Search
English Turkish Sentence Translations Page 179218
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Anything. | Hiç bir şeyde. Hiçbir şeyde hırslı değil. Herhangi bir şey. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
He's not gonna get into a good college without some defining interests. | İlgilerini belirtmeden iyi bir koleje girmeyecek İlgi alanlarını keşfetmeden üniversiteye gidemeyecek. Belirgin ilgi alanları olmadan iyi bir üniversiteye giremez. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I think we could be a little more patient, Jake. | Bence bu konu hakkında biraz daha sabırlı olmalıyız, Jake. Bence bu konu hakkında biraz sabırlı olmalıyız, Jake. Bence daha sabırlı olabiliriz, Jake. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
We all lost Lilly, and we all miss her. | Lilly'i hepimiz kaybettik ve onu hepimiz özlüyoruz. Lilly'i hepimiz kaybettik ve onu çok özlüyoruz. Hepimiz Lilly'yi kaybettik ve hepimiz onu özlüyoruz. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
But that doesn't mean we stop living our lives. | Ama bu hayatımızın durduğu anlamına gelmiyor. Ama bu hayatımıza devam edemeyeceğiz anlamına gelmez. Ama hayatımızı yaşamayı bırakmamamız gerek. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Is there any more liquid soap? Check underneath the sink. | Hiç sabun yok mu? Tezgahın altına bir bak. Hiç sabun yok mu? Tezgahın altına bir bak. Sıvı sabun var mı? Lavabonun altına bak. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna go to the library, okay? Don't wait up. | Kütüphaneye gidicem tamam mı? Bekleme. Kütüphaneye gideceğim. Beni bekleme. Ben kütüphaneye gidiyorum. Beni bekleme. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Where are you going, sweetie? Just over to Shelly's. | Nereye gidiyorsun tatlım? Shelly'lere. Nereye gidiyorsun, tatlım? Shelly'lere. Nereye gidiyorsun, tatlım? Shell'ye. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Okay, well, please be back before 11. It's school tomorrow. | Tamam, lütfen 11'den önce evde ol . Yarın okul var. Tamam, lütfen saat 11'den önce evde ol. Yarın okul var. Peki ama 11'den önce dön. Yarın okul var. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Excellent recommendation, as always. Thank you. | Herzaman olduğu gibi mükemmel seçim. Teşekkürler. Her zaman olduğu gibi mükemmel bir seçim. Teşekkür ederim. Her zamanki gibi tavsiyen harikaydı. Teşekkür ederim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Kevin Spacey is so amazing in this. And you should check out Body Heat. | Kevin Spacey bunda bir harika. "Ateşli Bedenleri" almalısın. Kevin Spacey bunda süperdir. Vücut Ateşi'ni izlemelisin. Kevin Spacey harikadır. "Body Heat"i de görmelisiniz. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
These are late. Bye. | Bunlar gecikti. Bye. Bunlar gecikti. Hoşça kal. Bunlar gecikmiş. Görüşürüz. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Rent it if you wanna rent it. I'm not gonna watch it. | Ne kiralayacaksan kirala. Seyretmeyeceğim. İstediğin filmi kirala ama seyretmeyeceğim. İstiyorsan kirala. Ama ben izlemem. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
There's only so many times a girl can watch Slap Shot. | Bir kızın "Slap Shot"ı seyredebileceği daha çok zaman var. Müthiş Vuruş'u seyretmek için çok zamanın var. "Slap Shot" denen filmi ancak bir yere kadar çekebiliyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
So is it true your dad's a PI? That's what it says on the sign. | Babanın özel dedektif olduğu doğru mu? İmzasında yazdığına göre öyle. Baban gerçekten özel dedektif mi? Kartvizitinde öyle yazdığına göre, evet. Babanın özel dedektif olduğu doğru mu? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
And you work with him? Sometimes. | Ve onunla çalışıyorsun? Bazen. Onunla mı çalışıyorsun? Bazen. Onunla mı çalışıyorsun? Bazen. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Can I talk to you about something? Sure. | Seninle birşey hakkında konuşabilir miyim? Tabii ki. Seninle bir konuda konuşabilir miyim? Tabii ki. Seninle bir şey görüşebilir miyim? Tabii. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
It's kind of private. | Bu biraz özel. Biraz özel bir konu. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Find me at school tomorrow. Okay. | Yarın okulda beni bul. Peki. Yarın okulda beni bul. Peki. Yarın okulda beni bul. Tamam. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I got The Cowboys too, just in case we need a backup. | The Cowboys'u da aldım, Varsa kopyası lazım sadece. Kovboylar'ı da aldım. Varsa kopyası lazım sadece. Yedeğe ihtiyacımız olursa diye "The Cowboys"u da aldım. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Duncan, this is me reminding you to take your pill. | Duncan, İlaçlarını almanı hatırlatan hep benim. Duncan, ilaçlarını alman gerektiği hep hatırlatıyorum. Duncan. İlacını almayı unutma. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Darling, there's absolutely no shame in taking anti depressants. | Bi tanem, Anti depresan almakta utancak bir şey yok kesinlikle. Tatlım, antidepresan almanın utanılacak bir yanı yok. Hayatım, antidepresan almakta utanacak bir şey yok. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I don't know anyone who hasn't needed them at some point. | Bunlara ihtiyacı olmayan kimseyi tanımıyorum. Bunlara ihtiyacı olmayan birini tanımıyorum bile. İlaca ihtiyaç duymadan yaşamış kimseyi tanımıyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I know it's been rough since your sister died. | Kardeşinin ölümünden beri işlerin zorlaştığını biliyorum. Kardeşin öldüğünden beri hayat zor, biliyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Plus, you've only been on them for, what, six months? | Ayrıca daha başlayalı yeni oldu Altı ay? Ayrıca ilaca başlayalı altı ay oldu. Zaten daha 6 aydır mı kullanıyorsun? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Give it a little more time. | Biraz daha zaman ver. Biraz daha bekle, göreceksin. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Oh, so you'll be home for dinner? Yeah. Sure thing, Mom. | Oh, Akşam yemeğinde evde olacak mısın? Evet. Tabii ki anne. Akşam yemeğine evde olacak mısın? Tabii ki, anne. Akşam yemeğinde evde olacak mısın? Evet, tabii anne. Güzel. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Hey. What's going on? | Hey. Nasıl gidiyor? Nasıl gidiyor? Selam. Nasıl gidiyor? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Let's go out. | Dışarı çıkalım. Hadi dışarı çıkalım. Hadi çıkalım! | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Finally, the girl comes to her senses. | En sonunda, ruhunun sesini dinliyor. En sonunda aklın başına geldi. Sonunda kızın aklı başına geldi! | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Hey, did you hook up with Shelly last night? | Hey,Gece Shelly ile buluştunuz mı? Dün gece Shelly ile buluştun mu? Dün gece Shelly'yle takıldınız mı? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She's a talker. She's a talker, you know? | Çenesi düşük. Çenesi düşük. Anladın mı? Çenesi düşük, hem de çok. Anladın mı? Pek konuşkan bir kız. Çok konuşuyor. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She has conflicted feelings towards her new stepmom... | Yeni ciciannesine ve renk seçimine karşı Yeni üveyannesine ve... Anlaşılan yeni üvey annesi ve onun oturma odası için seçtiği... | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
...and the color scheme she's... | savaş veriyor, kız... ...renk seçimine karşı savaş veriyormuş. ...renklerle ilgili sorunları varmış. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I hate it when they talk. Yeah, I know it. | Bunları konusmalarından nefret ederim. Evet bilirim. Konuşmalarından nefret ediyorum! Evet. Biliyorum. Konuşmalarından nefret ediyorum! Evet. Biliyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Have you noticed that the new kid in town has been all over your trailer park ex? | Yeni gelen çocuğun eski sevgilinin hep etrafında olduğunu farkettin mi? Yeni gelen çocuğun, eski sevgilinin etrafında olduğunu farkettin mi? Yeni gelen çocuğun senin fukara eski sevgiline yapıştığını fark ettin mi? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Let it be, Logan. | Olduğu gibi bırak, Logan. Bırak şunu, Logan. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Okay, nowhere man. You be the fool on the hill. | Tamam sen bilirsin adamım. Yalnız başına kalacaksın. Tamam, sen bilirsin, dostum. Yalnız başına kaldın zaten. Peki bakalım. Öyle olsun. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
See if I care. | Umursarsam söyle. Umurumda sanki. Sanki umrumda. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Dude, you don't look so hot. | Dostum, iyi gözükmüyorsun. Pek iyi görünmüyorsun. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
You okay? Never better. | İyi misin? Hiç olmadığı kadar. İyi misin? Daha iyi olmamıştım. İyi misin? Gayet iyiyim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
That girl is seriously wack. | Bu kız cidden bir muamma. Bu kız kesinlikle manyak. Bu kız cidden manyak. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'm not supposed to be in here. You wanna talk? | Burda olacağını zannetmiyordum. Konuşmak istiyor musun? Burada olmamam gerekir. Konuşmak istiyor musun? Sanırım buraya girmemem gerekiyordu. Konuşmak istiyor musun? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Do you think you could help find someone for me? | Evet. Birini bulmak için bana yardım etmeyi düşünür müsün? Evet. Birini bulmam için bana yardım eder misin? Evet. Benim için birini bulabilir misin? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Who? My father. | Kim? Babam. Kimi? Babamı. Kim? Babam. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
He ran out about 10 years ago. I haven't heard from him since. | 10 yıl önce çekip gitti. Hiç haber almadım ondan. On yıl önce çekip gitti. Ondan hiç haber almadım. On yıl kadar önce bizi terk etti. O zamandan beri ondan haber almadım. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Sounds like a winner. Are you sure you want to find him? | Kulağa tanıdık geliyor. Onu bulmak istediğine emin misin? Ne iyi adammış. Onu bulmak istediğine emin misin? Harika biriymiş. Onu bulmak istediğine emin misin? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Well, yeah. Hey! | Evet. Hey! Evet. Hey! Evet. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Mainly I just gotta know what happened to him. | Kısaca ona ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Kısacası, ona ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Aslında ona ne olduğunu öğrenmem gerek. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Why now? Why haven't you looked for him before? | Neden şimdi? Neden daha önce aramadın? Niye şimdi? Niye daha önce onu aramadın? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Well, my mom got laid off a couple months ago... | Şey annem bir kaç ay önce işten çıkarıldı... Annem birkaç ay önce işten çıkarıldı. Annem birkaç ay önce işten atıldı. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
...and she's working these two really crappy jobs, and I'm working too... | ...ve şimdi çok kötü 2 işte çalışıyor ve ben de çalışıyorum Şimdi çok kötü iki işe birden tutunuyor ve ben de çalışıyorum. Şimdi iki ayrı berbat işte birden çalışıyor. Ben de çalışıyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
...and we barely get by. What can you tell me about him? | ...ve ancak toparlanabildik. Onun hakkında bana ne anlatabilirsin? Ancak idare edebiliyoruz. Bana onun hakkında biraz bilgi ver. Ve zor bela geçiniyoruz. Hakkında ne biliyorsun? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Well, I haven't seen him since I was about 6 or so. | Şey, 6 yaşımdan beri onu görmedim. Altı yaşımdan beri görmedim. 6 yaşımdan beri onu görmedim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Can you get me a picture? Mom destroyed them all. | Tamam,bana bir fotoğrafını getirebilir misin? Annem hepsini yok etti. Fotoğrafını getirebilir misin? Annem hepsini parçaladı. Resmini getirebilir misin? Annem hepsini yırttı. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Last known address. | Son bulunduğu adres. Son bulunduğu adresi ne? Son bilinen adresi? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I was born in L.A., so we lived there till I was about 2. | L.A'de doğdum,2 yaşına kadar orda yaşadık Los Angeles'ta doğdum. İki yaşıma kadar orada yaşadık. Los Angeles'ta doğdum. İki yaşıma kadar orada yaşadık. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Can you get your hands on his Social Security number? | Sosyal güvenlik numarasını getirebilir misin? Sosyal güvenlik numarasını bulabilir misin? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Date of birth? | Doğum tarihi? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
All right, the name. Can we manage that? It's John Smith. | Peki, isim. Sahip miyiz? John Smith. Peki ya elimizde ismi var mı? John Smith. Peki o zaman, ismini biliyor muyuz? Adı John Smith. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Mars. Hi. Thank you for coming in. | Mr. Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. Bay Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. Bay Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Miss James. Yeah. | Miss James. Evet. Bayan James. Bayan James. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I was a little surprised by your call. Oh, don't worry. | Aramanıza birazcık şaşırdım. Oh, endişelenmeyin Aramanıza birazcık şaşırdım. Endişelenmeyin. Aramanıza biraz şaşırdım. Merak edecek bir şey yok. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Veronica's an excellent student. I think she's amazing. | Veronica mükemmel bir öğrenci. Bir harika. Veronica mükemmel bir öğrenci. Onun harika biri olduğunu düşünüyorum. Veronica mükemmel bir öğrenci. Bence harika biri. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She's got a great mind. | Harika bir zekaya sahip. İyi bir zekası var. Kafası çok iyi çalışıyor. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
So why exactly am I here? | Peki ben neden burdayım? Peki, neden beni çağırdınız? O zaman niye buradayım? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Well, we've noticed a dramatic change in her over the last year. | Şey, Geçen sene onun ne yaşadığının farkındayız . Geçen sene onun dramatik değişiklik yaşadığını biliyoruz. Son yıl içerisinde Veronica belirgin bir şekilde değişti. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She's late a lot. She has attitude with certain teachers. | Çoğunlukla gecikiyor. Bazı öğretmenlerine karşı mesafeli Derslere gecikiyor ve bazı öğretmenlerine karşı mesafeli. Çok sık geç geliyor. Bazı öğretmenlere ters davranıyor. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She falls asleep in class. And socially, she seems to be a bit isolated. | Sınıfta uyuyor. Ve sosyal olarak, biraz izole olmuş gibi. Sınıfta uyuyakalıyor. Ve sosyal olarak içine kapanmış durumda. Sınıfta uyuyakalıyor. Sosyal olarak da izole olmuş gibi görünüyor. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, she's gone through a rough year. I know how close she was with Lilly Kane. | Evet zor bil yıl geçirdi. Lilly Kane ile nasıl yakın olduklarını biliyorum. Zor bir yıl geçirdi. Lilly Kane'e yakın olduğunu biliyorum. Evet. Zor bir yıl geçirdi. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'd say Veronica's doing pretty well, given the circumstances. | Verilen koşullara göre Veronica'nın çok iyi yaptığını söyleyebilirim Duruma göre Veronica'nın çok iyi idare ettiğini söyleyebilirim. Duruma bakınca bence Veronica gayet iyi durumda. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Where are you going with this? If you find this difficult... | Bununla nereye varmaya çalışıyorsunuz? Eğer sizde diğer babalar gibi bu yanılgaya düşmezsiniz Nereye varmaya çalışıyorsunuz? Eğer siz bunu zor buluyorsanız... Ne demek istiyorsunuz? Birçok bekar baba... | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
...and many single fathers of daughters do, I would be more than happy to talk to her. | kızınızla konusmaktan çok mutluluk duyarım ...ve birçok bekar babanın yaptığı gibi, kızınızla konuşmaktan mutluluk duyarım. ...kızlarıyla iletişim kurmakta zorlanır. İsterseniz ben onunla konuşabilirim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
No. | Hayır. Hayır, hayır. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I can handle it. Thank you for the heads up. | Halledebilirim. İlgin için teşekkürler. Bununla başa çıkabilirim. İlgi gösterdiğiniz için teşekkürler. Ben ilgilenebilirim. Haber verdiğiniz için teşekkürler. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Anytime. | Herzaman. Rica ederim. Rica ederim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
A life coach? | Bir hayat koçu? Hayat koçu? Yaşam koçu mu? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Didn't we just have a discussion about our son's lack of focus? | Oğlumuzun dikkatsizliği konusunda tartışmadık mı? Oğlumuzun odaklanma sorunu hakkında yeterince tartışmadık mı? Oğlumuzun odaklanma sorunuyla ilgili tartışmadık mı? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Oh, no, you're right. Let's get him an astrologist too. | Oh hayır, Haklısın Bir de astrolog getirtirelim. Hayır, haklısın. Hatta astrolog da getirelim. Haklısın. Bir de astrolog tutalım. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Maybe a past life consultant. | Ya da geçmiş yaşama dair bir danışman. Belki de geçmiş yaşama dair bir danışman. Hatta geçmiş yaşam danışmanı. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Throw in a Pilates coach if yours can free up some time. | Senin Pilates koçunun boş zamanı varsa ona getir. Senin Pilates koçunun boş zamanı varsa, onu getir. Bir de Pilates koçu. Belki seninki vakit ayırabilir. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Raise your glasses. I'd like to make a toast. | Bardaklarınızı kaldırın. Kadeh kaldırmak istiyorum. Kadehlerinizi alın. Kadeh kaldırmak istiyorum. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
To Molly. Molly? Who's Molly? | Molly'e. Molly? Molly de kim? Molly'e. Molly mi? Molly de kim? Molly'e. Molly mi? Molly kim? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Our old dog. The lab. Yes. Sweet old Molly, God rest her soul. | Eski köpeğimiz. labrador olan. Evet. Tatlı yaşlı Molly, Ruhu huzur bulsun. Eski labrador cinsi köpeğimiz. Tatlı, yaşlı Molly. Ruhu huzur bulsun. Eski Labrador köpeğimiz. Evet. Tatlı Molly. Huzur içinde yatsın. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
But, boy, could that dog catch a Frisbee. | ama frizbiyi yakalayabiliyordu. Ama frizbiyi çok iyi yakalıyordu. Ne de güzel frizbi yakalardı. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
If only she had the good sense not to whiz in our flower bed, she'd still be with us. | Keşke çiçekli yatağımıza işeyemeyceğini bilseydi belki hala bizle olurdu. Keşke çiçekli yatağımıza işeyemeyeceğini bilseydi belki halen bizimle beraber olurdu. Çiçek bahçesine işeme huyu olmasa hâlâ aramızda olurdu. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Duncan, honey, it's been six years. When are you gonna let this go? | Duncan, tatlım, 6 yıl oldu. Buna ne zaman son vereceksin? Duncan, altı yıl oldu. Bunu atlatamadın mı? Duncan, tatlım, 6 sene oldu. Hâlâ atlatamadın mı? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'm sure she was placed in a very happy home. | Eminim çok iyi bir yerde yaşıyordur. Eminim çok iyi bir yuvada yaşıyordur. Çok iyi bir eve verildiğine eminim. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
To Molly, the best friend a boy could have. | Molly'e, Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. Molly'e. Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. Molly'ye. Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
You going to study group later? No, dude, I can't. | Grup çalışmasına gelicek misin? Hayır dostum Gelemem. Grup çalışmasına gelecek misin? Hayır, dostum. Gelemem. Sonra çalışma grubuna katılacak mısın? Gelemem. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna hook up with Veronica. I'm going parasailing with Halle Berry. | Veronica ile buluşacağım Ben de Halle Berry ile parasailing* yapacağım. *(paraşütle yapılan bir tür spor) Veronica ile buluşacağım. Ben de Halle Berry ile paraşütle atlayacağım. Veronica Mars ile buluşacağım. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
I'm serious. She's working a case for me. | Ciddiyim. Benim davam için çalışıyor. Ciddiyim. Benim için çalışıyor. Ciddiyim. Benden iş aldı. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
She's gonna help me find my missing dad. | Kayıp babamı bulmama yardım edecek. Kayıp babamı bulacak. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Correct me if I'm wrong, but didn't your dad die, like, seven years ago? | Yanılıyorsam düzelt ama senin baban ölmedi mi 7 yıl kadar önce? Yanılıyorsam düzelt ama senin baban yedi yıl önce ölmedi mi? Yanlış mı biliyorum? Baban 7 sene önce ölmedi mi? | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Well, then, I guess it's gonna take her a long time to find him. | Eh o zaman, Onu bulması daha uzun sürecek tahminimce O zaman, onu bulması daha uzun sürecek. Anlaşılan onu bulması oldukça uzun sürecek. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Hello, you've reached the administration office of the Stanford summer program. | Merhaba, Stanford yaz programının yönetim ofisine ulaştınız. Merhaba, burası Stanford Yaz Programı'nın yönetim bürosu. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
No one's here to take your call, but leave us a message, and we'll call you back. | Şu anda size cevap veremiyoruz, fakat mesaj bırakırsanız sizi arayacağız. Şu anda telefona bakamıyoruz. Telefonunuzu bırakırsanız sizi geri ararız. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. | Pardon Pardon. Pardon. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Keith Mars. Hi, sir. Wallace Fennel. | Keith Mars. Merhaba efendim. Wallace Fennel. Keith Mars. Merhaba, efendim. Wallace Fennel. Keith Mars. Merhaba. Ben Wallace Fennel. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |
Wallace is a friend of mine. Take that, high school guidance counselor. | Wallace benim bir arkadaşım Lise rehber danışmanı. Wallace benim bir arkadaşım. Rehber hocama kapak olsun bakalım. Wallace benim arkadaşım. Rehber öğretmenin canı cehenneme. | Veronica Mars Meet John Smith-1 | 2004 | ![]() |