalaşıp kasaba girişinde, fazla hızdan herkese ceza yazmaya başlayacak. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
So Lamb made his point. He leaned on you. Big deal. | Lamb size yüklenerek ne demek istediğini anlatmış. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
He's never gonna file charges unless he's got some kind of hard evidence. | Bu çok önemli değil. Sonuçta elinde kanıt olmadan suçlama yapamaz. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Well, I had gone out to the park to talk to Woody | Bu yıIki televizyon yorumlarıyla ilgili Woody'yle konuşmak için... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
about my doing the color commentary on the short broadcast this year. | ...parka gitmiştim. Neptune Lisesi'nden çocuklar vardı. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And I signed a bunch of baseballs, jerseys. | Onlar için beyzbol topu ve tişört imzaladım. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
Lamb's forensic specialists found | Lamb'in adli uzmanları... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
cellphone and baseball fragments embedded in the driver's body. | ...şoförün üzerinde cep telefonu ve parçalanmış beyzbol topu bulmuşlar. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
He thinks I planted a bomb in the bag, | O da bombayı benim yerleştirdiğimi ve cep telefonuyla arayıp... | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
that I detonated by calling the cellphone. | ...bombayı aktive ettiğimi düşünüyor. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
And I need you to prove that I didn't make that call, | Telefon etmediğimi ve kazayla ilgim olmadığını kanıtlamanı istiyorum. | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |
What you doing back there, Mackie? | Orada ne yapıyorsun, Mackie? | Veronica Mars Ain't No Magic Mountain High Enough-1 | 2006 | ![]() |