• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179095

English Turkish Film Name Film Year Details
You look comfortable with that thing in your mouth. Ağzındaki o şeyle çok rahat görünüyorsun. Ağzındaki o şeyle oldukça rahat görünüyorsun. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Sabor Cubano. Sabor Cubano. Sabor Cubana. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You people can hand roll like nobody's business. Senin gibi işi gücü olmayanlar bunları sarıyor. Sizinkiler süper puro sarıyorlar. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Five hundred. Call. Beş yüz. Görüyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Sean, isn't that ghetto brew beneath you? Sean, köpeköldüren mi içiyorsun? O varoş içkisi senin için fazla basit değil mi, Sean? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
It's the new me. I am projecting a ghetto aesthetic. Word. Bundan sonra böyle. Kenar mahalle yaşam tarzını benimsedim. Kapak olsun. Bu benim yeni tarzım. Varoş estetiğini yansıtıyorum. Adamım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Man, where were you when I was playing the metrosexual in Lonely Season? Yalnızlık Mevsimi'nde metroseksüel rolünü oynadığımda sen neredeydin? Ben "Lonely Season"da metroseksüeli oynarken, sen neredeydin, dostum? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
In school, not getting paid a quarter of a million dollars... Lisedeydim. Selma Blair'le sevişmek için... Lisedeydim. Selma Blair'la olmak için... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...to make out with Selma Blair, Connor. ...yarım milyon dolar almıyordum, Connor. ...çeyrek milyon dolar almıyordum.v Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Don't cry now. Zırlama şimdi. Ağlama. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Oh, damn. Kahretsin. Kahretsin! Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
So let's see here, there are 42 cards remaining... Evet, görelim bakalım. 42 kartımız daha var... Bir bakalım. Geriye kırk iki kağıt kaldı ve... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...and I can win with 40 of them. ...ve bunların 40'ı ile kazanabilirim. ...ben kırk tanesiyle kazanabilirim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I can win with an ace. I can win with a jack. Bir as ile kazanabilirim. Bir vale ile kazanabilirim. Bir asla kazanabilirim. Bir valeyle kazanabilirim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Will she be the 10 and give me the straight? Uslu bir kız olup ayvayı yiyecek misin? Acaba onlu mu çekeceğim? Sıralı floşum olur. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Or will I get the high kicker out of my jack? Yoksa valemi yüzüme mi patlatacaksın? Yoksa valem size kapak mı olacak? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Pins and needles. Çok heyecanlandım bak. Sabırsızlanıyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Just flip the card. Okay. Şu kartları açsan. Tamam. At şu kartı. Tamam. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
But the river is gonna get you. Ama donuna kadar batacaksın, haberin olsun. Ama sizi yutacak. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I can't believe he beat you with a pair of twos. Buna inanamıyorum, seni ikiliyle yendi. Seni iki ikiliyle yendiğine inanamıyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'd like my 5 grand now. Şimdi beş bin dolarımı isterim işte. Beş bin dolarımı istiyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Sean, the money box, so I can pay the pool boy. Sean, para kutumuz lütfen. Havuzcu çocuğun parasını verelim. Sean, para kutusunu ver de, havuz görevlisinin parasını vereyim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
No, no, no. Hayır, hayır, hayır. Hayır. Hayır. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You guys aren't pulling any of that with me. Bunun için beni suçlamayın. Hayır, bana oyun oynayamazsınız. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Weev, I'm not pulling anything. Weev, seni suçladığım falan yok. Oyun falan oynadığımız yok. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Guys, where's the money? Where is it? Beyler, para nerede? Nerede? Çocuklar para nerede? Nerede bu para? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Where's the money? Did it fall out? Para nerede? Düşürdün mü? Çocuklar para nerede? Düşmüş olabilir mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
How could it fall out? Maybe it was never in, huh? Nasıl düşebilir ki? Belki kutuda hiç para yoktu? Nasıl düşmüş olabilir ki? Belki de hiç konulmadı ne dersiniz? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Dude, I rolled the money up and put it in the box. You all saw me. Dostum, parayı rulo yapıp kutunun içine koydum. Hepiniz gördünüz. Parayı rulo yapıp, kutunun içine koydum, dostum. Hepiniz gördünüz. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, I'm not leaving here without my money. Peki o zaman, ben de paramı almadan hiçbir yere gitmiyorum. Paramı alıncaya kadar buradan gitmeyeceğim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Now, do I have to turn each of you upside down and shake you? Şimdi hepinizi soyup tek tek baş aşağı silkelemem mi lazım? Hepinizi teker teker baş aşağı sallamam gerekiyor mu? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Did you guys call each other? Birbirinizi aradınız mı bakalım? Birbirinize haber mi verdiniz? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
This isn't over. I'll be collecting a grand from each of you... Bu iş bitmedi. Her birinizden bin dolar alacağım... Bu iş burada bitmez. Bir şekilde... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...one way or another. ...öyle ya da böyle. ...birer binliğinizi alacağım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You picked the wrong guy to rip off. Kazıklamak için yanlış adamı seçtiniz. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
This is the worst game of strip poker ever. Bu şimdiye kadar ki en kötü strip poker oyunuydu. Bu oynadığım en kötü strip pokerdi. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Check it out. You know this is for a baseball camp, right? Şuna bak. Bu beyzbol kampı için bir broşür. Şuna bak. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
It's not, like, a hot guy catalog. Do they have a hot guy catalog? Seksi erkek kataloğu değil. Seksi erkek katalogları da mı var? Bu bir çekici erkekler katalogu değil. Öyle bir katalog var mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
"Attend a weeklong Padres fantasy camp at their first class training site. " "Haftasonunuzu beyzbol takımı Padres'in kampında birinci sınıf hizmetle geçirin." "Birinci sınıf eğitim alanlarında, bir hafta boyunca Padres'in... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
It's the perfect Christmas present for my dad. Tam babama göre güzel Noel hediyesi. Bu babam için harika bir Noel hediyesi olur. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
In a world where you can afford 3 grand. I am so sick of not having money. Üç bin dolar harcayabiliyorsan, evet. Parasızlıktan bıktım artık. Üç bin doların olsaydı. Parasızlıktan bıktım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'd be the best rich person. Seriously. Zenginlerin en iyisi olabilirim. Ciddiyim. Çok iyi bir zengin olurdum. Ciddiyim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'd be the perfect combination of frivolous and sensible. Hem züppe hem de duyarlı olabilirim. Çılgınlık ve mantıklılığın mükemmel kombinasyonu olurdum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Money is so wasted on the wealthy. Para boşuna sağlık için harcanıyor. Para zenginlerde boşa gidiyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I want my laptop now. Dizüstü bilgisayarımı geri istiyorum. Dizüstü bilgisayarımı geri istiyorum. Hemen. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
How does it feel to want? I am not screwing around. İstemek ne güzel bir duygu! Benim kimseyi dolandırmadım. Bir şeyi istemek nasılmış bakalım? Dalga geçmiyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I didn't take your money! Paranı ben almadım! Paranı ben almadım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Someone did. Birisi aldı ama. Biri aldı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, it wasn't me. Ben değildim. Ama ben almadım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Let him go. Bırakın onu. Bırakın gitsin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Lay off. Uza buradan. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Someone stole your laptop? Birisi bilgisayarını mı çaldı? Biri bilgisayarını mı çaldı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
There was this poker game at Logan's last night. Dün gece Logan'nın evinde poker oyunu vardı. Logan'ın evinde poker oynadık. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Weevil won 5 grand, and someone stole the money. Weevil beş bin dolar kazandı ama birisi parasını çaldı. Weevil beş bin dolar kazandı ve... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
This is his way of collecting. Şimdi de parasını böyle çıkarıyor. ...biri parayı çaldı. Bu şekilde geri alıyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You lie down with dogs, you're gonna get fleas. İtle yatan bitle kalkar. İtle yatarsan, bitle kalkarsın. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I wasn't talking about Weevil. Weevil'dan bahsetmiyorum. Ben Weevil'den söz etmiyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Hey, this kind of concerns you. Bu iş tam sana göre. Bu iş seni de ilgilendiriyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I don't see how. Nasıl bana göre? Bu nasıl oluyor? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I keep a journal on my laptop for the past, I don't know, three years. Bilgisayarımda günlük tutuyorum. Yaklaşık üç yıldır. Bilgisayarımda günlük tutuyordum. Üç yıl olmuştur. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
There was a time when you were kind of a feature. Bu günlükte seninle ilgili kısımlar da var tabii. Senin de rol aldığın kısımlar var. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
A feature with a cleverly disguised pseudonym? Beni takma isimle bahsettiğin parçalardır umarım. Zekice bir takma isimle mi? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Let's just say I was prolific. Detaylara çok girdiğimi bil. O zamanlar çok üretkendim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
There are a million things Duncan could have written... Duncan milyonlarca şey yazmış olabilir. Başka birinin okumasındansa bir kazığa oturtulmayı tercih... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...that I'd sooner impale myself on a rusty spike than have someone else read. Bunlardan herhangi birisi duyulursa kendimi paslı bir kazığa oturturum. ...edebileceğim milyonlarca şey yazmış olabilirdi. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I must get that computer back. O bilgisayarı geri almalıyım. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
That's how you play it, bro. Aynen böyle oynayacaksın, kardeşim. Böyle oynamalısın, kardeşim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Check it out. Hey. Şuna bakın. Selam. Selam. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
See? There you go with that head tilt thing. Gördünüz mü? Yine o kafa kaydırma hareketi yaptı. Gördün mü? İşte yine başını yana eğdin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You know, you think you're all badass... Belalı olduğunu düşünüyorsun... Baş belası olduğunu düşünüyorsun... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...but whenever you need something, it's all, "Hey. " ...ama ne zaman bir şeye ihtiyacın olsa hep bunu yapıyorsun. ...ama ne zaman bir şeye ihtiyacın olsa tek yaptığın bu oluyor. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Just be glad I don't flip my hair. I'd own you. Saçlarımı sallamadığıma şükret. Yoksa bana aşık olurdun. Saçlarımı geri atmadığıma sevin. Seni de elde ederdim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You can not get busted stealing 09ers' stuff... 09'luların eşyalarını çalarken yakalanmasan... İnsanların eşyalarını çalarken yakalanmazsan iyi edersin. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...and let me handle this poker thing. ...ve şu poker sorununu da halletmeme izin versen yeter. Bırak şu poker işini ben çözeyim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Seriously, why risk it? Give Duncan back his computer. Let me handle this. Ciddiyim, riske girme. Duncan'ın bilgisayarı geri ver. Gerisini bana bırak. Ciddiyim. Neden kendini tehlikeye atasın ki? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Could you please, Veronica, protect me from the big, bad... Lütfen, Veronica. Beni bu belalı... Lütfen beni süveterli zengin... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...sweater vest wearing rich boys? ...güzel atletler giyen zengin çocuklardan koru, tamam mı? ...çocuklarından korur musun, Veronica? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'm just trying to help. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
In what alternate universe does it look like I need your help, huh? Hangi evrende yardımını istedim ki? Hangi paralel evrende yardımına ihtiyacım var gibi görünüyor? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Of course, if I get my 5 grand, some of those guys'll stop losing their stuff. Tabii beş bin dolarımı alırsam çocuklara eşyaları geri veririm. Beş bin dolarımı geri alırsam, o çocuklar eşyalarını kaybetmez. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Why were you even there? Hangi akla hizmet oraya gittin ki? Oraya neden gittin ki? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I hear about a $5000 card game played by idiots, I'm interested. Bu salakların beş bin dolarlık poker oynayacaklarını duydum, ilgimi çekti. Aptallar tarafından beş bin dolarlık bir oyun... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
If you're asking me to the prom, the answer is still no. Baloya gitmemizi istiyorsan, cevabım yine hayır. Benimle mezuniyet balosuna gitmek istiyorsan cevabım hâlâ hayır. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I heard you got a card game going on. I'd like in on it. Kağıt oynayacağınızı duydum. Ben de katılmak istiyorum. Duyduğuma göre poker oynayacakmışsınız. Ben de katılmak istiyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Yeah? I'm sure you would, but I can't. Thousand dollar buy in, right? Öyle mi? Eminim istersin, ama olmaz. Giriş bin dolar, değil mi? Öyle mi? Eminim istiyorsundur. Ama izin veremem. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I got the money, so, what's the problem? Bende para var, problem ne? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
My only concern is property values going down... Tek endişem; birinin seni bahçıvan kıyafeti giymeden... Ben sadece ayak işleri yapmaksızın evimizde bulunmanın... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
...if anyone sees you in my house without a leaf blower or a skimmer. ...evde dolaştığını görürse evin emlak değerinin düşmesi. ...mülkümüzde yol açacağı değer kaybı konusunda endişeleniyorum. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
You're concerned? Bu mu endişen? Sen mi endişeleniyorsun? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
I'm the one who's gotta go up into the hills, all by myself. Sizin mahalleye tek başıma geleceğim. Esas endişelenmesi gereken kişi benim. Sizin bölgenize tek başıma gelecek olan benim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
What if I run into a pack of white boys? Ya beyazların saldırısına uğrarsam? Ya bir grup beyaz herifle karşılaşırsam ne olacak? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
On some clean, well lit street? I could be bored to death. Temiz ve güzel sokaklarınızda sıkıntıdan ölebilirim. Peki ya iyi aydınlatılmış, temiz sokaklarınız? Sıkıntıdan ölebilirim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
It's $ 1000 in 10 crisp $ 100 bills. Bin doları on tane yüzlük halinde getir. Bin dolar. On adet yüzer dolarlık banknottan oluşacak. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
We don't take food stamps. Yemek fişleri kabul etmiyoruz. Yemek fişi kabul etmiyoruz. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Ouch, you got me. Tüh! Yakaladın beni. Vay, ne biçim morarttın. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
He thought I was some dumb Mexican he could take for his cash. Parası kolayca yürütülecek aptal bir Meksikalı zannetti beni. Beni parasını alabileceği aptal bir Meksikalı zannetti. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Who do you think did it? Did Logan do it? Parayı kimin aldığını düşünüyorsun? Logan'nın mı? Sence kim yaptı? Logan mı? Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Well, I know for a fact that nobody left the house with the money. Bildiğim bir şey var. Kimse evden parayla ayrılmadı. Kimsenin parayla evden çıkmadığından eminim. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
He could have hidden it anywhere, and he had an opportunity. Herhangi bir yere saklamış olabilir. Bu yapabilecek fırsatı vardı. Her yere saklamış olabilir. Ve bunu yapacak fırsatı vardı. Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
Sean won again? You miss a lot when you go... Sean yine mi kazandı? Her beş saniyede bir tuvalete... Yine mi Sean kazandı? Her beş saniyede bir tuvalete... Veronica Mars An Echolls Family Christmas-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179090
  • 179091
  • 179092
  • 179093
  • 179094
  • 179095
  • 179096
  • 179097
  • 179098
  • 179099
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact