• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179297

English Turkish Film Name Film Year Details
...these coincide with the nights of Mindy's Junior League meetings. ...bu tarihler Mindy'nin Bayanlar Yardım Kulübü toplantılarına denk geliyor. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
So here's the plan. Do your own thing at the party... Planımız şöyle. Partide keyfinize bakın... Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
...but if you see a girl who looks out of it, sneak up to her drink... ...kendinden geçmiş bir kız görürseniz hemen içkisine bardakaltlığını batırın. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
...dip the coaster in, see if it turns red. If it does, the drink is dosed. Kırmızıya dönerse içecekte uyuşturucu var demektir. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
If you see a cute girl, you wanna dance with her? Eğer çok tatlı bir kız görüp dans etmek istersem ne olur? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Dance. Just know that your libido caused some girl to get raped. Et ama libido'nun başka bir kızın tecavüze uğramasına yol açtığını unutma. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
That kind of takes the fun out of it. It's your life. O zaman işin zevki kaçar. Hayat senin hayatın. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Since when? See, you give me a hard time. Ne zamandan beri? Bak. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I'm less enthusiastic about giving you the little... İşimi zorlaştırmaya devam edersen bu öğlen hepiniz için... Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
...thanks for helping presents I made for everybody this afternoon. ...hazırladığım hediyeleri vermeye istekli olmayabilirim. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Congratulations. You're all 21. Tebrikler. Hepiniz 21 yaşındasınız. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I can buy myself a beer cup. Bira kuponu alabilirim. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Lookie here. It's my favorite drink tosser. Bakın kim gelmiş. Favori içicim. Hearst'e girdiğine çok sevindim. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Seriously. Does anyone like you? Cidden seni seven var mı? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
IDs out. Show them to our friend from the Hearst Police Department. Kimlikleri çıkartıp Hearst polisinden arkadaşa gösterin. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Beer cups are 10 bucks. Soda cups are five. Bira bardağı 10 dolar. Alkolsüz bardak 5 dolar. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Everyone must purchase one or the other. Birini seçmeniz zorunlu. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Right wrist. Print your name legibly on this cup. Sağ bileğini uzat. Adını okunaklı olarak bardağa yaz. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Use only this cup. Sadece bu bardağı kullan. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Do not share that cup with a minor. I'll take a soda cup. Yaşı tutmayan biriyle bardağını paylaşma. Alkolsüz istiyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Like I'm gonna drink in there. Sanki içeceğim var da. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
These are your rape testing coasters? This is what you're handing out? Uyuşturucu testi bardak altıklarınız bunlar mı? Bunları mı dağıtıyorsun? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Yeah. Don't get raped. Evet. Tecavüze uğrama. Chip Diller nerede? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I want you to take a look at these coasters... Bu iki bardakaltlığına bakıp farkı söylemeni istiyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Item one. Printed on two sides... İlkini ulaştırma dağıttı. Çift taraflı. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
...with the name of the drug testing manufacturer on it. Üzerinde uyuşturucu testi yapan üretim firmasının ismi var. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Item two. İkincisi tek taraflı ve Pi Sig partisinde dağıtılıyor. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
One tests for date rape drugs. İlki uyuşturucu tespiti yapıyor. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
My guess, the other tests to see whether drinks are wet. İkincisi ise herhalde içecekler ıslak mı diye kontrol ediyor. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Find me a laced drink and let's see if it works. Uyuşturucu katılmış içki getir. İşe yarıyor mu bakalım. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Go on. Find one. I'll time you. Haydi git. Bul bir tane. Zaman tutuyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
There you go, Bambi. If it turns red, he's trying to rape you. İşte böyle Bambi. Kırmızıya dönerse tecavüz etmek istiyor. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
If it doesn't, he still might be trying to rape you. Dönmese de deneyebilir. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
How do you live with yourself? Kendine nasıl katlanıyorsun? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Oh, it's a struggle, but I manage. Zor oluyor ama başarıyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
You know, when you think about it... Aslında normal partiden farksız. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Except instead of trying to avoid the girl... Arabana kusacak kızdan kurtulmaya çalışmamak iyi. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Look. Drunk girl, 10 o'clock. Sarhoş bir kız Saat 10 yönünde. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Hi, Bonnie. So where's your boyfriend tonight? Merhaba Bonnie. Bu akşam erkek arkadaşın yok mu? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Do you see a ring? Hey, Veronica. Parmağımda yüzük görüyor musun? Selam, Veronica. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Where's your boyfriend tonight? Erkek arkadaşın nerede bu akşam? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Oh, wait. I'm so sorry. You don't have one anymore. Bummer. Dur biraz, unutmuşum. Erkek arkadaşın yok. Çok acıklı. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Man, when I look at the two of you, all I see are a couple petri dishes. İkinize baktığımda ayaklı seks fabrikası görüyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
My advice? Tavsiyem çok ama çok önlem almanız. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
You have an STD. Selam, cinsel yolla bulaşan hastalığın mı var? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Classic. Klasik bir espri. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
You are one major minor, you know that? Ağır başlı bir birinci sınıfsın. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Want me to slip a little whiskey in that cola of yours? Kolana biraz viski katmamı ister misin? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
What makes a man do it, Keith? Bir erkek niye başka birinin karısıyla yatar Keith? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Is there no honor left? Hiç mi onur kalmadı? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Less than there should be, I'm afraid. Olması gerekenden az kaldı. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Can I help you with something, Cyrus? A refill. Yardımcı olabileceğim bir husus var mı, Cyrus? Bardağı dolduracağım. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
It seemed a much shorter distance earlier. Eskiden mesafe daha kısa gelirdi. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
What's the rest of your evening entail? Gecenin geri kalanı için planın ne? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Passing out on this couch. All right, then. Bu koltukta sızmak. İyi, o zaman. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
They warned me, Keith. Beni uyarmışlardı Keith. "Çok genç" demişlerdi. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Keith, no. Keith yapma. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Do you know what you're holding? Elindekinin ne olduğunu biliyor musun? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
A bottle of Scotch. Bir şişe viski. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
That's a 40 year old bottle of Glenkraken. O 40 yıllık bir Glenkraken. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
One of the chief joys of my existence... Var olma sebeplerimden biri, o şişedekinin tadına bakabilmek. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
But for tonight, I'm just getting drunk. Ama bu gece sarhoş olacağım. Bolca doldur. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Yeah? Is that your friend? Efendim. O arkadaşın mı? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
So? You think she's okay? Ne olmuş? Sence iyi mi? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
We called the Safe Ride Home people already. Look, there they are. Dönüş için araç istedik bile. İşte geldi. Tamam mı? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Hey, guys. Merhaba çocuklar. Yardım eder misiniz? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Yeah. No sweat. We got it. Here. Tabii, sorun değil. İşte aldım. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Nice way to take care of your friend. Arkadaşınızla ilgilenmeniz çok hoş. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Don't mind her. She's always like that. Onu boş verin. Her zamanki hali. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Sure I can't give you a ride home? What's the point? Eve bırakmamı istemediğine emin misin? Ne anlamı var ki? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
My wife has a Junior League meeting tonight. Karımın bu gece "Bayanlar Yardım Kulübü" toplantısı var. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I'll just sleep here. Burada uyuyacağım. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Tim Foyle, here? Tim Foyle mı burada? Bu iyiye işaret değil. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
That's it, Bonnie. I've had enough. Buraya kadarmış Bonnie. Artık yeter. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I've known about all of them. Hepsini biliyordum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I've known about every knuckle dragging frat boy... Yattığın her Greek Kulübü üyesi erkeği biliyordum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I wasn't sitting back and taking it. Not at all. Kabullendiğimi mi sanıyorsun? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
For every guy you were with, I was with someone new myself. Her biri için ben de yeni biriyle yatıyordum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Did you think I didn't know? Bilmediğimi mi sandın? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Looks like I'm single. Görünüşe göre artık serbestim. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Okay, you two have fun. Pekâlâ, ikinize iyi eğlenceler. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
You don't have to go, Mercer. I'm just saying hi. Gitmene gerek yok Mercer. Sadece merhaba diyordum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Be that as it may. They're turning my show on after the band. Olabilir ama canlı müzikten sonra programıma bağlanacaklar. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I hope you brought your dancing shoes. Dans ayakkabılarınızı getirdiniz umarım. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
You're here because of the investigation. Buraya araştırma için geldin değil mi? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I am what I am. Neysem oyum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Hey, we got a positive. Bir tane yakaladık. Ne yakaladınız. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
This cup was dosed with a date rape drug. It belongs to Kim Kiser. Bu bardakta uyuşturucu vardı. Kim Kaiser'in bardağıymış. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Where's Kim Kiser? No one's seen her. Kim Kaiser nerede peki? Sorduk ama kimse görmemiş. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
We found someone who knows where she lives. Off campus. Nerede yaşadığını bilen birini bulduk. Kampüsün dışında,... Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Harbor View Apartments. ...Marina'daki apartmanlarda yaşıyormuş. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
All four girls were raped in their own rooms. Dört kız da kendi odasında tecavüze uğramıştı. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
We've gotta get there. I parked on campus. Who's got the closest car? Oraya gitmeliyiz. Arabamı okula park edip yürüdüm. En yakında kimin arabası var? Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
I do, but you're staying here. lf you think... Benim. Burada kal, ben giderim. Eğer... Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Veronica. Please. Let me do this part. Veronica, lütfen! Bırak da halledeyim. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Okay, go. Be careful. I'll go with you. Tamam, git. Dikkatli ol. Ben de geliyorum. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Get her out of her apartment. Onu dairesinden çıkartın. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
That's all for us, tonight, people. Club Flush is up next. Bu gecelik bizden bu kadar. Sırada Club Flush var. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
Hi. We're looking for Kim Kiser. Merhaba, Kim Kiser'ı arıyoruz. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
We think she's been given a date rape drug. Ona uyuşturucu verildiğini sanıyoruz. Veronica Mars Spit & Eggs-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179292
  • 179293
  • 179294
  • 179295
  • 179296
  • 179297
  • 179298
  • 179299
  • 179300
  • 179301
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact