• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179253

English Turkish Film Name Film Year Details
So your route has to take you across the Coronado bridge. Rotanız mecburen Coronado Köprüsü'nden geçiyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You got the wrong guy. Aradığınız kişi ben değilim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This is the guy, right? Yeah, that's the guy. Bu o değil mi? Evet, o adam. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know my schedule, huh? Rotamı biliyorsunuz, öyle mi? Peki nerede yaşadığımı biliyor musunuz? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
43rd and Euclid. 43.cadde ile Euclid civarında. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I got P.C.H.Ers riding up and down my street day and night. Motosikletliler çetesi gece gündüz sokağımda dolanıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Now, if I was on the bridge that night and if I saw what went down, Bu durumda, eğer o gece köprüde olanları görmüş olsam bile,... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
a guy like me who's got a wife and a 5 year old daughter ...bir eşi ve 5 yaşında bir kızı olan benim gibi bir adamın... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
might think he's better off keeping his mouth shut. ...çenesini kapalı tutması yerinde olur. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, covering your own ass has made the last seven months of mine hell. Kendini kurtaracaksın diye ben son yedi ayımı cehennemde geçirdim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That's one way of looking at it. Now, here's another. Bu da bir bakış açısı. Ama olaya bi de şöyle bak; Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
If it was me who stopped, chased off the bikers, and called 911, Eğer durup motosikletlileri kaçırıp polisi arayan bensem;... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
then I guess I'd be the guy who saved your life. ...bu durumda sanırım hayatını kurtarmış oluyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I was planning on sending a fruit basket from prison. Hapisten meyve sepeti göndermeyi düşünüyordum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
A rich, white son of a movie star getting convicted in Neptune? Bir aktörün zengin ve beyaz oğlu Neptune'de suçlu mu bulunacak? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'd say your future's safe. Bence geleceğin güvencede. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You find a witness? Görgü tanığını buldun mu? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, I found out he's as good as no witness at all... Evet, elimizde tanık olmaması ile aynı şey. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
not a big fan of the P.C.H.Ers. Moosikletlilere hayran değil diyelim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, their popularity's really gone downhill without me. Evet, başlarında ben olmadığım için artık sevilmiyorlar. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
By my count, we got bupkes. Hesabıma göre, elde var sıfır. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Count again. Tekrar hesapla. Başka bir açıdan bakıyorum: Molly Fitzpatrick. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What's she know? Ne biliyor ki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
The Fitzpatricks were using their plastic surgeon Fitzpatrickler estetik cerrahı kullanıp, Felix'in cinayetinin suçunu Logan'a atmak istediler. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know what that says to me? Bunun anlamı bence nedir biliyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That we need tougher immigration laws? Daha sert göç yasaları mı çıkmalı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No. Thumper did the deed, but the orders came from his supplier. Hayır. Bence bu işi Thumper yaptı. Ama emri tedarikçisi verdi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
My guess... it was a condition of them doing business together. Benim tahminim, bir çeşit bir iş anlaşmasıydı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Why kill Felix? Niye Felix'i öldürsün ki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
A while back, I found out Felix and Molly had a thing. Bir süre önce Felix ve Molly arasında bir şeyler döndüğünü fark ettim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It got serious... sneaking around, İşler ciddileşti, gizlice buluşuyorlardı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
talking about a lifetime of trucking their brains out. Uzaklaşmayı, bir ömür beraber geçirmeyi falan konuşuyorlardı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Good Golly, miss Molly. Vay canına Molly'e bakın! Aşık olmuşlardı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Molly said if her family found out, they'd kill them both. Molly demişti ki: eğer ailesi öğrenecek olursa ikisini de öldürürmüş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Maybe they found out. Belki de öğrendiler. Belki de biri onlara söyledi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This serves as a preemptive apology Biraz sonraki sohbet konusu için şimdiden senden özür diliyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Okay. And... Tamam. And... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Beaver and I occasionally, you know, make out. Beaver ve ben ara sıra, öpüşüyoruz falan, bilirsin işte. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I made out once, back in the day. Ben de bir zamanlar öyle şeyler yaşamıştım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think he had me pinned up against a woolly mammoth. Göğsüne, kürklü bir mamuta yaslamış gibiydi beni. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So not that I'm an expert in this sort of stuff, but Bu konularda uzman sayıImam ama dört aydır birlikteyiz. Lise öğrencisi... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
there should be some under the bra action, no? ...bir gencin, sütyen altı aktivitelere başlaması gerekmez mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Let me consult my idiot's guide to Wanton behavior. Yeni Başlayanlar İçin Ahlaksız Davranış" kitabıma bakmam lazım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Basically you're asking me because I'm the sluttiest person you know? Bunları bana sormanın nedeni tanıdığın en sürtük kişi olmam mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Um, "slutty" is your word choice. Mine was "worldly. " Mmm. "Sürtük" senin seçtğin kelime, ben "görmüş geçirmiş" diyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So four months and nada? Yani 4 aydır hiçbir şey olmadı mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hand holding, kissing. With tongue? Elele tutuşma, öpüşme. Dili kullanarak mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Some tongue. Ass grabbing? Biraz. Popo elleme? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Helped me brush the dog hair off my pants once. Bir seferinde köpek tüylerini silkmeme yardım etti. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So this is bad, right? Kötü değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Not so much bad as... It's weird. O kadar da kötü değil de... Tuhaf. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Out of the ordinary, but not necessarily in a bad way. Olağandışı ama illaki kötü anlamda değil. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Okay, Veronica, I really like him, Pekala Veronica. Ondan çok hoşIanıyorum... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
and we have so much fun together. ...ve birlikte çok iyi vakit geçiriyoruz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Then don't sweat it. O zaman zorlama. Peki ama bu garip değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It was supposed to be your future, wasn't it? Sizin geleceğiniz olacaktı, değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I found it in Felix's shop locker. Felix'in motor dersi dolabında buldum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It must have been you Felix was talking about Felix tır alıp, bir yere yerleşip çocuk yapmaktan bahsederken senden bahsediyordu herhalde;... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Can't say for sure, 'cause he never mentioned you by name. ...adın hiç geçmedi, o yüzden emin değilim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's too bad your family put him in the ground, huh? Ailenin onu mezara göndermesi kötü oldu, ha? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Felix got stabbed on the bridge. Felix köprüde bıçaklandı. Ailemden kimse orada değildi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It was Logan Echolls or it was a P.C.H.Er. Bunu ya Logan Echolls ya da motosikletlilerden biri yaptı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It doesn't much matter to me which... Hangisinin yaptığı pek fark etmiyor... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Same scum, different wardrobe. ...farklı görünüme sahip aynı pislikler. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know that plastic surgeon dr. Griffith? O estetik cerrahı, Dr. Griffith'i tanıyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah. Strange, isn't it? Evet. Garip, değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That the key witness was some guy under your uncle's thumb? Anahtar rolü oynayan şahit, amcanın parmağında oynattığı biri, değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What pisses me off is that I think loving you cost Felix his life. AsıI kızdığım, seni sevmenin Felix'in hayatına mal olması. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It seems to me you never gave a damn about him. Görünüşe göre sen onu umursamıyorsun bile. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I loved him. No, I loved him! Onu sevdim. Hayır, onu asıI ben severdim! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
And you know how you can tell? Bu nasıI anlaşıIıyor biliyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
'Cause I'm the one who cares enough to keep trying to find out who killed him. Katilini bulmak için uğraşıp duran benim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ooh, my god look at that girl, Charlie? Ooh, Aman Tanrım, şu kıza bak, Charlie? Gördün mü? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Did you just check that girl out? O kıza mı bakıyordun? Kazağını beğendim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Her second skin, rack magnifying sweater? Göğüs büyüteci olan ve kızın ikinci derisi gibi görünen kazağı mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I love the fabric. Dokumasını beğendim. O renk bana da yakışabilir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I got news for you. Sana bir haberim var. Sana yakışmayan bir renk yok. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think you should ask her where she got that from. Bence ona nereden aldığını sormalısın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh, you think so, huh? Öyle mi diyorsun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Anytime a hot girl wants to wear a tight sweater Ne zaman seksi bir kız dar ve önü fermuarlı bir kazak giyiyerse... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm on board. ...ben oradayım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ask her, ask her, ask her. Konuş onunla! Sor ona! Ona sor! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hang on a sec, Wallace. Bir saniye, Wallace. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hi, Charlie. I'm Jackie. Merhaba, Charlie. Ben Jackie. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Would you like to go to the dance with me this weekend? Bu hafta sonu dans partisine benimle gelmek ister misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hey, buddy. I wouldn't. Hey, dostum. Yerinde olsam yapmazdım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hey, there. Merhaba. Şu an neye ihtiyacın olduğunu bildiğime bahse girerim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Come on. Follow me. Hadi gel. Beni takip et. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You mind giving me a spot? Doğru noktada durmamı sağlar mısın? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
so are you excited about the demolition ceremony? Pekala, yıkım töreni için heyecanlı mısın? Aslında biraz gerginim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Someone's gonna have to walk me through it step by step. Biri beni adım adım olaya hazırlamalı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Now, uh, push down, right? Şimdi, pistonu bastıracaktık, değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I need... Bana bırakın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Whoo, thank you. Whoo, teşekkür ederim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know, looking at you Sana bakınca... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
reminds me of the good old days when I was young and ripped. ...eski güzel günlerimi hatırlıyorum. Genç ve kaslarımın formda olduğu zamanları. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Bet you have some fun with the ladies, huh? Eminim bayanlarla iyi vakit geçiriyorsundur. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Uh, the ones that survive. Uh, benimle başa çıkabilenlerle. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Molly, get me a beer. Molly, bana bir bira ver. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Okay, you ready to lose all that legitimate paycheck? Pekala. Yasal yollardan kazandığın maaş çekini kaybetmeye hazır mısın? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179248
  • 179249
  • 179250
  • 179251
  • 179252
  • 179253
  • 179254
  • 179255
  • 179256
  • 179257
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact