• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179218

English Turkish Film Name Film Year Details
Anything. Hiç bir şeyde. Hiçbir şeyde hırslı değil. Herhangi bir şey. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
He's not gonna get into a good college without some defining interests. İlgilerini belirtmeden iyi bir koleje girmeyecek İlgi alanlarını keşfetmeden üniversiteye gidemeyecek. Belirgin ilgi alanları olmadan iyi bir üniversiteye giremez. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I think we could be a little more patient, Jake. Bence bu konu hakkında biraz daha sabırlı olmalıyız, Jake. Bence bu konu hakkında biraz sabırlı olmalıyız, Jake. Bence daha sabırlı olabiliriz, Jake. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
We all lost Lilly, and we all miss her. Lilly'i hepimiz kaybettik ve onu hepimiz özlüyoruz. Lilly'i hepimiz kaybettik ve onu çok özlüyoruz. Hepimiz Lilly'yi kaybettik ve hepimiz onu özlüyoruz. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
But that doesn't mean we stop living our lives. Ama bu hayatımızın durduğu anlamına gelmiyor. Ama bu hayatımıza devam edemeyeceğiz anlamına gelmez. Ama hayatımızı yaşamayı bırakmamamız gerek. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Is there any more liquid soap? Check underneath the sink. Hiç sabun yok mu? Tezgahın altına bir bak. Hiç sabun yok mu? Tezgahın altına bir bak. Sıvı sabun var mı? Lavabonun altına bak. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm gonna go to the library, okay? Don't wait up. Kütüphaneye gidicem tamam mı? Bekleme. Kütüphaneye gideceğim. Beni bekleme. Ben kütüphaneye gidiyorum. Beni bekleme. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Where are you going, sweetie? Just over to Shelly's. Nereye gidiyorsun tatlım? Shelly'lere. Nereye gidiyorsun, tatlım? Shelly'lere. Nereye gidiyorsun, tatlım? Shell'ye. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Okay, well, please be back before 11. It's school tomorrow. Tamam, lütfen 11'den önce evde ol . Yarın okul var. Tamam, lütfen saat 11'den önce evde ol. Yarın okul var. Peki ama 11'den önce dön. Yarın okul var. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Excellent recommendation, as always. Thank you. Herzaman olduğu gibi mükemmel seçim. Teşekkürler. Her zaman olduğu gibi mükemmel bir seçim. Teşekkür ederim. Her zamanki gibi tavsiyen harikaydı. Teşekkür ederim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Kevin Spacey is so amazing in this. And you should check out Body Heat. Kevin Spacey bunda bir harika. "Ateşli Bedenleri" almalısın. Kevin Spacey bunda süperdir. Vücut Ateşi'ni izlemelisin. Kevin Spacey harikadır. "Body Heat"i de görmelisiniz. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
These are late. Bye. Bunlar gecikti. Bye. Bunlar gecikti. Hoşça kal. Bunlar gecikmiş. Görüşürüz. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Rent it if you wanna rent it. I'm not gonna watch it. Ne kiralayacaksan kirala. Seyretmeyeceğim. İstediğin filmi kirala ama seyretmeyeceğim. İstiyorsan kirala. Ama ben izlemem. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
There's only so many times a girl can watch Slap Shot. Bir kızın "Slap Shot"ı seyredebileceği daha çok zaman var. Müthiş Vuruş'u seyretmek için çok zamanın var. "Slap Shot" denen filmi ancak bir yere kadar çekebiliyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
So is it true your dad's a PI? That's what it says on the sign. Babanın özel dedektif olduğu doğru mu? İmzasında yazdığına göre öyle. Baban gerçekten özel dedektif mi? Kartvizitinde öyle yazdığına göre, evet. Babanın özel dedektif olduğu doğru mu? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
And you work with him? Sometimes. Ve onunla çalışıyorsun? Bazen. Onunla mı çalışıyorsun? Bazen. Onunla mı çalışıyorsun? Bazen. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Can I talk to you about something? Sure. Seninle birşey hakkında konuşabilir miyim? Tabii ki. Seninle bir konuda konuşabilir miyim? Tabii ki. Seninle bir şey görüşebilir miyim? Tabii. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
It's kind of private. Bu biraz özel. Biraz özel bir konu. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Find me at school tomorrow. Okay. Yarın okulda beni bul. Peki. Yarın okulda beni bul. Peki. Yarın okulda beni bul. Tamam. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I got The Cowboys too, just in case we need a backup. The Cowboys'u da aldım, Varsa kopyası lazım sadece. Kovboylar'ı da aldım. Varsa kopyası lazım sadece. Yedeğe ihtiyacımız olursa diye "The Cowboys"u da aldım. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Duncan, this is me reminding you to take your pill. Duncan, İlaçlarını almanı hatırlatan hep benim. Duncan, ilaçlarını alman gerektiği hep hatırlatıyorum. Duncan. İlacını almayı unutma. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Darling, there's absolutely no shame in taking anti depressants. Bi tanem, Anti depresan almakta utancak bir şey yok kesinlikle. Tatlım, antidepresan almanın utanılacak bir yanı yok. Hayatım, antidepresan almakta utanacak bir şey yok. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I don't know anyone who hasn't needed them at some point. Bunlara ihtiyacı olmayan kimseyi tanımıyorum. Bunlara ihtiyacı olmayan birini tanımıyorum bile. İlaca ihtiyaç duymadan yaşamış kimseyi tanımıyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I know it's been rough since your sister died. Kardeşinin ölümünden beri işlerin zorlaştığını biliyorum. Kardeşin öldüğünden beri hayat zor, biliyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Plus, you've only been on them for, what, six months? Ayrıca daha başlayalı yeni oldu Altı ay? Ayrıca ilaca başlayalı altı ay oldu. Zaten daha 6 aydır mı kullanıyorsun? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Give it a little more time. Biraz daha zaman ver. Biraz daha bekle, göreceksin. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Oh, so you'll be home for dinner? Yeah. Sure thing, Mom. Oh, Akşam yemeğinde evde olacak mısın? Evet. Tabii ki anne. Akşam yemeğine evde olacak mısın? Tabii ki, anne. Akşam yemeğinde evde olacak mısın? Evet, tabii anne. Güzel. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hey. What's going on? Hey. Nasıl gidiyor? Nasıl gidiyor? Selam. Nasıl gidiyor? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Let's go out. Dışarı çıkalım. Hadi dışarı çıkalım. Hadi çıkalım! Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Finally, the girl comes to her senses. En sonunda, ruhunun sesini dinliyor. En sonunda aklın başına geldi. Sonunda kızın aklı başına geldi! Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hey, did you hook up with Shelly last night? Hey,Gece Shelly ile buluştunuz mı? Dün gece Shelly ile buluştun mu? Dün gece Shelly'yle takıldınız mı? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She's a talker. She's a talker, you know? Çenesi düşük. Çenesi düşük. Anladın mı? Çenesi düşük, hem de çok. Anladın mı? Pek konuşkan bir kız. Çok konuşuyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She has conflicted feelings towards her new stepmom... Yeni ciciannesine ve renk seçimine karşı Yeni üveyannesine ve... Anlaşılan yeni üvey annesi ve onun oturma odası için seçtiği... Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
...and the color scheme she's... savaş veriyor, kız... ...renk seçimine karşı savaş veriyormuş. ...renklerle ilgili sorunları varmış. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I hate it when they talk. Yeah, I know it. Bunları konusmalarından nefret ederim. Evet bilirim. Konuşmalarından nefret ediyorum! Evet. Biliyorum. Konuşmalarından nefret ediyorum! Evet. Biliyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Have you noticed that the new kid in town has been all over your trailer park ex? Yeni gelen çocuğun eski sevgilinin hep etrafında olduğunu farkettin mi? Yeni gelen çocuğun, eski sevgilinin etrafında olduğunu farkettin mi? Yeni gelen çocuğun senin fukara eski sevgiline yapıştığını fark ettin mi? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Let it be, Logan. Olduğu gibi bırak, Logan. Bırak şunu, Logan. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Okay, nowhere man. You be the fool on the hill. Tamam sen bilirsin adamım. Yalnız başına kalacaksın. Tamam, sen bilirsin, dostum. Yalnız başına kaldın zaten. Peki bakalım. Öyle olsun. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
See if I care. Umursarsam söyle. Umurumda sanki. Sanki umrumda. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Dude, you don't look so hot. Dostum, iyi gözükmüyorsun. Pek iyi görünmüyorsun. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
You okay? Never better. İyi misin? Hiç olmadığı kadar. İyi misin? Daha iyi olmamıştım. İyi misin? Gayet iyiyim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
That girl is seriously wack. Bu kız cidden bir muamma. Bu kız kesinlikle manyak. Bu kız cidden manyak. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm not supposed to be in here. You wanna talk? Burda olacağını zannetmiyordum. Konuşmak istiyor musun? Burada olmamam gerekir. Konuşmak istiyor musun? Sanırım buraya girmemem gerekiyordu. Konuşmak istiyor musun? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Yeah. Do you think you could help find someone for me? Evet. Birini bulmak için bana yardım etmeyi düşünür müsün? Evet. Birini bulmam için bana yardım eder misin? Evet. Benim için birini bulabilir misin? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Who? My father. Kim? Babam. Kimi? Babamı. Kim? Babam. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
He ran out about 10 years ago. I haven't heard from him since. 10 yıl önce çekip gitti. Hiç haber almadım ondan. On yıl önce çekip gitti. Ondan hiç haber almadım. On yıl kadar önce bizi terk etti. O zamandan beri ondan haber almadım. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Sounds like a winner. Are you sure you want to find him? Kulağa tanıdık geliyor. Onu bulmak istediğine emin misin? Ne iyi adammış. Onu bulmak istediğine emin misin? Harika biriymiş. Onu bulmak istediğine emin misin? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, yeah. Hey! Evet. Hey! Evet. Hey! Evet. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Mainly I just gotta know what happened to him. Kısaca ona ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Kısacası, ona ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Aslında ona ne olduğunu öğrenmem gerek. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Why now? Why haven't you looked for him before? Neden şimdi? Neden daha önce aramadın? Niye şimdi? Niye daha önce onu aramadın? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, my mom got laid off a couple months ago... Şey annem bir kaç ay önce işten çıkarıldı... Annem birkaç ay önce işten çıkarıldı. Annem birkaç ay önce işten atıldı. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
...and she's working these two really crappy jobs, and I'm working too... ...ve şimdi çok kötü 2 işte çalışıyor ve ben de çalışıyorum Şimdi çok kötü iki işe birden tutunuyor ve ben de çalışıyorum. Şimdi iki ayrı berbat işte birden çalışıyor. Ben de çalışıyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
...and we barely get by. What can you tell me about him? ...ve ancak toparlanabildik. Onun hakkında bana ne anlatabilirsin? Ancak idare edebiliyoruz. Bana onun hakkında biraz bilgi ver. Ve zor bela geçiniyoruz. Hakkında ne biliyorsun? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, I haven't seen him since I was about 6 or so. Şey, 6 yaşımdan beri onu görmedim. Altı yaşımdan beri görmedim. 6 yaşımdan beri onu görmedim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Okay. Can you get me a picture? Mom destroyed them all. Tamam,bana bir fotoğrafını getirebilir misin? Annem hepsini yok etti. Fotoğrafını getirebilir misin? Annem hepsini parçaladı. Resmini getirebilir misin? Annem hepsini yırttı. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Last known address. Son bulunduğu adres. Son bulunduğu adresi ne? Son bilinen adresi? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I was born in L.A., so we lived there till I was about 2. L.A'de doğdum,2 yaşına kadar orda yaşadık Los Angeles'ta doğdum. İki yaşıma kadar orada yaşadık. Los Angeles'ta doğdum. İki yaşıma kadar orada yaşadık. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Can you get your hands on his Social Security number? Sosyal güvenlik numarasını getirebilir misin? Sosyal güvenlik numarasını bulabilir misin? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Date of birth? Doğum tarihi? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
All right, the name. Can we manage that? It's John Smith. Peki, isim. Sahip miyiz? John Smith. Peki ya elimizde ismi var mı? John Smith. Peki o zaman, ismini biliyor muyuz? Adı John Smith. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Mr. Mars. Hi. Thank you for coming in. Mr. Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. Bay Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. Bay Mars. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Miss James. Yeah. Miss James. Evet. Bayan James. Bayan James. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I was a little surprised by your call. Oh, don't worry. Aramanıza birazcık şaşırdım. Oh, endişelenmeyin Aramanıza birazcık şaşırdım. Endişelenmeyin. Aramanıza biraz şaşırdım. Merak edecek bir şey yok. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Veronica's an excellent student. I think she's amazing. Veronica mükemmel bir öğrenci. Bir harika. Veronica mükemmel bir öğrenci. Onun harika biri olduğunu düşünüyorum. Veronica mükemmel bir öğrenci. Bence harika biri. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She's got a great mind. Harika bir zekaya sahip. İyi bir zekası var. Kafası çok iyi çalışıyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
So why exactly am I here? Peki ben neden burdayım? Peki, neden beni çağırdınız? O zaman niye buradayım? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, we've noticed a dramatic change in her over the last year. Şey, Geçen sene onun ne yaşadığının farkındayız . Geçen sene onun dramatik değişiklik yaşadığını biliyoruz. Son yıl içerisinde Veronica belirgin bir şekilde değişti. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She's late a lot. She has attitude with certain teachers. Çoğunlukla gecikiyor. Bazı öğretmenlerine karşı mesafeli Derslere gecikiyor ve bazı öğretmenlerine karşı mesafeli. Çok sık geç geliyor. Bazı öğretmenlere ters davranıyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She falls asleep in class. And socially, she seems to be a bit isolated. Sınıfta uyuyor. Ve sosyal olarak, biraz izole olmuş gibi. Sınıfta uyuyakalıyor. Ve sosyal olarak içine kapanmış durumda. Sınıfta uyuyakalıyor. Sosyal olarak da izole olmuş gibi görünüyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Yeah, she's gone through a rough year. I know how close she was with Lilly Kane. Evet zor bil yıl geçirdi. Lilly Kane ile nasıl yakın olduklarını biliyorum. Zor bir yıl geçirdi. Lilly Kane'e yakın olduğunu biliyorum. Evet. Zor bir yıl geçirdi. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'd say Veronica's doing pretty well, given the circumstances. Verilen koşullara göre Veronica'nın çok iyi yaptığını söyleyebilirim Duruma göre Veronica'nın çok iyi idare ettiğini söyleyebilirim. Duruma bakınca bence Veronica gayet iyi durumda. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Where are you going with this? If you find this difficult... Bununla nereye varmaya çalışıyorsunuz? Eğer sizde diğer babalar gibi bu yanılgaya düşmezsiniz Nereye varmaya çalışıyorsunuz? Eğer siz bunu zor buluyorsanız... Ne demek istiyorsunuz? Birçok bekar baba... Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
...and many single fathers of daughters do, I would be more than happy to talk to her. kızınızla konusmaktan çok mutluluk duyarım ...ve birçok bekar babanın yaptığı gibi, kızınızla konuşmaktan mutluluk duyarım. ...kızlarıyla iletişim kurmakta zorlanır. İsterseniz ben onunla konuşabilirim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
No. Hayır. Hayır, hayır. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I can handle it. Thank you for the heads up. Halledebilirim. İlgin için teşekkürler. Bununla başa çıkabilirim. İlgi gösterdiğiniz için teşekkürler. Ben ilgilenebilirim. Haber verdiğiniz için teşekkürler. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Anytime. Herzaman. Rica ederim. Rica ederim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
A life coach? Bir hayat koçu? Hayat koçu? Yaşam koçu mu? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Didn't we just have a discussion about our son's lack of focus? Oğlumuzun dikkatsizliği konusunda tartışmadık mı? Oğlumuzun odaklanma sorunu hakkında yeterince tartışmadık mı? Oğlumuzun odaklanma sorunuyla ilgili tartışmadık mı? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Oh, no, you're right. Let's get him an astrologist too. Oh hayır, Haklısın Bir de astrolog getirtirelim. Hayır, haklısın. Hatta astrolog da getirelim. Haklısın. Bir de astrolog tutalım. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Maybe a past life consultant. Ya da geçmiş yaşama dair bir danışman. Belki de geçmiş yaşama dair bir danışman. Hatta geçmiş yaşam danışmanı. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Throw in a Pilates coach if yours can free up some time. Senin Pilates koçunun boş zamanı varsa ona getir. Senin Pilates koçunun boş zamanı varsa, onu getir. Bir de Pilates koçu. Belki seninki vakit ayırabilir. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Raise your glasses. I'd like to make a toast. Bardaklarınızı kaldırın. Kadeh kaldırmak istiyorum. Kadehlerinizi alın. Kadeh kaldırmak istiyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
To Molly. Molly? Who's Molly? Molly'e. Molly? Molly de kim? Molly'e. Molly mi? Molly de kim? Molly'e. Molly mi? Molly kim? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Our old dog. The lab. Yes. Sweet old Molly, God rest her soul. Eski köpeğimiz. labrador olan. Evet. Tatlı yaşlı Molly, Ruhu huzur bulsun. Eski labrador cinsi köpeğimiz. Tatlı, yaşlı Molly. Ruhu huzur bulsun. Eski Labrador köpeğimiz. Evet. Tatlı Molly. Huzur içinde yatsın. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
But, boy, could that dog catch a Frisbee. ama frizbiyi yakalayabiliyordu. Ama frizbiyi çok iyi yakalıyordu. Ne de güzel frizbi yakalardı. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
If only she had the good sense not to whiz in our flower bed, she'd still be with us. Keşke çiçekli yatağımıza işeyemeyceğini bilseydi belki hala bizle olurdu. Keşke çiçekli yatağımıza işeyemeyeceğini bilseydi belki halen bizimle beraber olurdu. Çiçek bahçesine işeme huyu olmasa hâlâ aramızda olurdu. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Duncan, honey, it's been six years. When are you gonna let this go? Duncan, tatlım, 6 yıl oldu. Buna ne zaman son vereceksin? Duncan, altı yıl oldu. Bunu atlatamadın mı? Duncan, tatlım, 6 sene oldu. Hâlâ atlatamadın mı? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm sure she was placed in a very happy home. Eminim çok iyi bir yerde yaşıyordur. Eminim çok iyi bir yuvada yaşıyordur. Çok iyi bir eve verildiğine eminim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
To Molly, the best friend a boy could have. Molly'e, Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. Molly'e. Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. Molly'ye. Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi dosta. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
You going to study group later? No, dude, I can't. Grup çalışmasına gelicek misin? Hayır dostum Gelemem. Grup çalışmasına gelecek misin? Hayır, dostum. Gelemem. Sonra çalışma grubuna katılacak mısın? Gelemem. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm gonna hook up with Veronica. I'm going parasailing with Halle Berry. Veronica ile buluşacağım Ben de Halle Berry ile parasailing* yapacağım. *(paraşütle yapılan bir tür spor) Veronica ile buluşacağım. Ben de Halle Berry ile paraşütle atlayacağım. Veronica Mars ile buluşacağım. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm serious. She's working a case for me. Ciddiyim. Benim davam için çalışıyor. Ciddiyim. Benim için çalışıyor. Ciddiyim. Benden iş aldı. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She's gonna help me find my missing dad. Kayıp babamı bulmama yardım edecek. Kayıp babamı bulacak. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Correct me if I'm wrong, but didn't your dad die, like, seven years ago? Yanılıyorsam düzelt ama senin baban ölmedi mi 7 yıl kadar önce? Yanılıyorsam düzelt ama senin baban yedi yıl önce ölmedi mi? Yanlış mı biliyorum? Baban 7 sene önce ölmedi mi? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, then, I guess it's gonna take her a long time to find him. Eh o zaman, Onu bulması daha uzun sürecek tahminimce O zaman, onu bulması daha uzun sürecek. Anlaşılan onu bulması oldukça uzun sürecek. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hello, you've reached the administration office of the Stanford summer program. Merhaba, Stanford yaz programının yönetim ofisine ulaştınız. Merhaba, burası Stanford Yaz Programı'nın yönetim bürosu. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
No one's here to take your call, but leave us a message, and we'll call you back. Şu anda size cevap veremiyoruz, fakat mesaj bırakırsanız sizi arayacağız. Şu anda telefona bakamıyoruz. Telefonunuzu bırakırsanız sizi geri ararız. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Sorry. Pardon Pardon. Pardon. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Keith Mars. Hi, sir. Wallace Fennel. Keith Mars. Merhaba efendim. Wallace Fennel. Keith Mars. Merhaba, efendim. Wallace Fennel. Keith Mars. Merhaba. Ben Wallace Fennel. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Wallace is a friend of mine. Take that, high school guidance counselor. Wallace benim bir arkadaşım Lise rehber danışmanı. Wallace benim bir arkadaşım. Rehber hocama kapak olsun bakalım. Wallace benim arkadaşım. Rehber öğretmenin canı cehenneme. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179213
  • 179214
  • 179215
  • 179216
  • 179217
  • 179218
  • 179219
  • 179220
  • 179221
  • 179222
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact