Search
English Turkish Sentence Translations Page 179102
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Pan High, the un Neptune. | Pan Lisesi, Neptune olmayan yer. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Just 15 miles away, but when those miles are heading inland... | Sadece 24 kilometre uzaklıkta. Ama denizden uzaklaştıkça... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...there are no yacht clubs and no $5 million homes with coastal views. | ...etrafta yat klübüyle veya milyon dolarlık sahil manzaralı evlerle karşılaşmazsınız. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
The parking lot is full of American made cars from the '90s. | Otoparklar doksanlı yıllardan kalma Amerikan arabalarıyla doludur. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
The vending machines don't carry Orangina. | İçecek makinelerinde kaliteli portakal suları yoktur. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
People here hate Neptune as much as I do. | Buradaki insanlar benim kadar Neptune'den nefret eder. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Go to any high school in America... | Amerikada hangi okula giderseniz gidin... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...and you can tell who the popular kids are. | ...popüler çocukların kimler olduğunu hemen anlarsın. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
They travel in packs of the biggest, the shiniest and the prettiest. | En büyük, en parlak ve en güzellerden oluşan gruplar halinde gezerler. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
And much like wolves, they're always on the lookout for new meat. | Tıpkı kurtlar gibi onlar da taze et arayışındadır. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We got some room over here. | Burada boş yerimiz var. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Whoever said it's a man world had no idea... | Bu dünyaya erkekler egemendir diyen her kimse, bence kız... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...how easy it is sometimes to be a girl. | ...olmanın bazen ne kadar işe yaradığını bilmiyormuş. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I was doing the first day scout. Where to sit, where not to sit. | İlk günümdeyim ve nereye oturup oturamayacağıma bakıyordum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
This is a good choice, I promise. I'm Richie. | Burası harika bir seçim, inan bana. Adım Richie. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Thirteen. Is it my unlucky day? | 13 Numara. Şanssız günümde miyim acaba? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Hardly. It's your first day, and you're already at the cool table. | Sanmam. İlk gününde gayet iyi bir masada oturuyorsun. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
This is Curtis. How you doing? | Bu Curtis. Nasıl gidiyor? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
And that's Zeek. Hey. | Ve bu da Zeek. Selam. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Hi. I'm... | Merhaba. Ben... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
So you guys all play basketball? | Hepiniz basketbolda mısınız? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Curtis and I do. I'm the team manager. | Curtis ve ben sadece. Ben takım direktörüyüm. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Which is like being on the team. Which is like being near it. | Takımdan biri sayılırım. Ya da yakınından biri. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I love basketball. | Basketbolü çok severim. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I'm kind of a freak when it comes to sports. I totally get into it. | Söz konusu spor olunca kendimi kaybediyorum. Takıntılıyım resmen. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Face painting? Face painting... | Yüzünü boyamak gibi mi? Yüz boyama,... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...hair streaked the color of the school. At my old school, I was Horny. | ...saçımı okulun rengine meç yaptırma. Eski okulumda "boynuzluydum." | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We were the Rhinos. I was the mascot. | Takımın ismi Gergedanlardı. Ben de okul maskotuydum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
And what school was that? | Hangi okuldaydın? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Riverdale. | Riverdale Lisesi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Oh, but, hey, did you guys hear? Someone stole the Neptune parrot. | Neyse, haberi duydunuz mu? Neptune Lisesinin papağanını çalmışlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Parrot? And you thought Rhino was weird? | Papağan mı? Gergedanların tuhaf olduğunu düşünürsünüz hele. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Well, they're the Pirates, so, you know, their mascot's a parrot. | Onlar Korsanlar takımı, dolayısıyla maskotları papağan. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Whoever stole it is my hero. | Kim çaldıysa kahramanımdır. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Neptune High sucks. | Neptune Lisesi berbattır. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Believe me. Oh, I do. | İnan bana. İnanmaz mıyım? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We beat them every year. That was then. This is now. | Her yıl onları yeniyoruz. Bu eskidendi. Şimdi farklı. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I'll tell you, that Fennel kid is amazing. He is? | Fennell denen çocuk harika. Öyle mi? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Really? We're not gonna lose. | Gerçekten mi? Kaybetmeyeceğiz yine de. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I guarantee it. All right? | Garanti veriyorum. Tamam mı? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We got something special for Neptune. | Neptune Lisesi'ne karşı gizli bir kozumuz var. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Richie, you're not gonna believe this. They got our goat. | Richie, buna inanamayacaksın. Keçimizi çalmışlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
What? Neptune, man. They stole Billy. | Ne diyorsun? Neptune, dostum. Billy'i çalmışlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
It's so on. | Günlerini gösterelim. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
A day in the life of the human Google. | Hayatım ayaklı Google gibi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Always in search mode. | Sürekli arama modundayım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
One moment, tracking down the absurd, parrots and goats... | Önce, abes papağanlar ve keçiler... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...metaphors for school pride I don't possess... | ...ve okulun haysiteyiyle ilgili mecazlar ve birkaç saat sonra... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...and an hour or two later, going after the appalling... | ...genç bir kızın katili gibi dehşet verici bir şeyin... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...the murderer of a teenage girl. | ...izini sürüyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Sheriff Lamb takes an annual marlin fishing expedition. | Şerif Lamb geleneksel balıkçılık sergisi düzenliyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I can't let the opportunity go to waste. | Bu fırsatı boşa harcamamalıyım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Let me know if you need something else. | Başka bir şeye ihtiyacınız olursa, haber verin. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
How's my makeup? | Makyajım nasıl görünüyor? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I wish you weren't seeing me like this. | Keşke beni bu halde görmemiş olsaydın. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
You should have seen me last night. I was wearing blue eye shadow. | Sen bir de beni dün gece görmeliydin. Gözlerime mavi far sürmüştüm. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We had an '80s dance at school. | Okulda 80'ler dansı vardı da. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
That sounds fun. Was that fun? | Eğlenceli bir şeye benziyor. Eğlendin mi? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Well, I guess things don't just stop, do they? | Sanırım hayat devam ediyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
There's still birthdays and dances and Christmas. | Doğum günleri, danslar ve Noel. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
There's really not. | Aslında devam etmiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
You remember that time you wanted to shave your hair like Cyndi Lauper? | Saçını Cyndi Lauper gibi kazıtmak istemiştin. Hatırlıyor musun? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I know about you and Jake Kane. | Jake Kane ile olan ilişkinden haberim var. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I wanna know what was between the two of you. | Aranızdan neler geçtiğini bilmek istiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Were you so adamant that Dad not go after Jake... | Jake'e karşı hislerin olduğu için mi babamın onun peşine... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...because you still had feelings for him? | ...düşmesini istemedin? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Oh, Veronica. Tell me. | Ah, Veronica. Söyle bana. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Jake was innocent. How do you know that? | Jake masumdu. Bunu nereden biliyorsun ki? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I just know that. | Biliyorum işte. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Like, in your heart, because you love him? | Onu sevdiğin için kalbin mi söylüyor bunları? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I was with him at the time of the murder. | Biliyorum çünkü cinayet işlendiğinde Jake benimleydi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We were in a hotel room at the Neptune Grand. | Neptune Grand otelindeydik. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Just so you know, in my mind, that daydream was about me. | Bence dalıp gittiğinde beni düşünüyordun. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I was a little surprised you had me in full armor, but whatever. | Beni zırhlı şövalye gibi düşlemene biraz şaşırdım, ama neyse artık. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I need a favor. | Bir iyiliğine ihtiyacım var. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
A big one. | Büyük bir iyilik. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Please say you want me to take care of a parking ticket for you. | Lütfen senin için park cezası halletmem gerektiğini söyle. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I need you to get me the interrogation tapes... | Lilly'nin cinayet soruşturması sırasında, sorgulananların... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...from Lilly's murder investigation. | ...ifadelerinin yer aldığı kasetlere ihtiyacım var., | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
You got a weird call yesterday. | Dün senin için tuhaf bir telefon geldi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
The bank wanted to let you know you were overdrawn. | Banka hesabının limitini aştığını söylediler. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I thought you were squirreling away all that money. | Bütün paranı geleceğin için tasarruf ettiğini sanıyordum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Must be a mistake. I forgot a decimal or something. | Bir yanlışlık olmalı. Bir sıfır eksik yazmışımdır. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Or I blew it on dames and horses. | Belki de leydilere ve atlara savurmuşumdur. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
You'd tell me if there was a problem? I tell you everything. | Bir sorun olsa bana söylersin, değil mi? Sana her şeyi söylüyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Maybe not everything. | Tamam, belki de her şeyi değil. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
There are some things you're better off not knowing. | Bazı şeyleri bilmemen daha iyi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I guess you couldn't tell Dad you were in a hotel with your ex. | Eski sevgilinle otelde olduğunu babama söyleyemedin galiba. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
It wasn't like that. It doesn't matter what it was like, Mom. | Göründüğü gibi değil. Nasıl göründüğü önemli değil, anne. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I just went there to talk to him. | Oraya sadece onunla konuşmaya gitmiştim. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
On the one day all the Starbucks were closed? | Tüm kafelerin kapalı olduğu günü mü seçtin? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Well, it had to be in private. | Gizli olmalıydı. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Everything's just not so easy to explain, Veronica. | Her şeyi açıklamak kolay değil, Veronica. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Could you just try? | En azından dene. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Do you think maybe I could have some real, actual answers? | Belki doğruları anlatmanın zamanı gelmiştir. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
You left us. | Bizi terk ettin. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...a few days before... | Gitmemden birkaç gün önce... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...I was in your room, putting up the laundry. | ...senin odandaydım ve çamaşırlarını topluyordum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Your phone rang, the machine got it... | Telefonun çaldı ve telesekreter devreye girdi. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...I heard Celeste's voice. | Celeste arıyordu. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |