• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179101

English Turkish Film Name Film Year Details
Please go, baby. Lütfen git, bebeğim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I have been searching for you for a year. I'm not going anywhere. Bir yıldır seni arıyordum. Hiçbir yere gitmeye niyetim yok. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Oh, God, I've missed you so much. Tanrım, seni çok özlemişim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
But this is bad. This is very bad. Ama bu yaptığımız yanlış. Bu çok kötü. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You shouldn't be here. Neither should you. Burada olmaman gerekiyor. Senin de öyle. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm trying, though. I'm trying to protect you, and I can't. Ama deniyorum. Seni korumaya çalışıyorum ama yapamıyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I can't. It's just so hard. Yapamıyorum. Bu çok zor. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Can we get some coffee over here, please? Buraya biraz kahve alabilir miyiz, lütfen? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It's okay. Üzülme, anne. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Wiedman was listening when I booked my flight to Barstow yesterday morning. Clarence Wiedman, dün Barstow uçağına yer ayırtırken beni dinliyordu. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I can only hope he's listening now. Umarım şu anda da dinliyordur. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Or maybe I want him listening. Aslında, dinlemesi daha iyi. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Now, that was just pretty. İşte bu harikaydı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Respect the jumper, Jack. Respect the jumper. Sıçrayışçıya saygı göster, Jack. Sıçrayışçıya saygı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
The kid's got range. Enjoy this moment. Çocuk öfkeli. Bu anın tadını çıkar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It's over now. Now, space and opportunity. Çünkü şimdi bitecek. Boşluk ve fırsat. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Is that your jock back there? Şu arkada duran senin atletin mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You need to jump back and kiss yourself? Because I can wait. Arkaya zıplayıp, kendini öpmek ister misin? Sorun değil, ben beklerim. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hey. Wallace, my man. Hey. Wallace, adamım! Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hey, what's up, Wallace? N'aber, Wallace? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Good game. What's up, player? İyi maçtı. N'aber, ahbap? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They like you. They really like you. Senden hoşlandılar. Hatta bayıldılar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hi, Wallace. Merhaba, Wallace. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hi. Who's the hoochie? Merhaba. Kim bu aşüfte? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Nadine? She's in our grade. Nadine mi? Bizim sınıftan. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
See, you need to socialize more. That's your problem. İşte senin sorunun bu. İnsanlarla kaynaşmıyorsun. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Wait. That's my problem? Benim sorunum bu muymuş? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I know. This school hasn't been great to you. Evet, biliyorum. Bu okul sana pek yaramadı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
The gentleman does have a gift for the understatement. Durumu olduğundan daha hafif göstermede Tanrı vergisi yeteneğin var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm just saying... Sadece şunu söylüyorum... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I've met a few people around here. They seem pretty cool. Burada birkaç kişiyle tanıştım. İyi insanlara benziyorlar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Maybe this school isn't as bad as you think it is. Belki de bu okul düşündüğün kadar berbat değildir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
They seem friendly. Dostcanlısı görünüyorlar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
My office, now. Derhal ofisime. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I love this school. Bu okula bayılıyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
When we arrived this morning... Bu sabah okula geldiğimizde... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...we discovered that Polly was gone. ...Polly'in gittiğini fark ettik. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Missing or...? Kayıp mı yoksa...? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Someone stole our mascot? Birisi maskotumuzu mu çaldı? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Well, let's get to it. Şunu açıklığa kavuşturalım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You "know" it was me, and I know it wasn't... Benim yaptığımı "düşünüyorsunuz" ama ben yapmadım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...and now I'm suspended or expelled, tarred, feathered... Ve buna rağmen uzaklaştırıldım ya da atıldım ya da sürüldüm, tüylerle... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Excuse me? I didn't take the bird. Efendim? Kuşunuzu ben almadım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm not accusing you. Seni suçlamıyorum zaten. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm asking for your help. Sadece yardım etmeni istiyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I want you to find Polly. Polly'i bulmanı istiyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You know how out of control the rivalry between Neptune and Pan High is. Neptune ve Pan liseleri arasındaki rekabetin kontrolden çıktığını bilirsin. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It used to be toilet paper on trees, but in recent years, things... Eskiden sadece ağaçlara tuvalet kağıdı asarlardı ama son yıllarda... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...have escalated. ...işler daha kızıştı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
If this matter isn't resolved quickly... Eğer bu sorun hızlı ve sağduyulu bir şekilde... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...and discreetly... ...çözülmezse olay daha da çirkinleşebilir. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We don't really have the money to hire a professional... Profesyonel birini tutmaya paramız yetmez. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...but I have noticed that you have certain... Ama fark ettim ki sende bu işe uygun... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...skills. ...yetenekler var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Plus, as I understand it, you work for your dad in some capacity. Ayrıca, bildiğim kadarıyla babanın yanında çalışıyorsun. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I do. What do you charge... Evet. Peki, böyle bir iş için normalde... Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
...for something like this? A lot. ...ne kadar para alıyorsun? Epey. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Yeah. It's gonna set you back. How far back? Bu size pahalıya patlayabilir. Ne kadar pahalıya? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
A personal letter of recommendation. I'll write it, you'll sign it. Referans mektubu lazım. Ben yazacağım ve siz imzalayacaksınız. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
My own parking space. Kendime ait bir park yeri. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And a different locker, preferably in the east hall. Ve tercihen, okulun doğu salonunda yer alan, yeni bir kilitli dolap. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
The letter and locker, fine. You're not getting your own parking space. Mektup ve dolabı hallederiz. Ama sana ait bir park yerini unut. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Can you get me out of PE? No. Beden dersinden muaf olabilir miyim? Hayır. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
How about a few excused absences? One. Peki ya mazeretli devamsızlık? Sadece bir ders için? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Three. You're missing your bird. Üç tane. Kuşu kaybolan sizsiniz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And this is obviously a confidential matter. Ve unutma, bu aramızda kalacak. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Good game, Wallace. Yo, Wallace. İyi oynadın, Wallace. Hey, Wallace. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Some guys from Pan High stole our parrot. Pan Lisesi'nden birileri papağanımızı çalmış. Bunu sineye çekmeyeceğiz! Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We will not take this lying down. They stole Polly? Bunu yanlarına bırakmayacağız! Polly'yi mi çalmışlar? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Gone. I guess the secret's out. Kuş kayıp. Bu sizin için önemli mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And this matters to you? Bu sizin için önemli mi? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I have plenty of free time as an office aide. Me and Polly bonded. Ofis asistanlığı yaparken epey boş vaktim var. Polly ve ben birbirimize bağlanmıştık. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
He'll eat right from my hand. What's up, Wallace? Mamasını bile sağ elimden yerdi. Nasıl gidiyor, Wallace? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I must say, I'm a little touched. Söylemem gerek, biraz duygulandım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You picked the locker next to mine. Benim yanımdaki dolabı seçmişsin. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
This is prime real estate. Wallace Fennel adjacent? Bu en pahalı emlak bölgesi. Wallace Fennell'a komşu olmak. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I'm telling you, this school is so much better than my old one. Look at this. Burası benim eski okulumdan çok daha iyi. Şuna baksana. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Wow, your own cookies? Vay canına, kurabiyelerin var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Snickerdoodles. And they just appear in my locker. Şeker tarçınlı kurabiyeler. Dolabımı açtığımda buradaydı. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I open my locker, homemade cookies. Ev yapımı kurabiye. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And that's not all. A peeled grape? Hepsi bu da değil. Kabukları ayıklanmış üzüm mü? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
"Go, Wallace. We love you. You rock. " "Bastır, Wallace. Seni seviyoruz. Süpersin." Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Wow, a snack and an ego stroke. Atıştırmalığın yanında egoyu da koymuşlar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I wish I was a baller. Great game the other night, man. Keşke ben de top sürseydim. Geçen gece süper oynadım, dostum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Eighteen points, eight assists. On sekiz puan ve sekiz gol pası. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
On the streets, we call those dimes. Streets. Sokaklarda bunlara on sent deriz. Sokaklarmış. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You live on the corner of Pleasant Valley and Marigold. Pleasant Vadisi ve Marigold'un köşesinde oturuyorsun. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Hey, did you cut your hair? Saçını mı kestirdin? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
No. I'm growing it out. Hayır. Uzatıyorum. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Well, anyway, it looks great. Neyse, harika görünüyorlar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
We gonna beat Pan, man? Bet on it. Pan lisesini yenecek miyiz, dostum? Bahse varım ki yeneceğiz. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Can I just do something? Bir şey deneyebilir miyim? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Why does everyone keep doing that to you? Neden herkes bunu yapıyor sürekli? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
It's like you're made of velour. Wallace, you coming, or what? Sanki kadifeden yapılmışsın. Wallace, geliyor musun dostum? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
I was gonna hang out with the guys on the team at lunch. Öğle yemeğinde takımdan çocuklarla takılacaktım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
And ruin the sanctity of our lunch duo? Öğle yemeğimizin kutsallığını yıkacak mısın yoksa? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
You know that'll send me crying to the bathroom. Biliyorsun ki, bunu yaparsan ağlayarak tuvalete koşarım. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Come hang out. At the cool jock table? Me? Gel bizimle takıl. Havalı sporcuların masasında mı? Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Come on. They're all right. Hadi ama. Hepsi de iyi elemanlar. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
Thanks, but I have other plans. Teşekkürler, ama işim var. Veronica Mars Betty and Veronica-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179096
  • 179097
  • 179098
  • 179099
  • 179100
  • 179101
  • 179102
  • 179103
  • 179104
  • 179105
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact