• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179104

English Turkish Film Name Film Year Details
What did Jake say about Celeste's call? I don't know. Nothing. Celeste'nin aramasına Jake ne dedi? Bilmiyorum. Hiçbir şey demedi. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
But I'm just gonna get a beer. Gidip bir bira alacağım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
What happened with Jake? I don't know. I just... Jake'e ne oldu peki? Bilmiyorum. Sadece... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I convinced him to make her back off. How? ...karısının ayağını denk almasına ikna ettim. Nasıl ikna ettin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It's very complicated. I don't know how to explain it. Çok karmaşık bir durum, Veronica. Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Just tell me the truth. How did you convince him? Bana gerçeği söylesen yeter! Onu nasıl ikna ettin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I told Jake that if Celeste tried to contact you... Celeste sana tekrar ulaşmaya çalışırsa, babalık testi... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...I'd have a paternity test done and take him for millions. ...yaptıracağımı ve tüm parasını alacağını söyledim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
So you know, then? Biliyorsun, demek? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Are you sure that test will prove that Jake's my father? Bu testin Jake'in babam olduğunu kanıtlayacağından emin misin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Will it prove that Dad is? Peki, babamın öz babam olduğunu kanıtlayabilir mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
How's that for inconspicuous? Yeterince gizli olmuş mu? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They don't teach you this at the academy, by the way. That's all me. Bu arada bunu yapmayı akademide öğretmiyorlar. Kendim öğrendim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
That's not gonna be good enough. Bu yeterince iyi değil. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I hate to bribe you, but I'm fairly certain... Rüşvette bulunmaktan hoşlanmıyorum ama yardakçılık ve suça ortaklık... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...that aiding and abetting qualifies me for a dinner date. ...etmemin karşılığında seninle akşam yemeğini hak ettim artık bence. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Actually, it qualifies you for dinner and a movie, but you undershot, so... Aslında, yemek ve sinemayı hak etmiştin ama mütevazı oldun, o yüzden... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hey, do you know anything about sports betting? Spor bahislerinden anlar mısın? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
A little. Az çok. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Why would a bookie take bets on a team to win straight up... Neden bir bahisçi açık ara favori olan bir takım için bahis... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...no line, if one team is heavily favored? ...kabul eder ki? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
He wouldn't. A bookie usually tries to find a line on a game in which... Hayır, etmez. Bir bahisçi genelde maçta kesin bir taraf bulmaya çalışır. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...half the money gets spent on one team and half gets bet on the other. Paranın yarısını bir takıma yatırır ve diğer yarısıyla da öbür takıma. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They make their money on commissions. Bahisçi komisyondan para kazanır. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
If a bookie accepts bets that are all on one side of the line, he's... Eğer bu bahisçi sadece bir taraf için bahis kabul ediyorsa... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
He's either gonna make a killing, or he's gonna get killed. ...o zaman ya vurgun yapacaktır ya da öldürülecektir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Why would he risk it? Neden bu riski alsın ki? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Maybe he knows something that the people who are betting don't. Belki bahis oynayanların bilmediği bir şeyi biliyordur. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Four years, we've never beaten these guys. Dört yıldır, bu çocukları yenemedik. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
This most definitely is our year. Are you gonna eat those? Bu yıl bizim yılımız, eminim. Onları yiyecek misin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I gotta get a book out of my car. Wallace. Arabadan kitaplarımı alacağım. Wallace. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'll catch up with you guys later. Sizinle sonra görüşürüz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Why are you following me? You say "following. " Neden beni takip ediyorsun? Sana göre takip etmek,... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I say "taking a walk with a friend. " ...bana göre arkadaşımla yürüyüş yapmak. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm just curious where you're going with the apple... Elma, patates cipsi ve kuru üzümlerle... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...the potato chips and the raisins. ...nereye gittiğini merak ediyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Forgot about that third eye. What you up to? Üçüncü gözü unut. Ne saklıyorsun? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Trust me, you don't want to know. I hate to know things. İnan bana, bilmek istemezsin. Bilmekten nefret ederim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Please tell me that's not filled with Polish hookers. Lütfen arabayı Polonyalı fahişelerle doldurduğunu söyleme bana. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Oh, man, what is with you? You stole a goat? Kahretsin. Ne halt etmişsin sen? Keçiyi mi çaldın? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They stole our parrot. Onlar da bizim papağanı çaldı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It's a matter of principle. Prensip meselesi bu. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I have some school pride. Senin aksine benim okul onurum var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
A goat crapping apples in the back of your buddy's van. Ve de kankanın minibüsünde elmaları yiyen bir keçin var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Will you quit it? Şunu keser misin artık? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Well, this is what high school is all about. İşte lise bundan ibarettir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Having some fun, you know? Messing around. Eğlenmek yani, bilirsin işte. Dalga geçip, oyalanmak. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
This was Jack's idea. Bu Jack'in fikriydi. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I don't know how I got stuck with the damn thing. Bu salak işe nasıl bulaştım bilmiyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I had it in the guesthouse. It ate everything. Misafir odasına bıraktım, her şeyi kemirmiş. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
The rug, the sofa, my Air Jordans. And he lived to tell the tale? Halıyı, kanepeyi, spor ayakkabılarımı. Hikayeyi anlatmaya ömrü yetti mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I don't know what to do with it. It's driving me crazy. Bununla ne yapacağımı bilmiyorum. Bu hayvan beni deli ediyor! Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Bad kidnapped goat. Seni gidi kaçırılmış keçi! Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
That's it. You're not gonna offer me any help? Bu kadar mı? Bana yardım etmek istemeyecek misin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We're gonna have plenty of material for the "letters to the editor" page. Görünüşe bakılırsa "Editöre Mektup" köşesi için epey malzememiz var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
"Polly's kidnapping is more than a juvenile school prank. "Polly'nin kaçırılması yalnızca bir eşek şakası değildir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It is an act of terrorism. " Bir terör eylemidir." Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Wow. Polly wanna payback. Vay canına. Polly ödeşmek istiyor. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
There's about 20 more just like it. The bird's got fans. Bunun gibi 20 tane daha var. Kuşun ne çok hayranı var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And now for an opposing view... Karşıt görüş olarak,... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...a little something for the uninformed masses. ...dünyadan haberi olmayanlara küçük bir sürpriz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
"The people who think that the person who took Polly... "Belki de Polly'yi kaçıranların kötü olduğunu düşünenler... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...is so awful should think about the person who ripped... ...artık durup, Polly'yi doğal yaşam ortamından koparıp... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...Polly from her natural habitat and forced her to live in a cage. ...onu kafese kapatan kişi hakkında düşünmelidir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I only hope whoever took that beautiful bird... Umarım o güzel kuşu kaçıran kişi... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...had the decency to set her free. ...kuşu özgürlüğüne kavuşturma nezaketini gösterir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And if Polly really loves them, she'll fly back to them. " Polly onları gerçektien seviyorsa zaten uçup geri gelecektir." Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I think she's one of those SAAC girls. HEKÖ grubundaki kızlardan biri. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
That's gonna need a little further explanation. Biraz daha açık konuşman gerek. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Students Against Animal Cruelty. "Hayvanlara Eziyet Karşıtı Öğrenciler." Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They threw the bucket of blood on the homecoming queen... Birkaç yıl önce balo kraliçesine bir kova dolusu kan dökmüşlerdi. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...for wearing fur. A bucket of blood. Sırf kürk giydi diye. Bir kova dolusu kan demek. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Have we learned nothing from Carrie? Carrie filminden bir şey öğrenmedik mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Jake, I have to talk to you. It's routine. Jake, seninle konuşmam gerek. Rutin bir iş. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I already told you, Keith. Sana söyledim ya, Keith. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I was at the Neptune Grand with Celeste. Celeste'yle beraber Neptune Grand otelindeydim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You're kidding. Şaka yapıyorsun herhalde. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I was in a hotel room with my wife. What do you think I was doing? Karımla birlikte oteldeydim. Sence ne yapıyor olabilirim? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Come on, you know what it's like when you've got kids. Hadi ama, çocukların olduğu zaman durumun nasıl olduğunu bilirsin. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Privacy just goes out the window. Özel hayatın kalmaz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
This is something that we do from time to time. Bunu zaman zaman yapıyoruz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
So you've done this before? Yani bunu daha önce de yaptınız? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Yes. So then you have receipts... Evet. Orada olduğunuzu kanıtlayacak... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...to verify that this is something you do. ...otel makbuzlarınız vardır o zaman. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I mean, this is insane. Bu delilik. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You should be out finding Lilly's killer, not grilling me. Beni sorgulamak yerine dışarıda Lilly'nin katili arıyor olman lazımdı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Were you making love? That's a little private, don't you think? Birlikte mi oluyordunuz? Bu biraz özel değil mi sence? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Under the circumstances, no. Bu koşullar altında, değil. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
How long did you make love for? Ne kadar süre birlikte oldunuz? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You're in a hotel for hours. How much time was spent making love? İki saat boyunca oteldeydiniz. Bu sürenin ne kadarı romantizmle geçti? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I don't remember, exactly. Tam olarak hatırlamıyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It was a while. Bir süre sürdü işte. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
What'd you do when you got in? Odaya girdiğinizde ne yaparsınız? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We settled in. What does that mean? Yerleştik işte. Ne demek istiyorsun? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Took off your shoes, your tie? No, I put on the TV. Ayakkabılarını, kravatını mı çıkardın? Hayır, televizyonu açtım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
What was on TV? Televizyonda ne vardı peki? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Why are you doing this, Keith? I'm just asking questions. Neden bunu yapıyorsun, Keith? Sadece soruları soruyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Not even hard ones. Üstelik sorular zor da değil. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We put on the TV for background noise so we could get right to it. Okay? Hemen işe koyulalım diye, televizyonun sesini açtık. Tamam mı? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Now, do you want a play by play? Adım adım olanları anlatmamı ister misin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179099
  • 179100
  • 179101
  • 179102
  • 179103
  • 179104
  • 179105
  • 179106
  • 179107
  • 179108
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact