• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179096

English Turkish Film Name Film Year Details
...to the bathroom every five seconds. Tip money for the guy who washes my Jag. ...gittiğin için her şeyi kaçırdın. Jaguar'ımı yıkayana bahşiş bırakıyorum. ...gittiğin için çok şey kaçırdın. Jaguar'ımı yıkayan çocuğun bahşişi çıktı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Dude, you don't even have a license. Senin daha ehliyetin bile yok. Senin ehliyetin bile yok, dostum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Dude, why does he need a license when he has a chauffeur? Özel şoförü varken neden ehliyete ihtiyacı olsun ki? Özel şoförü varken ehliyete neden ihtiyacı olsun ki? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Can it be considered an embarrassment of riches if I'm not embarrassed? Ben utanmaz olsam da zenginlerin utancı olabilmesi mümkün mü acaba? Benim utanmamış olmam zenginler için bir utanç kaynağı olabilir mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Thoughts? Ne dersiniz? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Hot chick. Poolside. Bikini. Seksi hatun havuz başında bikiniyle. Çekici piliç. Havuz başı. Bikini. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Dude, is that your mom? Bu senin annen değil mi, dostum? Bu senin annen değil mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Here's to you, Mrs. Echolls. İşte Bayan Echolls. Size içiyorum Bayan Echolls. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
And all of you are gonna rot in hell. Hepiniz cehennemde çürüyüp gideceksiniz. Hepiniz cehennemde çürüyeceksiniz. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'll go to church if this is a skinny dip. Eğer havuza çıplak dalarsa kiliseye giderim. Bu çıplak denize girme seansıysa, her gün kiliseye gideceğim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Please jump off the diving board. Lütfen dalış tahtasından atla. Lütfen dalış tahtasından atla. Lütfen dalış tahtasından atla. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Oh, God, I love your mother. Anneni sevdim. Tanrım. Onu seviyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Duncan was at the window? Everybody but Logan was. Duncan da pencerede miydi? Logan hariç herkes. Duncan da pencerede miydi? Logan hariç herkes penceredeydi. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You're sure. I wasn't taking notes, but yeah. Emin misin? Not almadım ama eminim. Emin misin? Not tutmuyordum ama eminim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
The money was in that house. I would have torn it apart... Para o evdeydi. Polisi çağırmayacaklarını bilsem... Para o evde bir yerlerdeydi. Polisi çağırmayacağını bilsem... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...if I didn't think he'd call the cops. ...evim her köşesini arardım. ...evin altını üstüne getirirdim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I don't have an appointment. I hope you're available. Randevum yok ama umarım müsaitsinizdir. Randevum yok. Müsait olmanı umarak geldim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I am. Müsaidim. Öyleyim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Wait, I'll clear that for you. Durun, sizin için toplayayım şurayı. Senin için yer açayım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
How are you, Lynn? Honestly, I'm a little freaked out. Nasılsın, Lynn? Açıkçası korkmuş durumdayım. Nasılsın, Lynn? Doğrusu biraz sıkıntılıyım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
My husband gets a lot of disturbing letters from fans. Kocamın hayranlarından bir sürü rahatsız edici postalar geliyor. Kocam hayranlarından bir sürü rahatsız edici mektup alıyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
He's a very handsome man, and people get obsessed. Kocam çok yakışıklı biri ve insanlar da ona saplantılı oluyor. Çok yakışıklı bir adam ve insanlarda takıntı haline geliyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Everybody has their cross to bear, huh? Hayranlar kendi sınırlarını aşmaz mı zaten? Herkes bir bedel ödüyor tabii. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, this one's different. Bu seferki biraz farklı ama. Bu seferki biraz farklı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I found this on our breakfast table, in our house. Bunu sabah kahvaltıda buldum. Bunu evdeki kahvaltı masasında buldum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
"Cheater, cheater, pumpkin eater, had a wife and couldn't keep her. " "Aldatan, aldatan, kabağı yiyen. Karısı var ama onu koruyamayan." Zinayı yaptın, Kabağı ağzına tıktın. Karını yolda bıraktın. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Can you find her and keep her away? She's crazy. Onu bulup kocamdan uzak tutabilir misiniz? Bu kadın manyak. Onu bulup kocamdan uzak tutabilir misin? Kadın manyak. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Not necessarily a she. Kadın olsun olmasın, önemli değil. Kadın olması şart değil. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Do you keep all the threatening letters? I try to. Mektuplarının hepsini saklıyor musun? Saklamaya çalışıyorum. Tehdit mektuplarının hepsini saklıyor musun? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Aaron throws them out. I thought we'd need them. Aaron hepsini atıyor. Ben de lazım olur diye saklıyorum. Aaron hepsini atıyor. Ama ben işimize yarayacağını düşündüm. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'd like to see them, if I may. Sakıncası yoksa bakabilir miyim onlara? Sakıncası yoksa görmek istiyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Just to determine whether this is the first letter. Sadece ilk mektubun bu olup olmadığını anlamak için. Sadece bunun ilk mektup olup olmadığını anlamak için. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Can I come by this afternoon? Bu öğleden sonra gelebilir miyim? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Perfect. Harika olur. Harika. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I know this goes without saying, but discretion's paramount. Söylememe gerek yok gerçi, ama sağduyun benim için önemli. Bunu söylememe gerek yok ama gizlilik çok önemli. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Of course. It's been a long time, Keith. Tabii ki. Uzun zaman oldu, Keith. Elbette. Uzun zaman oldu, Keith. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, yeah, our kids don't seem to hang out together much anymore. Çocuklarımız beraber takılmıyor artık. Evet. Sanırım çocuklarımız artık birlikte takılmıyorlar. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Logan's had a tough time with Lilly's death. Logan Lilly'nin ölümünden sonra çok zor anlar yaşadı. Lilly'nin ölümü, Logan'ı çok sarstı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Understandably. Well, so has Veronica. Anlıyorum. Veronica da öyleydi. Anlayabiliyorum. Veronica da aynı durumdaydı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Good news. I might be able to get your laptop back. İyi haberim var. Bilgisayarını geri alacağım. Haberler iyi. Bilgisayarını geri alabileceğim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
So, what is this? Like, a case? Bu şimdi bir dava mı oluyor? Bu ne şimdi? Dava mı oluyor? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Yeah. Like, the case of the guy who's... Evet, günlüğünü elle yazmaya çekinen... Evet, tıpkı normal insanlar gibi elle günlük tutmaya üşenen... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...too lazy to handwrite his journal like every normal person. ...her çocuğun davası gibi. ...adamın davası gibi bir dava. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
So any details you can give me? Bana verebileceğin başka bilgi var mı? Bana anlatabileceğin ayrıntılar var mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You're serious. Şaka yapmıyorsun. Sen ciddisin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Were you a little surprised that Weevil was even there? Weevil'in orada olmasına birazcık bile olsa şaşırdın, değil mi? Weevil'in orada olmasına şaşırmadın mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
As a matter of fact, I was. Aslına bakarsan, evet. Şaşırdım. İşin doğrusu evet, şaşırdım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Just wanna let you know... Bilin diye söylüyorum. Bilmenizi istiyorum... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...I am, in fact, feeling lucky. What's up, buddy? Kendimi epey şanslı hissediyorum. Nasıl gidiyor, dostum? ...kendimi çok şanslı hissediyorum. Ne var, ne yok dostum? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
What's up? Nasılsın? Nasıl gidiyor? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Hello. You're not Chester. Merhaba. Sen Chester değilsin. Selam. Sen Chester değilsin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Hey, don't worry, okay? Endişelenme, tamam mı? Hey, endişelenme, tamam mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
There's no way in hell I'm letting Weevil walk out of here with our money. Weevil'in bizim paramızla buradan gitmesine göz yummam asla. Weevil'in buradan bizim paramızla çıkmasına asla izin vermem. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Do you think Logan invited Weevil there to steal his money? Sence Logan Weevil'in parasını çalmak için mi onu davet etti? Sence Logan, parayı çalması için mi Weevil'i davet etti? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Invited him there to steal his money? No. Parayı çalmak için davet etmek mi? Hayır, olamaz. Daveti parayı çalması için mi yaptı? Hayır. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
But? Fakat? Ama? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
That's what he decides to steal? What's he going to do with a Faberg� egg? Bunu mu çaldı? Fabergé yumurtasını alıp da ne yapacak? Yani bunu mu çalmaya karar verdi? Faberge yumurtasıyla ne yapacak? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Two words, man: Huevos rancheros. İki kelimeyle açıklayayım: Meksika omleti. İki kelime, dostum. Huevos rancheros. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
This is what I get for trying to be nice. Bu yüzden kibar olmaya çalışıyorum. Hey kibar olmaya çalışmamın karşılığı bu mu? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Messed up. Ortalık karıştı bak. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You got something to say to me, you say it, huh? Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle. Bana söylemek istediğin bir şey varsa, söyle. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Did you take the money? Parayı sen mi aldın? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You were so drunk you wouldn't know if Kris Kringle took the money. Öyle sarhoştun ki noel cücesi parayı alsa fark edemezdin. O kadar sarhoştun ki Noel Baba içeri girip parayı alsa bile görmezdin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
When did you get like this? Ne zaman bu hale geldin sen? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You've been going over to the dark side so slowly... Yavaş yavaş karanlık tarafa geçiyorsun. Sanki karanlık tarafa yavaşça geçmişsin de, ben senin gerçek... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...that I didn't notice when you morphed into a full fledged jackass. Tam bir öküze dönüştüğünü fark edemedim. ...bir ahmak haline gelmeni fark edememişim gibi. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
What, I'm a jackass? Yeah. Ben mi öküzüm demek? Evet. Ne yani ben mi ahmağım? Evet. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
And I'm over it. Benden bu kadar. Ve ben artık yokum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
What, are we breaking up now? Benden ayrılıyor musun yoksa? Ayrılıyor muyuz yoksa? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Want your best friend charm back? En iyi arkadaşını geri istemiyor musun? En iyi arkadaş kolyesini de geri istiyor musun? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I try to make each Christmas as special as I can. Her Noeli öncekinden daha özel kılmaya çalışıyorum. Noelleri özel kılabilmek için elimden geleni yapıyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Carlita, bald patch. Carlita, sade olanı tak. Carlita, şurası boş kaldı. Tamam efendim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I went through the letters, and I'm fairly certain that the stalker... Mektuplara kontrol ettim ve... Bana verdiğin mektuplara baktım. Mektubu buraya bırakan kişinin daha... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...who left the letter inside had sent six previous letters. ...aynı kişiden altı mektup gelmiş daha önce. ...önce altı mektup daha yazdığından oldukça eminim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Is it bad? Bu kötü bir şey mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'm very concerned that this stalker has escalated to home delivery. Sapığınız yakında eve bir şeyler yollayabilir. O psikopatın evinize kadar giriyor olması beni oldukça endişelendiriyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I have 200 guests coming here tomorrow night, and now I have to deal with this? Yarın akşam 200 misafirim gelecek ve ben bununla mı uğraşmak zorundayım? Yarın iki yüz misafirim var ve ben bir de bununla mı uğraşacağım? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I recommend you cancel the party. Partiyi iptal etmenizi öneririm. Partiyi iptal etmenizi tavsiye ediyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I've hired plenty of security. Bir sürü güvenlik tuttum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, what about these people? Peki ya bu insanlar? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You have 10 people wandering around your house right now. Do you even know them? Evin içinde yaklaşık on kişi dolaşıyor. Kim olduklarını biliyor musunuz? Evin içinde özgürce dolaşan on kişi var. Kim olduklarını biliyor musunuz? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Of course. They're the help. Elbette. Onlar yardımcılarım. Elbette biliyorum. Onlar yardımcılarım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Here you go. Keith. İşte. Keith. Al bakalım. Keith. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, Lynn didn't get you over here about that letter, did she? Lynn seni buraya mektuplar yüzünden getirmemiştir umarım. Lynn seni o mektup güzünden çağırmadı, değil mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I get letters like that all the time. I still think it's wise to use extra caution. Bunun gibi mektupları habire alırım. Bence tedbirli olmakta yarar var. Sürekli böyle mektuplar alıyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, I'll keep that in mind. Bunu aklımda tutacağım. Bunu dikkate alacağım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Look, I'm sorry we bothered you about this. It's nothing, trust me. Canınızı bununla sıktığımız için üzgünüm. Bir sorun yok, inan bana. Seni bununla meşgul ettiğimiz için üzgünüm. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I mean, that sort of thing is perfectly normal. Bu tür şeyler normal. Önemli değil, inan bana. Bu gibi şeyler oldukça normal. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Normal? Normal mi bu? Normal mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I was wondering if you did pumpkin carving. Kabak oymacılığı yapıp yapmadığınızı merak ediyordum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Yes, I'm aware that it's Christmas. Evet, Noeldeyiz. Bunun farkındayım. Evet, Noel olduğunun farkındayım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You know, I already have a gingerbread house, but thank you. Kurabiye evimiz de var, ama sağ olun yine de. Zencefilli bisküvi evimiz de var, teşekkürler. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Making a list and checking it twice. Is there a side job I should know about? Liste yapıp iki defa kontrol ediyorsun. Bilmem gereken başka bir iş var mı? Liste yapıp iki kez kontrol... Bilmem gereken bir ek iş var mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Do we not live in California? Kaliforniya'da yaşamıyor muyuz biz? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Isn't there produce available 365 days a year? 365 gün boyunca çalışan birisi yok mu burada? 365 gün üretim yapan bir yer yok mu? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, at least now I know what I'm getting you. En azından, senin için bir görevim var. En azından, artık sana ne hediye edeceğimi biliyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Hey, do you have a minute to run by the Echolls' house for me? Benim için Echolls'ların evine uğrayabilir misin? Benim için beş dakika Echolls'ların evine uğrar mısın? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I need Lynn to sign a few papers. Lynn'in imzalaması gereken birkaç belge var. Lynn'in birkaç belge imzalaması gerekiyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Sure. Olur. Elbette. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I love the smell of testosterone in the morning. Sabahları testosteron kokusuna bayılıyorum. Sabah sabah testosteron kokusuna bayılırım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179091
  • 179092
  • 179093
  • 179094
  • 179095
  • 179096
  • 179097
  • 179098
  • 179099
  • 179100
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact