Search
English Turkish Sentence Translations Page 179107
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I've saved nearly every penny since I started working for Dad. | Babamla çalıştığımdan beri paramı bir kenara saklamıştım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I know I can't count on college money from him... | Üniversite paramı babamdan isteyemezdim... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...and I know it kills him that he can't offer. | ...çünkü bunu karşılayamamanın onu öldüreceğini biliyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
It's gone now. | Artık para da bitti. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I had enough for four years at San Diego State... | San Diego üniversitesinde dört yıla,... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...a year at Stanford and a semester at the Sorbonne. | ...Stanford'da bir yıla ve Sorbonne'da bir sömestra yetecek kadar param vardı. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Let's hope it's worth it. | Umarım yaptığıma değer. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
We do insist that payment be made in full up front. | Ödemenin peşin yapılması gerek. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I don't need you... This isn't right, Veronica. | Buna ihtiyacım yok... Bu çok yanlış, Veronica. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I can figure this out. I can kick this on my own. | Bunu kendim çözebilirim. Kendi başımın çaresine bakarım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
There is nothing 12 weeks in here can do that I can't do myself. | Burada on iki hafta geçirmenin ödeyemeyeceğim bir bedeli olamaz. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I don't want you to have to do this. I want you to come home. | Bunu yapmana gerek yok. Eve dönmeni istiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Dad, can you come in here for a minute? | Baba, bir dakika buraya gelir misin? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I really need to get you a bell so you can ring for me. | Beni çağırman için sana zil almam gerek. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Neptune beat the hell out of Pan last night. | Neptune dün akşamki maçta Pan Lisesi'ni hezimete uğratmış. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I want you to answer me something, honestly. | Bana bir şeyi dürüstçe cevaplamanı istiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Sure, honey. | Tabii, tatlım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Don't get mad and don't blow me off. | Sakın kızma ve beni başından savma. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Just answer me, please. Okay. | Sadece cevap ver, lütfen. Tamam. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Why would a person agree to confess to a murder he didn't commit? | Neden bir insan işlemediği cinayeti üstlenir? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Money. A lot of it. | Para. Epey miktarda. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
But if you're not around to spend that money, what does it matter? | Ama o parayı harcayamayacaksan bu ne işe yarar ki? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Maybe there's someone else. | Belki de başka biri içindir. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Someone you care about that will be around after that person dies. | O kişi öldükten sonra bırakacağı değer verdiği birisi vardır belki de. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Wait, Dad, you know what? | Bekle, baba. Biliyor musun? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
I think I know who's collecting the money from Abel Koontz' confession. | Abel Koontz'un itirafından parayı kimin alacağını biliyorum sanırım. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Now we'll learn how well Wallace follows instructions... | Şimdi Wallace'in talimatlarımı yerine getirip getirmediğini ve... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...if my special rubber tree plant was delivered to the desktop of my choice. | ...özel kauçuk bitkim istediğim masaya ulaşmış mı, göreceğiz. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Lois, get me Amelia DeLongpre. Yes, Mr. Wiedman. | Lois, bana Amelia DeLongpre'u bağla. Tabii, Bay Wiedman. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Let's see what the connection is between Amelia DeLongpre and Abel Koontz. | Amelia DeLongpre ile Abel Koontz arasında ne bağ var bakalım? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
What do you know? In the entire Internet universe... | Şu işe bak. Koskoca internette... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...there's only one document that pairs them. | ...sadece bir sayfada ikisinin adı geçiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Stella Koontz died Sunday night after a long battle with cervical cancer. | Stella Koontz geçen pazar akşamında rahim kanserine verdiği savaşı kaybederek... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
She leaves behind son Abel Koontz of Neptune... | ...vefat etti. Ardında Neptune'de yaşayan oğlu Abel Koontz'u... | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
...and granddaughter Amelia DeLongpre. | ...ve torunu Amelia DeLongpre'u bıraktı. | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
Abel Koontz has a daughter? | Abel Koontz'un bir kızı mı varmış? | Veronica Mars Betty and Veronica-1 | 2005 | ![]() |
What do you think Mom was doing at the Camelot motel with Jake Kane? | Annemin Camelot Motel'de Jake Kane ile ne yaptığını düşünüyorsun? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Veronica. Please. | Veronica. Lütfen | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I know all about your dad and the murder investigation. | Babanı ve cinayet davasını biliyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
No you don't. Lilly Kane was my best friend. | Hayır, bilmiyorsun. Lilly Kane en iyi arkadaşımdı. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
A guy confessed. He said he did it. | Adamın birisi itiraf edip cinayeti işlediğini kabul etti. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You're dying, Abel. You didn't kill Lilly Kane. | Ölüyorsun Abel. Lilly Kane'i sen öldürmedin. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You're just somebody's patsy. | Sen sadece başka birisinin kuklasısın. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Did you know that the head of security at Kane Software | Kane Yazılımın Güvenlik Şefinin Koontz'u tutuklatanlardan ... | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
was the one that got Koontz arrested? | birisi olduğunu biliyor muydun? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I searched for my mother for the better part of a year. | Annemi neredeyse bir yıl aradım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I doubt that Clarence Wiedman just happened to find her the same night. | Clearence Wiedman'ın da annemi aynı akşam bulduğundan şüpheliyim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
He didn't know where to find my mother. | Annemi nerede bulacağını bilmiyordu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
He knew where to find me. | Ama beni nerede bulacağını biliyordu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I never donated to the wildlife alliance, | Vahşi Yaşam derneklerine hiç bağışta bulunmadım, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
yet I kept that stupid pencil sharpener they sent. | bu aptal kalemtıraşı bana gönderdiklerini hatırlamıyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wiedman was listening when I booked my flight to Barstow. | Wiedman Barstow'a uçak bileti ayarlarken beni dinliyordu.. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
for the first time in a year looking like an extra from "Valley Girl". | ...buralı kızlar gibi görmesini istemedim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
It seemed important at the time. | O zaman önemli gelmişti. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I know who's doing it Mom, I know who's blackmailing us. | Kimin yaptığını biliyorum anne. Bize kimin şantaj yaptığını biliyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
He knows I've made contact. | Annemle temasa geçtiğimi biliyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I'm fine, I'm fine, I'm fine. | İyiyim, iyiyim, iyiyim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Honey, just please go. Please go, baby. | Tatlım, lütfen git, lütfen git bebeğim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I have been searching for you for a year. I'm not going anywhere. | Seni bir yıldır arıyorum. Bir yere gitmeyeceğim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Oh, god, I've missed you so much. | Oh,Allah’ım. Seni çok özledim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
But this is bad. This is very bad, you shouldn't be here. | Ama bu çok kötü, çok kötü burada olmaman lazım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Neither should you. | Sende olmamalısın. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I'm trying, though, I'm trying to protect you and I can't. | Ben olmamaya çalışıyorum. Seni korumaya çalışıyorum. Ama koruyamıyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I can't. It's just so hard. | Koruyamıyorum, o kadar zor ki. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Can we get some coffee over here please? | Buraya biraz kahve alabilir miyiz lütfen? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Mom, Mom, everything is gonna be okay. | Anne, anne, her şey düzelecek. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Clarence Wiedman was listening when I booked my flight to Barstow yesterday morning. | Clarence Wiedman dün sabah Barstow'a uçağımı ayarlarken beni dinliyordu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I can only hope he's listening now. | Şimdide umarım beni dinliyordur. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Or maybe, I want him listening. | ya da belki beni dinlemesini isteyebilirim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Now that was just racy. | Şimdi eğlenceli oluyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Respect the jumper, Jack. Respect the jumper. Kid's got rank. | Karşında şu atana saygı duy. Yetenekli bir oyuncu karşındaki. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Enjoy this moment, 'cause it's over now. | Bu anın tadını çıkart. Çünkü artık bitti. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I've space and opportunity. | Boşluk yakaladım ve fırsatı değerlendiriyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Ooo. That's your jock back there. | Ooo. Bak kazma arkadaşımızda burada. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Do you need to jump back and kiss yourself? 'Cause I can wait. | Kendini öpmen gerekmiyor mu senin? Bekleyebilirim burada. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Good practice, good practice. | İyi antrenmandı, iyi antrenman. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wallace, my man! | Wallace, adamım! | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hey, what's up Wallace. | Hey, naber Wallace! | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wassup, player? | Naber? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
They like you! They really like you! | Senden hoşlanıyorlar! Senden gerçekten hoşlanıyorlar! | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hi Wallace. | Merhaba Wallace. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Who's the hoochie? | Bu kevaşe de kim? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Nadine? She's in our grade. | Nadine mi? Aynı sınıfa gidiyoruz. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
See, you need to socialise more, that's your problem. | Görüyor musun bak, daha fazla sosyalleşmen lazım. Senin sorunun bu işte. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wait. That's my problem? | Dur bakalım. Bu benim problemim mi? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Yeah, I know. This school hasn't always been that great to you. | Evet biliyorum okuldakiler sana karşı her zaman iyi olmadılar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
The gentleman does have the gift for the understatement. | Beyefendimizde biraz anlatma özürlülüğü var. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I I'm just saying� | Ben Ben diyorum ki... | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I've met a few people around here. They seem pretty cool. | Burada birkaç kişi ile tanıştım. İyi insanlara benziyorlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Maybe this school isn't as bad as you think it is. | Belki de bu okul senin düşündüğün kadar kötü değildir. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
They seem friendly. | Arkadaşça gözüküyorlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Veronica. My office. Now. | Veronica. Ofisime geliyorsun. Hemen. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I love this school. | Bu okulu seviyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
When we arrived this morning, we discovered that Polly was gone. | Bu sabah okula geldiğimizde Polly ortadan yok olmuştu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Missing or...? | Kayıp mı oldu yoksa ...? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Missing! | Kayıp!. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Someone stole our mascot? | Birisi bizim okulun maskotunu mu çaldı? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Well, lets get to it. | Evet sadede gelelim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You know is was me and I know it wasn't | Siz ben yaptım zannediyorsunuz, ama ben yapmadığımı biliyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
and now I'm suspended or expelled, tarred, feathered | Şimdi de kuşu kaçırmakla, katranla tüy kaplamakla suçluyorsunuz. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |